Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sui crediti all'esportazione di navi
Agente per il recupero crediti
Consulente creditizio
DBC
Decreto sul blocco dei crediti
Decreto sulla liberazione di crediti 1997
Esattore telefonico
Esattrice domiciliare
Intesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi
Mediatore di crediti
Mediatrice di crediti
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica creditizia
Politica dei crediti all'esportazione
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica di crediti
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Responsabile della direzione crediti
Responsabile direzione crediti
Responsabile recupero crediti
Supervisore operativo area recupero crediti

Übersetzung für "politica di crediti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica creditizia | politica di crediti

Kreditpolitik


OMC,OCSE,questioni commerciali nei settori dell'agricoltura e della pesca | politica dei crediti all'esportazione

Exportkreditpolitik | WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei


Decreto federale del 30 aprile 1997 sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia e per creare posti di tirocinio | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen, für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen | Kreditfreigabe- und -bewilligungsbeschluss 1997


Decreto federale sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Kreditfreigabe- und bewilligungsbeschluss 1997


Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente il blocco e la liberazione di crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera | Decreto sul blocco dei crediti [ DBC ]

Bundesbeschluss vom 13. Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Kreditsperrungsbeschluss [ KSB ]


responsabile direzione crediti | supervisore operativo area recupero crediti | responsabile della direzione crediti | responsabile recupero crediti

Kreditbetreuerin | Kreditmanagerin | Kreditmanager | Kreditmanager/Kreditmanagerin


esattore telefonico | esattrice domiciliare | agente per il recupero crediti | esattore di crediti/esattrice di crediti

Eintreiberin | Inkassobeauftragte | Inkassobeauftragter/Inkassobeauftragte | Inkassogebühreneinheberin


consulente creditizio | mediatrice di crediti | consulente creditizio/consulente creditizia | mediatore di crediti

Kreditberater | Kreditkundenberater | Kreditberater/Kreditberaterin | Kreditkundenberaterin


accordo sui crediti all'esportazione di navi | intesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi

Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella sua proposta per il prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP), la Commissione ha proposto di aumentare il finanziamento nell'ambito della politica di coesione a favore di misure destinate ad un'economia a basse emissioni di carbonio (soprattutto assegnando specificatamente il 20% dei crediti FESR all'efficienza energetica e alle energie rinnovabili nelle regioni più sviluppate e in transizione e 6% nelle regioni meno sviluppate), di ampliare l'uso degli strumenti finanziari e di abolire il limite del 4% al sostegno per gli i ...[+++]

In ihren Vorschlägen für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) hat die Kommission angeregt, die Mittel der Kohäsionspolitik für Maßnahmen für eine CO2-arme Wirtschaft zu erhöhen (vor allem durch die Zweckbindung von 20 % der EFRE-Mittel zugunsten der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien in stärker entwickelten Regionen und in Übergangsregionen sowie von 6 % der Mittel in weniger entwickelte Regionen), die Nutzung von Finanzierungsinstrumenten auszubauen und die 4 %-Grenze für die Förderung nachhaltiger Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden zu beseitigen.


Gli ulteriori progressi registrati a livello di politica economica e monetaria consistono prevalentemente nel miglioramento del quadro legislativo, con l'adozione di disposizioni dettagliate riguardanti le riserve minime obbligatorie, il registro dei crediti e il ritiro, la sostituzione e la distruzione delle banconote e delle monete rovinate.

Auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Währungspolitik sind weitere Fortschritte zu vermelden, insbesondere wurde der Rechtsrahmen durch die Annahme detaillierter Bestimmungen zu den Reserveverpflichtungen, zum Kreditregister sowie zur Frage, wie abgenutzte Banknoten und Münzen aus dem Verkehr gezogen, ersetzt und vernichtet werden, verbessert.


Le cifre relative al volume dei crediti riservati ad azioni specifiche a favore delle donne non tengono debitamente conto dell'aiuto previsto nel quadro della politica di integrazione della parità delle opportunità.

Die Angaben zu den Mitteln, die für gezielte frauenspezifische Aktionen zur Verfügung gestellt werden, berücksichtigen nicht die Mittel, die zugunsten der Frauen im Rahmen der Politik des Gender-Mainstreaming investiert werden.


Azioni La Commissione: 5. incoraggerà gli Stati membri ad includere la mobilità geografica e da un lavoro all'altro come priorità nelle loro strategie nazionali a favore dell'occupazione e dell'apprendimento permanente; 6. incoraggerà le autorità a livello regionale e locale e altre parti interessate a rimuovere gli ostacoli pratici alla mobilità che ancora esistono e a promuovere il concetto di "mobilità equa" mediante la lotta al lavoro non dichiarato e al dumping sociale; 7. incoraggerà gli Stati membri ad apprendere dalle buone prassi mediante programmi di apprendimento reciproco per le azioni di mobilità finanziate dalla politica della coesione UE, ...[+++]

Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die Bekämpfung der Schwarzarbeit und des Sozialdumpings; 7. die Mitgliedstaaten anregen, sich bewährte Verfahren mithilfe von Programmen des gegenseitigen Lernens für die Mobilitätsaktionen zunutze zu machen, die üb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ritiene che, date le sue responsabilità e quelle di alcuni suoi Stati membri rispetto alla situazione economica, sociale e politica che ha condotto alle rivolte popolari nei cosiddetti paesi della "Primavera araba", l'Unione europea abbia il dovere di aiutare le istituzioni di tali paesi a condurre delle verifiche relative ai propri crediti, e in particolare ai crediti europei, al fine di individuare la quota illegittima di tali debiti che non sono andati a vantaggio della popolazione, e che abbia altresì il dovere di adoperarsi p ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass es sich die EU – angesichts der Verantwortung, die ihr selbst und einigen Mitgliedstaaten für die wirtschaftliche, soziale und politische Lage, die zu den Volksaufständen in den sogenannten Ländern des „Arabischen Frühlings“ geführt hat, zukommt – schuldig ist, die Institutionen dieser Länder bei der Prüfung der Schulden, vor allem der europäischen Schulden, zu unterstützen, damit der unrechtmäßige Anteil dieser Schulden festgestellt werden kann, der für die Bevölkerung nicht von Nutzen war, und dass die EU alles daran setzen muss, um einen Erlass dieser unrechtmäßigen Schulden zu erreichen; hält die Union und ...[+++]


14. è a favore dell’idea del principio rotativo del programma JESSICA e dell’utilizzo del suo potenziale per la promozione economica delle aree urbane e ritiene che la politica regionale da perseguire durante il prossimo periodo di programmazione debba avvalersi di più dei meccanismi di ingegneria finanziaria come i crediti rotativi, in grado di offrire crediti vantaggiosi, invece di contare unicamente su sovvenzioni, come avviene ora;

14. befürwortet das Rotationsprinzip von JESSICA und sein Potenzial für wirtschaftliches Wachstum in städtischen Gebieten und ist der Meinung, dass im nächsten Programmplanungszeitraum – anders als bisher – in der Regionalpolitik in verstärktem Maße Finanzierungsinstrumente wie revolvierende Fonds genutzt werden sollten, die günstige Kredite bieten, anstatt sich nur auf Zuschüsse zu stützen;


E. considerando che la BEI è sottoposta al controllo democratico del Parlamento europeo per quanto riguarda l'orientamento generale delle attività della BEI, ma che, conformemente al protocollo sugli statuti della Banca europea per gli investimenti, il consiglio direttivo adotta gli indirizzi relativi alla politica di credito della Banca (articolo 9.2); che il comitato esecutivo della BEI ha competenza esclusiva per decidere la politica di crediti e di garanzia della stessa (articolo 11); che il Parlamento europeo non ha né la competenza né l'autorità per esercitare un controllo finanziario o per approvare i bilanci annui della BEI,

E. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der EIB der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments in Bezug auf die allgemeine Ausrichtung der Tätigkeiten der EIB unterliegen, dass jedoch gemäß dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank der Rat der Gouverneure "die allgemeinen Richtlinien für die Kreditpolitik der Bank erlässt" (Artikel 9 Absatz 2), dass der Verwaltungsrat der EIB die "ausschließliche Entscheidungsbefugnis" für die Kredit- und die Bürgschaftspolitik der Bank besitzt (Artikel 11), und dass ...[+++]


E. considerando che la BEI è sottoposta al controllo democratico del Parlamento europeo per quanto riguarda l'orientamento generale delle attività della BEI, ma che, conformemente al protocollo sugli statuti della Banca europea per gli investimenti, il consiglio direttivo adotta gli indirizzi relativi alla politica di credito della Banca (articolo 9.2); che il comitato esecutivo della BEI ha competenza esclusiva per decidere la politica di crediti e di garanzia della stessa (articolo 11); che il Parlamento europeo non ha né la competenza né l'autorità per esercitare un controllo finanziario o per approvare i bilanci annui della BEI,

E. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der EIB der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments in Bezug auf die allgemeine Ausrichtung der Tätigkeiten der EIB unterliegen, dass jedoch gemäß dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank der Rat der Gouverneure "die allgemeinen Richtlinien für die Kreditpolitik der Bank erlässt" (Artikel 9 Absatz 2), dass der Verwaltungsrat der EIB die "ausschließliche Entscheidungsbefugnis" für die Kredit- und die Bürgschaftspolitik der Bank besitzt (Artikel 11), und dass ...[+++]


E. considerando che la BEI è sottoposta al controllo democratico del Parlamento europeo per quanto riguarda l'orientamento generale delle attività della BEI, ma che, conformemente al protocollo sugli statuti della Banca europea il consiglio direttivo adotta gli indirizzi relativi alla politica di credito della Banca (articolo 9.2); che il comitato esecutivo della BEI ha competenza esclusiva per decidere la politica di crediti e di garanzia della stessa (articolo 11); che il Parlamento europeo non ha né la competenza né l'autorità per esercitare un controllo finanziario o per approvare i bilanci annui della BEI,

E. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der EIB der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments in Bezug auf die allgemeine Ausrichtung der Tätigkeiten der EIB unterliegen, dass jedoch gemäß dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank der Rat der Gouverneure „die allgemeinen Richtlinien für die Kreditpolitik der Bank erlässt“ (Artikel 9 Absatz 2), dass der Verwaltungsrat der EIB die „ausschließliche Entscheidungsbefugnis“ für die Kredit- und die Bürgschaftspolitik der Bank besitzt (Artikel 11), und dass das Europäische Parlament weder die Zuständigkeit noch die Befugnis besitzt, eine Finanzkontrolle auszuüb ...[+++]


Il Consiglio riconosce altresì la necessità di vagliare in che modo si possa sviluppare una politica coerente sui flussi finanziari internazionali, al fine di rispondere al fabbisogno energetico dei paesi in via di sviluppo in modo rispettoso per l'ambiente, e di esaminare il ruolo delle istituzioni finanziarie internazionali, e degli organismi competenti in materia di cooperazione bilaterale e di crediti all'esportazione.

Der Rat stellt ferner fest, dass untersucht werden muss, wie eine kohärente Politik betreffend die internationalen Finanzströme entwickelt werden kann, damit die Entwicklungsländer ihren Energiebedarf klimaverträglich decken können; ferner gilt es, die Rolle der internationalen Finanzinstitutionen, der bilateralen Zusammenarbeit und der Ausfuhrkreditagenturen zu prüfen.


w