Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depositare una domanda
Depositare una domanda d'asilo
Domandare asilo
Esporre le portate presenti nel menu
Giornalista
Illustrae il menu delle bevande
Illustrare i menu
Inviato speciale
Presentare domanda di adesione all'Unione europea
Presentare i menu
Presentare i report
Presentare il menu
Presentare il menu delle bevande
Presentare le bevande
Presentare le relazioni
Presentare report
Presentare un documento di legittimazione
Presentare un modulo di dichiarazione d'imposta
Presentare un report
Presentare una dichiarazione d'imposta
Presentare una domanda
Presentare una domanda d'asilo
Presentatore
Professioni del settore delle comunicazioni
Pubblicista
Regista
Report direzionale
Reporter
Reporting direzionale
Speaker
Spiegare il menu delle bevande

Übersetzung für "presentare report " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
presentare i report | presentare un report | presentare le relazioni | presentare report

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


presentare una dichiarazione d'imposta (1) | presentare un modulo di dichiarazione d'imposta

eine Steuererklärung einreichen (1) | ein Formular für die Steuererklärung einreichen (2)


esporre le portate presenti nel menu | presentare il menu | illustrare i menu | presentare i menu

Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen


presentare il menu delle bevande | spiegare il menu delle bevande | illustrae il menu delle bevande | presentare le bevande

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


presentare un documento di legittimazione

ein Ausweispapier vorlegen


presentare una domanda d'asilo | depositare una domanda d'asilo | domandare asilo

ein Asylgesuch stellen | ein Asylgesuch einreichen | um Asyl nachsuchen | sich um Asyl bewerben




presentare domanda di adesione all'Unione europea

einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellen


depositare una domanda | presentare una domanda

eine Anmeldung einreichen


professioni del settore delle comunicazioni [ giornalista | inviato speciale | presentatore | pubblicista | regista | reporter | speaker ]

Beruf in der Kommunikationsbranche [ Ansager | Filmregisseur | Journalist | Reporter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. condanna la repressione dei mezzi di informazione indipendenti attuata dalle autorità iraniane, compresa la censura di materiale video e fotografico, al fine di limitare la possibilità di accesso alle comunicazioni e alle informazioni nonché il relativo flusso; è estremamente preoccupato per il fatto che l'amministrazione arbitraria della giustizia in Iran determina una forte (auto)censura da parte dei mezzi di informazione; invita vivamente i rappresentanti ufficiali dell'Unione europea e dei suoi Stati membri a ricordare all'Iran l'obbligo assunto a livello internazionale di difendere la libertà dei mezzi di informazione; esorta l'UE e i suoi Stati membri a insistere, in sede di riunione con le controparti iraniane, sulla riapertur ...[+++]

34. verurteilt die Unterdrückung der unabhängigen Medien durch die iranischen Behörden, einschließlich der Zensur von Video- und Fotomaterial, um den Zugang zu Informationen und den Informationsfluss einzuschränken; ist in höchstem Maße besorgt darüber, dass die willkürliche Anwendung des Rechts im Iran zu einer starken Selbstzensur der Medien führt; fordert die offiziellen Vertreter der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, den Iran an seine völkerrechtliche Verpflichtung, die Freiheit der Medien zu gewährleisten, zu erinnern; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, bei Treffen mit ihren iranischen Amtskollegen – mittels der Vorlage ...[+++]


33. condanna la repressione dei mezzi di informazione indipendenti attuata dalle autorità iraniane, compresa la censura di materiale video e fotografico, al fine di limitare la possibilità di accesso alle comunicazioni e alle informazioni nonché il relativo flusso; è estremamente preoccupato per il fatto che l'amministrazione arbitraria della giustizia in Iran determina una forte (auto)censura da parte dei mezzi di informazione; invita vivamente i rappresentanti ufficiali dell'Unione europea e dei suoi Stati membri a ricordare all'Iran l'obbligo assunto a livello internazionale di difendere la libertà dei mezzi di informazione; esorta l'UE e i suoi Stati membri a insistere, in sede di riunione con le controparti iraniane, sulla riapertur ...[+++]

33. verurteilt die Unterdrückung der unabhängigen Medien durch die iranischen Behörden, einschließlich der Zensur von Video- und Fotomaterial, um den Zugang zu Informationen und den Informationsfluss einzuschränken; ist in höchstem Maße besorgt darüber, dass die willkürliche Anwendung des Rechts im Iran zu einer starken Selbstzensur der Medien führt; fordert die offiziellen Vertreter der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, den Iran an seine völkerrechtliche Verpflichtung, die Freiheit der Medien zu gewährleisten, zu erinnern; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, bei Treffen mit ihren iranischen Amtskollegen – mittels der Vorlage ...[+++]


7. invita la Commissione a presentare proposte organiche per creare e rafforzare le autorità europee responsabili per i mercati spot e derivati dei prodotti di base in modo da limitare e frenare le speculazioni, assicurando che ogni operazione in derivati su commodities alimentari comportino almeno un produttore e un consumatore; per accrescere la trasparenza con una normativa organica in materia di reporting di transazioni e posizioni e di obblighi di registrazione per gli operatori, oltre a uno specifico regime in fatto di abusi di ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, umfassende Vorschläge zu unterbreiten, um europäische Behörden zur Aufsicht über Kassa- und Derivategeschäfte an den Rohstoffbörsen zu errichten und zu stärken, damit derartige Spekulationen durch die Sicherstellung der Beteiligung mindestens eines Erzeugers und eines Verbrauchers an allen Geschäften mit Lebensmittelderivaten beschränkt und verhindert werden, durch umfassende Bestimmungen in Bezug auf Berichts- und Registrierungsanforderungen für Marktteilnehmer bezüglich Transaktionen und Positionen für mehr Transparenz zu sorgen und eine Ad-hoc-Regelung für Marktmissbrauch auf den physischen Märkten zu sc ...[+++]


3. invita la Commissione, nell'ottica di favorire la semplificazione e l'armonizzazione del diritto societario e in particolare delle norme contabili nell'ambito del mercato interno, a perseverare negli sforzi per una revisione della quarta e della settima direttiva sul diritto societario e a presentare un quadro contabile europeo ed uniforme entro la fine del 2009; ricorda alla Commissione che uno standard uniforme ridurrà l'onere amministrativo per tutte le piccole e medie imprese e aumenterà la trasparenza per tutte le parti interessate e che anche un'introduzione strutturata a livello europeo del formato XBRL (Extensible ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, zur Förderung der Vereinfachung und Harmonisierung des Gesellschaftsrechts und insbesondere der Rechnungslegungsvorschriften innerhalb des Binnenmarkts mit der Überprüfung der Vierten und Siebenten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht fortzufahren und bis Ende 2009 einen einheitlichen europäischen Rechnungslegungsrahmen vorzulegen; weist die Kommission darauf hin, dass eine einheitliche Norm den Verwaltungsaufwand für alle kleinen und mittleren Unternehmen verringern und die Transparenz für alle einschlägigen Akteure erhöhen wird, und dass starke Anreize für eine Vereinfachung auch durch die strukturierte Einführung von XBRL (Extensible Business Reporting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, la Germania è stata invitata a presentare un'analisi dettagliata delle negligenze passate nonché delle prospettive future e dei problemi relativi alle strutture del gruppo, alle metodologie di gestione e di vigilanza, ai programmi di controllo e reporting nonché alle tecniche di attuazione dei processi decisionali basati su considerazioni commerciali.

Deutschland wurde daher gebeten, eine eingehende Analyse vergangener Versäumnisse und künftiger Aussichten und Probleme im Kontext von Konzernstrukturen, Management- und Aufsichtsmethoden, Kontroll- und Berichterstattungskonzepten sowie Techniken für die Einführung von kommerziell fundierten Entscheidungsprozessen vorzulegen.


- elenco dell'/degli investigatore/i; per ciascun investigatore occorre fornire nome, indirizzo, titoli, qualifiche e compiti clinici, nonché indicare dove è stata eseguita la prova e presentare le informazioni separate per ogni singolo paziente, compreso il modulo per i "case reports" per ogni soggetto sottoposto a prova

- der Prüfer bzw. die Liste der Prüfer, wobei jeder Prüfer seinen Namen, seine Anschrift, Stellung, Qualifikation, seine klinischen Aufgaben und den Ort der Prüfung angeben, und die Informationen zu jedem einzelnen Patienten, einschließlich der Prüfbögen jedes Prüfungsteilnehmers, zusammenstellen muss.


11. invita la Commissione a sostenere attivamente l'attività della "Global Reporting Initiative" (GRI) attraverso la definizione di criteri per l'elaborazione di relazioni secondo un "triplice approccio", perseguendo nel contempo l'obiettivo di presentare entro tre anni una direttiva che obblighi le imprese ad elaborare relazioni sociali e ambientali corrispondenti alle loro dimensioni e al loro settore, che coprano la loro attività a livello comunitario e internazionale;

11. ersucht die Europäische Kommission, die Arbeit der Global Reporting Initiative durch die Festlegung von Kriterien für die Triple-Bottom-Line-Berichterstattung aktiv zu unterstützen und dabei das Ziel zu verfolgen, innerhalb von drei Jahren eine Richtlinie vorzulegen, die die Unternehmen zur Erstellung von Sozial- und Umweltberichten in einer ihrer Größe und ihrer Branche angepassten Form verpflichtet, die ihre Tätigkeit auf EU- und internationaler Ebene abdecken;


- elenco dell'/degli investigatore/i; per ciascun investigatore occorre fornire nome, indirizzo, titoli, qualifiche e compiti clinici, nonché indicare dove è stata eseguita la prova e presentare le informazioni separate per ogni singolo paziente, compreso il modulo per i "case reports" per ogni soggetto sottoposto a prova

- der Prüfer bzw. die Liste der Prüfer, wobei jeder Prüfer seinen Namen, seine Anschrift, Stellung, Qualifikation, seine klinischen Aufgaben und den Ort der Prüfung angeben, und die Informationen zu jedem einzelnen Patienten, einschließlich der Prüfbögen jedes Prüfungsteilnehmers, zusammenstellen muss;


—elenco dell'/degli investigatore/i; per ciascun investigatore occorre fornire nome, indirizzo, titoli, qualifiche e compiti clinici, nonché indicare dove è stata eseguita la prova e presentare le informazioni separate per ogni singolo paziente, compreso il modulo per i «case reports» per ogni soggetto sottoposto a prova

—der Prüfer bzw. die Liste der Prüfer, wobei jeder Prüfer seinen Namen, seine Anschrift, Stellung, Qualifikation, seine klinischen Aufgaben und den Ort der Prüfung angeben, und die Informationen zu jedem einzelnen Patienten, einschließlich der Prüfbögen jedes Prüfungsteilnehmers, zusammenstellen muss.


e-Annual Report (Estonia): Il servizio e-annual Report consente agli imprenditori in Estonia di presentare le relazioni annuali di bilancio attraverso un meccanismo di rendicontazione online messo a disposizione dal Registro commerciale centrale delle imprese. Il progetto ha consentito risparmi per oltre 4,5 milioni di euro.

e-Geschäftsberichte (Estland): Dank eines Systems zur elektronischen Über­mittlung von Geschäftsberichten an das zentrale Handelsregister konnten estnische Unternehmer mehr als 4,5 Mio. EUR einsparen.


w