Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedimento di giudizio
Procedimento di prima istanza
Procedimento di primo grado
Procedimento principale
Procedura d'asilo di prima istanza
Procedura di prima istanza
Procedura di ricorso di prima istanza
Procedura dibattimentale
Procedura dibattimentale di primo grado
Procedura principale

Übersetzung für "procedura d'asilo di prima istanza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procedura d'asilo di prima istanza | procedura di prima istanza

erstinstanzliches Asylverfahren | erstinstanzliches Verfahren


procedura dibattimentale di primo grado | procedimento di primo grado | procedura dibattimentale | procedimento di prima istanza | procedimento principale | procedura principale | procedimento di giudizio

erstinstanzliches Hauptverfahren | Hauptverfahren | Urteilsverfahren | gerichtliches Erkenntnisverfahren | Erkenntnisverfahren


procedura di ricorso di prima istanza

erstinstanzliches Beschwerdeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, la Commissione riconosce che, anche se sono state create strutture per l'asilo più adeguate, come ad esempio il servizio per l'asilo e il servizio di prima accoglienza, rimangono ambiti fondamentali del processo di asilo che devono essere migliorati prima di poter riapplicare integralmente alla Grecia il regolamento Dublino, in particolare per quanto riguarda la capacità e le condizioni di accoglienza, l'accesso alla procedura di asilo, i ricorsi ...[+++]

Allerdings stellt die Kommission fest, dass trotz struktureller Verbesserungen im Asylsystem durch die Einsetzung eines Asyldienstes und eines Erstaufnahmedienstes das Asylverfahren in wichtigen Bereichen noch Verbesserungsbedarf aufweist, bevor die Dublin-Verordnung wieder vollumfänglich auf Griechenland anwendbar ist. Das gilt insbesondere für die Aufnahmekapazitäten und -bedingungen, den Zugang zum Asylverfahren, Rechtsbehelfe und Rechtsbeistand.


Prima dell’ammissione andrebbe applicata una procedura di ammissione standardizzata, risultato dello sforzo collaborativo tra Stati membri, Turchia, UNHCR e Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (EASO).

Vor der Aufnahme sollte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Türkei, dem UNHCR und der Europäischen Unterstützungsagentur für Asylangelegenheiten (EASO) ein einheitliches Aufnahmeverfahren erfolgen.


(9) Per tenere conto della specificità delle controversie tra privati in materia di brevetti comunitari e per garantire l'uniformità dei procedimenti in prima istanza e in appello, è opportuno che talune regole di procedura enunciate nel protocollo sullo statuto della Corte di giustizia siano modificate per la procedura in prima istanza dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario e in appello dinanzi al Tribunale di primo grado.

(9) Um den Besonderheiten von Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien über Gemeinschaftspatente Rechnung zu tragen und ein im gesamten Instanzenzug einheitliches Verfahren zu gewährleisten, müssen die das Verfahren betreffenden Vorschriften des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der sowohl im Hinblick auf das erstinstanzliche Verfahren vor dem Gemeinschaftspatentgericht als auf das Rechtsmittelverfahren vor dem Gericht erster Instanz geändert werden.


Le disposizioni particolari che modificano il titolo III dello Statuto ai fini della procedura di prima istanza dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario sono rese applicabili anche alla procedura dinanzi alla sezione d'appello specializzata in materia di brevetti del Tribunale di primo grado.

Die besonderen Bestimmungen, mit denen Titel III der Satzung hinsichtlich des erstinstanzlichen Verfahrens vor dem Gemeinschaftspatentgericht geändert wird, gelten auch für das Verfahren vor der Rechtsmittelkammer für Patentsachen des Gerichts erster Instanz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A meno che quest'ultimo non disponga altrimenti, qualunque errore di procedura dovrebbe essere trattato nel quadro dell'impugnazione contro la sentenza propriamente detta, al fine di garantire la rapidità della procedura in prima istanza offrendo al tempo stesso sufficienti garanzie alle parti.

Soweit die Verfahrensordnung nichts anderes bestimmt, ist das Vorliegen eines Verfahrensfehlers im Rahmen des gegen das Urteil selbst eingelegten Rechtsmittels zu untersuchen. Nur so sind rasche erstinstanzliche Verfahren gewährleistet, die den Parteien gleichzeitig ausreichende Garantien bieten.


L’adozione dell’ultima direttiva ancora in sospeso nella prima fase dell’armonizzazione dell’istituto dell’asilo nell’UE permetterà alla Commissione d’iniziare i lavori necessari per conseguire entro il 2010 l’ambizioso obiettivo di un sistema comune europeo in materia d’asilo, quale è previsto nel programma dell’Aia, comprendente una procedura comune e uno statuto uniforme per le persone che hanno bisogno di protezione internazion ...[+++]

Nach der Annahme dieser letzten Richtlinie, die die erste Phase der Angleichung des Asylrechts in der EU abschließt, kann die Kommission sich nun an die Arbeit machen, um das im Haager Programm festgelegte ehrgeizige Ziel einer gemeinsamen europäischen Asylregelung bis 2010 zu verwirklichen. Dazu gehören auch die Entwicklung eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, die internationalen Schutz benötigen.


Esse si concentreranno sulle informazioni riguardanti la situazione nei paesi d'origine e di transito e sul trattamento delle domande da parte delle autorità di prima istanza e degli organi di ricorso, così come su ogni altra questione di interesse per la pratica in materia d'asilo.

Der Schwerpunkt wird auf Informationen über die Lage in den Herkunfts- und Transitländern und über die Behandlung von Fällen durch die rechtsprechenden Behörden erster Instanz und die Rechtsmittelinstanzen sowie über sonstige relevante Angelegenheiten, die für die Asylpraxis von Interesse sind, liegen.


I principali partecipanti a queste riunioni sono legati alle autorità degli Stati membri dell'UE responsabili delle decisioni in merito alle domande d'asilo in tali Stati (in prima istanza e anche come organi di ricorso).

Die Fachleute, die hauptsächlich an diesen Treffen teilnehmen, stammen aus den für die Entscheidung über Asylanträge in den EU-Mitgliedstaaten zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten (in erster Instanz und auch in den Rechtsmittelinstanzen).


4. ricorda le conclusioni del Consiglio sulla procedura unica di valutazione delle domande di protezione internazionale, del 25 e 26 ottobre 2004, nelle quali il Consiglio ha rilevato l'evidente necessità, al di là dell'obiettivo generale di istituire il regime europeo comune in materia di asilo, di una maggiore cooperazione pratica, nonché di scambi di informazioni e valutazione delle stesse tra gli Stati membri per sostenere l'applicazione della legislazione della prima fase del ...[+++]

4. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 25./26. Oktober 2004 zum einheitlichen Verfahren für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz; in diesen Schlussfolgerungen vertritt der Rat die Auffassung, dass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit die Anwendung der Rechtsinstrumente der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, ...[+++]


RILEVA l'evidente necessità, al di là dell'obiettivo generale di istituire il regime europeo comune in materia di asilo, di una maggiore cooperazione pratica, nonché di scambi di informazioni e valutazione delle stesse tra gli Stati membri per sostenere l'applicazione della legislazione della prima fase del regime europeo comune in materia di asilo, e per progredire verso una procedura unica che copra entrambi i tipi di protezione ...[+++]

IST DER AUFFASSUNG, dass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit die Anwendung der Rechtsvorschriften der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, das die beiden in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Formen des internationalen Schutzes erfasst und das gewährleistet, dass das Genfer Abkommen eingehalten wird;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

procedura d'asilo di prima istanza ->

Date index: 2021-08-22
w