Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazioni indesiderate
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Spam

Traduction de «posta elettronica pubblicitaria non sollecitata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innanzitutto, l'obbligo dell’assenso esplicito preliminare da parte del destinatario (il cosiddetto opt-in) per l'invio di posta elettronica commerciale non sollecitata e la questione della conservazione dei dati relativi al traffico a scopi di controllo di polizia.

Erstens die Frage nach einer Opt-in-Lösung für unerbetene kommerzielle E-Mails und zweitens die nach der Speicherung von Verkehrsdaten für Strafverfolgungszwecke.


I due sistemi non possono coesistere, in quanto il regime di opt-out, in cui l'invio di posta elettronica non sollecitata è ammissibile finché il destinatario non vi si opponga, prevale su qualsiasi sistema di opt-in, in cui l'invio dev’essere subordinato al consenso previo ed esplicito del destinatario.

Diese beiden Systeme können nicht nebeneinander existieren, da das Opt-out-System das Opt-in-System dominiert.


(30) L'invio per posta elettronica di comunicazioni commerciali non sollecitate può risultare inopportuno per i consumatori e per i fornitori di servizi della società dell'informazione e perturbare il buon funzionamento delle reti interattive. La questione del consenso dei destinatari di talune forme di comunicazione commerciale non sollecitata non è disciplinata dalla presente direttiva bensì, in particolare, dalla direttiva 97/7/ ...[+++]

(30) Die Zusendung nicht angeforderter kommerzieller Kommunikationen durch elektronische Post kann für Verbraucher und Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft unerwünscht sein und das reibungslose Funktionieren interaktiver Netze beeinträchtigen. Die Frage der Zustimmung der Empfänger bestimmter Formen der nicht angeforderten kommerziellen Kommunikation ist nicht Gegenstand dieser Richtlinie, sondern ist, insbesondere in den Richtlinien 97/7/EG und 97/66/EG, bereits geregelt. In Mitgliedstaaten, die nicht angeforderte kommerzielle Kommunikationen über elektronische Post zula ...[+++]


- (DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, un tempo la partecipazione alle dimostrazioni veniva sollecitata tramite lettere e telegrammi, oggi tramite posta elettronica e siti web .

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Früher wurde mittels Briefen und Telegrammen zu Demonstrationen aufgerufen, heute geschieht das mit E-Mails und Websites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, un tempo la partecipazione alle dimostrazioni veniva sollecitata tramite lettere e telegrammi, oggi tramite posta elettronica e siti web.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Früher wurde mittels Briefen und Telegrammen zu Demonstrationen aufgerufen, heute geschieht das mit E-Mails und Websites.


(30) L'invio per posta elettronica di comunicazioni commerciali non sollecitate può risultare inopportuno per i consumatori e per i fornitori di servizi della società dell'informazione e perturbare il buon funzionamento delle reti interattive. La questione del consenso dei destinatari di talune forme di comunicazione commerciale non sollecitata non è disciplinata dalla presente direttiva bensì, in particolare, dalla direttiva 97/7/ ...[+++]

(30) Die Zusendung nicht angeforderter kommerzieller Kommunikationen durch elektronische Post kann für Verbraucher und Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft unerwünscht sein und das reibungslose Funktionieren interaktiver Netze beeinträchtigen. Die Frage der Zustimmung der Empfänger bestimmter Formen der nicht angeforderten kommerziellen Kommunikation ist nicht Gegenstand dieser Richtlinie, sondern ist, insbesondere in den Richtlinien 97/7/EG und 97/66/EG, bereits geregelt. In Mitgliedstaaten, die nicht angeforderte kommerzielle Kommunikationen über elektronische Post zula ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'posta elettronica pubblicitaria non sollecitata' ->

Date index: 2022-04-02
w