Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi di sollevamento
Apparecchio elevatore
Attrezzature di sollevamento e trasporto
Bilancia a ponte
Brie
Camembert
Carico dinamico di un ponte
Carico mobile di un ponte
Carro ponte
Formaggio a pasta molle
Formaggio a pasta morbida
Formaggio molle
Gru
Impianto di sollevamento e trasporto
Macchina di sollevamento
Martinetto idraulico
Mezzi di movimentazione
Mezzi di sollevamento
Montacarico
Mozzarella
Pesa a ponte
Pont l'eveque
Ponte
Ponte della mediana
Ponte della piccola mediana
Ponte della ruota mediana
Ponte delle paratie
Ponte di compartimentazione
Ponte galleggiante
Ponte idraulico
Ponte scorrevole
Ponte stagno
Prima ufficiale di ponte
Primo ufficiale di ponte
Provola di bufala
Sovraccarico di un ponte
Viadotto

Übersetzung für "ponte " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ponte della mediana | ponte della piccola mediana | ponte della ruota mediana

Kleinbodenradbruecke | Kleinbodenrad-Bruecke


ponte delle paratie | ponte di compartimentazione | ponte stagno

Schottendeck


ponte galleggiante [ ponte galleggiante ]

Schwimmbrücke | schwimmende Brücke [ Schw Brü ]




ponte [ viadotto ]

Brückenbauwerk [ Brücke | Viadukt ]


apparecchi di sollevamento [ apparecchio elevatore | attrezzature di sollevamento e trasporto | carro ponte | gru | impianto di sollevamento e trasporto | macchina di sollevamento | martinetto idraulico | mezzi di movimentazione | mezzi di sollevamento | montacarico | ponte idraulico | ponte scorrevole ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]


carico dinamico di un ponte | carico mobile di un ponte | sovraccarico di un ponte

Belastung einer Brücke | Verkehrslast einer Brücke | Wanderlast einer Brücke


primo ufficiale di ponte | prima ufficiale di ponte

Erster Brückenoffizier | Erste Brückenoffizierin


formaggio a pasta morbida [ brie | camembert | formaggio a pasta molle | formaggio molle | mozzarella | pont l'eveque | provola di bufala ]

Weichkäse [ Brie | Camembert | Chaource | Couloummiers | Limburger | Livarot | Münsterkäse | Neufchâtel | Pont-l'Evêque | Saint-Marcellin ]


identificare i rischi esterni per l’integrità di un ponte

externe Einflüsse auf die Brückensicherheit ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peraltro un contributo decisivo è stato assegnato per eliminare le gravi strozzature nelle zone urbane di Lisbona (finanziamento di progetti per la circonvallazione e la tangenziale, ampliamento dell'autostrada che scorre a nord della città e nuovo ponte sul Tago) e di Porto (aumento della capacità del tratto Porto/Aguas Santas nonché parte dei lavori relativi al ponte "de Freixo").

Außerdem trug der Fonds entscheidend dazu bei, gravierende Verkehrsengpässe im Stadtgebiet von Lissabon und von Porto zu besei tigen. Zu diesem Zweck wurden in Lissabon der innere und der äußere Ring, die Verbreiterung der Autobahn im Norden der Stadt und die neue Brücke über den Tejo, in Porto wiederum die Steigerung der Kapazität auf der Strecke Porto-Aguas Santas und ein Teil der Arbeiten an der Freixo-Brücke kofinanziert.


Vi sono casi in cui l'efficacia degli strumenti di risoluzione applicati può dipendere dalla disponibilità di finanziamenti a breve termine per l'entità o per un entità-ponte, dalla fornitura di garanzie a potenziali acquirenti o dalla reperibilità di capitali per l'entità-ponte.

Unter bestimmten Umständen kann die Wirksamkeit der angewandten Abwicklungsinstrumente von der Verfügbarkeit einer kurzfristigen Finanzierung für das Unternehmen oder ein Brückenunternehmen, der Bereitstellung von Garantien für potenzielle Erwerber bzw. der Bereitstellung von Kapital für das Brückenunternehmen abhängen.


La valutazione di cui al primo comma stabilisce l'importo di cui occorre svalutare le passività ammissibili o convertirle al fine di ripristinare il coefficiente di capitale primario di classe 1 dell'ente soggetto a risoluzione o, se del caso, stabilisce il coefficiente dell'ente-ponte, tenendo conto degli eventuali contributi di capitale da parte del Fondo ai sensi dell'articolo 76, paragrafo 1, lettera d), e per promuovere nel mercato una fiducia sufficiente nell'ente soggetto a risoluzione o nell'ente-ponte e per permettere a questi ultimi di continuare a soddisfare, per almeno un anno, le condizioni di autorizzazione e a esercitare l ...[+++]

Bei der Bewertung nach Unterabsatz 1 wird der Betrag festgelegt, um den die berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten herabgeschrieben oder umgewandelt werden müssen, um bei dem in Abwicklung befindlichen Institut die harte Kernkapitalquote wiederherzustellen oder gegebenenfalls die Quote für das Brückeninstitut festzulegen, wobei etwaige Kapitalzuführungen durch den Fonds nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe d zu berücksichtigen sind, und um ausreichendes Vertrauen des Markts in das in Abwicklung befindliche Institut oder das Brückeninstitut sicherzustellen und es in die Lage zu versetzen, während mindestens eines Jahres die Zulassungsvo ...[+++]


1. Nell'ambito del programma di risoluzione, lo strumento dell'ente-ponte consiste nella cessione a un ente-ponte:

(1) Im Abwicklungskonzept besteht das Instrument des Brückeninstituts darin, Folgendes auf ein Brückeninstitut zu übertragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31) «strumento dell'ente-ponte»: il meccanismo che effettua la cessione di azioni o altri titoli di proprietà emessi da un ente soggetto a risoluzione o di attività, diritti o passività di un ente soggetto a risoluzione a un ente-ponte, secondo il disposto dell'articolo 25.

„Instrument des Brückeninstituts“ den Mechanismus für die Durchführung einer Übertragung von Eigentumstiteln, die von einem in Abwicklung befindlichen Institut ausgegeben wurden, oder von Vermögenswerten, Rechten oder Verbindlichkeiten eines in Abwicklung befindlichen Instituts gemäß Artikel 25 auf ein Brückeninstitut.


1. Per attivare lo strumento dell'ente-ponte e tenuto conto dell'esigenza di mantenere le funzioni essenziali dell'ente-ponte , gli Stati membri provvedono a che le autorità di risoluzione dispongano del potere di cedere a un ente-ponte:

1. Mit Blick auf die Anwendung des Instruments des Brückeninstituts und unter Berücksichtigung des Erfordernisses, kritische Funktionen im Brückeninstitut zu erhalten, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Abwicklungsbehörden befugt sind, Folgendes auf ein Brückeninstitut zu übertragen:


«strumento dell'ente-ponte»: il meccanismo per la cessione di azioni o altri titoli di proprietà emessi da un ente soggetto a risoluzione , o di attività, diritti o passività di un ente soggetto a risoluzione a un ente-ponte, secondo il disposto dell'articolo 40;

„Instrument des Brückeninstituts“: der Mechanismus für die Übertragung von Anteilen oder anderen Eigentumstiteln, die von einem in Abwicklung befindlichen Institut ausgegeben wurden, oder von Vermögenswerten, Rechten oder Verbindlichkeiten eines in Abwicklung befindlichen Instituts gemäß Artikel 40 auf ein Brückeninstitut ;


(103) Vi sono casi in cui l'efficacia degli strumenti di risoluzione applicati può dipendere dalla disponibilità di finanziamenti a breve termine per un ente o per un ente-ponte, dalla fornitura di garanzie a potenziali acquirenti o dalla reperibilità di capitali per l'ente-ponte.

(103) Es gibt Umstände, unter denen die Wirksamkeit der angewandten Abwicklungsinstrumente von der Verfügbarkeit einer kurzfristigen Finanzierung für ein Institut oder das Brückeninstitut, der Bereitstellung von Garantien für potenzielle Käufer bzw. der Bereitstellung von Kapital für das Brückeninstitut abhängen kann.


(60) Laddove gli strumenti di risoluzione siano stati utilizzati per trasferire i servizi d'importanza sistemica o l'attività economicamente sostenibile di un ente a un'entità sana, quale un acquirente del settore privato o un ente-ponte, la parte residua dell'ente dovrebbe essere liquidata entro un termine appropriato, tenuto conto della necessità che l'ente in dissesto fornisca servizi o assistenza per consentire all'acquirente o all'ente-ponte di svolgere le attività o i servizi acquisiti in virtù di tale trasferimento.

(60) Wurden die Abwicklungsinstrumente zur Übertragung systemisch bedeutender Dienstleistungen oder existenzfähiger Geschäftsbereiche eines Instituts auf ein solides Unternehmen wie einen privaten Käufer oder ein Brückeninstitut genutzt, sollte der verbleibende Teil des Instituts innerhalb einer angemessenen Frist liquidiert werden. Dabei sind eventuelle Verpflichtungen des ausfallenden Instituts hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen oder der Unterstützung des Käufers bzw. des Brückeninstituts bei der Ausführung von im Zuge dieser Übertragung zu erbringenden Tätigkeiten oder Dienstleistungen zu berücksichtigen.


In una nostra precedente interrogazione abbiamo criticato il progetto relativo alla costruzione di un ponte nel golfo Maliakós perché violava talune norme ambientali comunitarie e aveva ripercussioni su habitat naturali tutelati dalle direttive concernenti la conservazione degli uccelli selvatici e da Natura 2000. In proposito occorre ricordare anche che il golfo Maliakós, la vallata e l'estuario del fiume Spercheios costituiscono altrettanti habitat protetti da Natura 2000, e che alla scelta del sito in cui erigere il ponte e all'appalto dell'opera si è proceduto senza una seria valutazione di impatto ambientale e senza aver ricercato s ...[+++]

In einer früheren Anfrage meinerseits wurde hingewiesen auf die Verletzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beim Vorhaben zum Bau einer Verbindung über den Maliakos-Golf sowie auf die negativen Folgen der Maßnahme für die Umwelt in Regionen, die durch die Richtlinien über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und durch das Programm Natur 2000 geschützt werden. Ferner sei betont, daß der Maliakos-Golf, das Tal und die Mündung des Flusses Spercheios geschützte Regionen des Netzes Natur 2000 sind, und daß die Standortwahl und die Auftragsvergabe für die Maßnahme unter Verstoß gegen die Richtlinien 85/337/EWG (Umweltverträglichk ...[+++]


w