Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva e-privacy
Indagine annuale del settore delle comunicazioni
Indagine annuale sul settore delle comunicazioni
Industria delle comunicazioni
Politiche del settore delle comunicazioni
Politiche del settore energetico
Politiche del settore minerario
Settore delle comunicazioni

Traduction de «politiche del settore delle comunicazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politiche del settore delle comunicazioni

Kommunikationspolitik


indagine annuale del settore delle comunicazioni | indagine annuale sul settore delle comunicazioni

jährliche Übersicht über die Kommunikationsleistungen


Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 22. Dezember 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich


Verso l'ambiente delle comunicazioni personali: Libro verde relativo ad un comune orientamento nel settore delle comunicazioni mobili e personali nell'Unione europea

Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


industria delle comunicazioni [ settore delle comunicazioni ]

Kommunikationsindustrie


Convenzione del 27 ottobre 2003 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario

Vereinbarung vom 27. Oktober 2003 zwischen dem Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der weiteren Entwicklung des Eisenbahnwesens


Convenzione del 14 settembre 2007 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario

Vereinbarung vom 14. September 2007 zwischen dem Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und dem Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der weiteren Entwicklung des Eisenbahnwesens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«n bis) sostenere lo sviluppo delle politiche e della normativa dell'Unione nel settore delle comunicazioni elettroniche, anche presentando pareri alla Commissione per quanto riguarda qualsiasi iniziativa prevista».

„na) Unterstützung der Entwicklung der Politik und des Rechts der Union im Bereich der elektronischen Kommunikation, unter anderem durch die Abgabe von Stellungnahmen an die Kommission zu jeder geplanten Initiative„


12. sottolinea che la libertà e l'indipendenza dei media, pubblici come privati, costituiscono requisiti democratici fondamentali; invita le autorità della Bosnia-Erzegovina a rafforzare i media indipendenti e liberi da interferenze politiche e a consentire loro di svolgere liberamente la propria attività informativa in ogni parte del paese, garantendo l'accesso all'informazione; condanna severamente gli attacchi ai giornalisti e invita le autorità competenti ad adottare misure adeguate per evitare il ripetersi di tali attacchi in f ...[+++]

12. betont, dass die Freiheit und die Unabhängigkeit der Medien – sowohl der öffentlichen als auch privaten – grundlegende demokratische Anforderungen sind; fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, unabhängige und vielfältige Medien zu fördern und es den Medien durch Gewährleistung des Zugangs zu Informationen zu ermöglichen, aus allen Teilen des Landes frei zu berichten; verurteilt scharf die Angriffe auf Journalisten und fordert die zuständigen Behörden auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dies in Zukunft zu verhi ...[+++]


12. sottolinea che la libertà e l'indipendenza dei media, pubblici come privati, costituiscono requisiti democratici fondamentali; invita le autorità della Bosnia-Erzegovina a rafforzare i media indipendenti e liberi da interferenze politiche e a consentire loro di svolgere liberamente la propria attività informativa in ogni parte del paese, garantendo l'accesso all'informazione; condanna severamente gli attacchi ai giornalisti e invita le autorità competenti ad adottare misure adeguate per evitare il ripetersi di tali attacchi in f ...[+++]

12. betont, dass die Freiheit und die Unabhängigkeit der Medien – sowohl der öffentlichen als auch privaten – grundlegende demokratische Anforderungen sind; fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, unabhängige und vielfältige Medien zu fördern und es den Medien durch Gewährleistung des Zugangs zu Informationen zu ermöglichen, aus allen Teilen des Landes frei zu berichten; verurteilt scharf die Angriffe auf Journalisten und fordert die zuständigen Behörden auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dies in Zukunft zu verhi ...[+++]


4. Il BERT contribuisce alle relazioni pubblicate dalla Commissione, dall'RSPG, dall'RSC o da altri organi competenti, a seconda dei casi, in cui formula previsioni sugli sviluppi delle frequenze nel settore delle comunicazioni elettroniche e indica le politiche nelle quali individua possibili necessità e sfide.

4. Das BERT leistet je nach Bedarf Beiträge zu von der Kommission, der RSPG, dem RSC oder einer anderen relevanten Einrichtung zu veröffentlichenden Berichten über Frequenzentwicklungen im Bereich der elektronischen Kommunikation und geht darin auf potenzielle Anforderungen und Herausforderungen ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Protezione dei dati personali e tutela della vita privata specifiche al settore delle comunicazioni elettroniche conformemente alla direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni ...[+++]

7. Speziell die elektronische Kommunikation betreffender Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre entsprechend der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)*.


I mercati nel settore delle comunicazioni elettroniche hanno spesso una duplice natura, in quanto comprendono servizi forniti tramite reti o piattaforme che riuniscono utenti su entrambi i lati del mercato: ad esempio utenti finali che scambiano comunicazioni o emittenti e destinatari di informazioni o contenuti.

Die Märkte der elektronischen Kommunikation sind oft zweiseitig, da die Nutzer auf beiden Seiten des Marktes durch die über Netze oder Plattformen erbrachten Dienste miteinander verbunden werden. Dabei kann es sich zum Beispiel um miteinander kommunizierende Endnutzer oder die Sender und Empfänger von Informationen oder Inhalten handeln.


La direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche) (4), traduce i principi enunciati nella direttiva 95/46/CE in norme specifiche per il settore dell ...[+++]

Die Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) (4) transponiert die Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG in besondere Vorschriften für den Bereich der elektronischen Kommunikation.


Nella comunicazione "Connettere l'Europa ad alta velocità: sviluppi recenti nel settore delle comunicazioni elettroniche" [21], la Commissione indica che una delle sfide politiche per lo sviluppo di reti e servizi di terza generazione è rappresentata dagli ostacoli di tipo normativo all'installazione di nuove stazioni di base e di nuove antenne in alcuni Stati membri.

In ihrer Mitteilung ,Hochgeschwindigkeitsverbindungen für Europa" [21] weist die Kommission darauf hin, dass eine der politischen Aufgaben für die Bereitstellung von 3G-Netzen und -diensten in der Überwindung der rechtlichen Hindernissen für die Einrichtung neuer Basisstationen und Masten in einigen Mitgliedstaaten besteht.


Il successo ottenuto dall'Europa nel settore delle comunicazioni mobili si fonda su solide basi normative e politiche.

Europas Erfolg bei der Mobilkommunikation war einer soliden rechtlichen und politischen Grundlage zu verdanken.


Queste iniziative sono del tutto coerenti e compatibili con le politiche comunitarie esistenti, quale la politica della Commissione nell'ambito degli audiovisivi (in particolare la direttiva "Televisione senza frontiere") e quella nel settore delle comunicazioni commerciali e il seguito dato della strategia della Commissione per il mercato interno dei servizi.

Diese Initiativen stehen in vollem Einklang mit den bestehenden Gemeinschaftspolitiken wie der audiovisuellen Politik der Kommission (insbesondere der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen") und der Politik zur kommerziellen Kommunikation sowie den Folgemaßnahmen der Kommission zur Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'politiche del settore delle comunicazioni' ->

Date index: 2021-06-20
w