Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempiere ai propri obblighi
Azioni o quote proprie
Azioni proprie
Contributi a istituzioni proprie
DFP
Dati personali
Decisione del Consiglio sulle risorse proprie
Direttiva concernente i fondi propri
Elaborazione dei dati
OFoP
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Ordinanza sui fondi propri
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Quote proprie
Sicurezza dei dati
Soddisfare ai propri obblighi
Spese per contributi a istituzioni proprie
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "propri dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 29 settembre 2006 sui fondi propri e la ripartizione dei rischi delle banche e dei commercianti di valori mobiliari | Ordinanza sui fondi propri [ OFoP ]

Verordnung vom 29. September 2006 über die Eigenmittel und Risikoverteilung für Banken und Effektenhändler | Eigenmittelverordnung [ ERV ]


adempiere ai propri obblighi (1) | soddisfare ai propri obblighi (2)

seinen Verpflichtungen Genüge leisten


spese per contributi a istituzioni proprie (1) | contributi a istituzioni proprie (2)

Aufwand für Beiträge an eigene Institutionen (1) | Beiträge an eigene Institutionen


azioni o quote proprie | azioni proprie | quote proprie

eigene Anteile


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]




protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


Direttiva 89/299/CEE del Consiglio concernente i fondi propri degli enti creditizi | direttiva concernente i fondi propri | DFP [Abbr.]

Eigenmittel-Richtlinie


decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europee | decisione del Consiglio sulle risorse proprie

Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bisogna sviluppare e applicare attraverso la legislazione europea il concetto di sovranità dei dati: i cittadini europei devono avere il diritto di utilizzare i propri dati per i propri scopi, di stabilire quali dati personali siano utilizzati da terzi, di decidere come vengano utilizzati i dati, di essere informati riguardo al loro impiego, di avere il pieno controllo del loro utilizzo e la possibilità di cancellarli.

Das Konzept der Datenhoheit muss entwickelt und durch europäische Rechtsvorschriften umgesetzt werden: Europäische Bürger müssen das Recht haben, ihre eigenen Daten für eigene Zwecke zu nutzen, zu bestimmen, welche personenbezogenen Daten von Dritten genutzt werden und wie sie genutzt werden, Kenntnis von der Nutzung und umfassende Kontrolle darüber sowie Anspruch auf die Löschung der Daten zu haben.


l’esistenza del diritto di richiedere l’accesso e la rettifica o la cancellazione dei propri dati personali, e il diritto di limitare il trattamento dei propri dati personali

das Bestehen eines Rechts auf Auskunft und Berichtigung oder Löschung ihrer personenbezogenen Daten sowie das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten.


l’esistenza del diritto di richiedere l’accesso e la rettifica o la cancellazione dei propri dati personali, e il diritto di limitare il trattamento dei propri dati personali

das Bestehen eines Rechts auf Auskunft und Berichtigung oder Löschung ihrer personenbezogenen Daten sowie das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten.


un accesso più facile ai dati: le persone avranno maggiori informazioni sul modo in cui i loro dati sono trattati, e tali informazioni dovranno essere chiare e comprensibili; il diritto alla portabilità dei dati: sarà più facile trasferire i dati personali da un fornitore di servizio a un altro; un più chiaro "diritto all'oblio": se non si vuole più che i propri dati siano trattati, i dati saranno cancellati, purché non sussistano motivi legittimi per conservarli; il diritto di essere informati in caso di violazione dei dati: ad esempio, le imprese e le organizzazioni dovranno comunicare quanto prima alle autorità nazionali di control ...[+++]

Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu erfahren, ob Daten gehackt wurden: Unternehmen und Organisationen müssen z. B. die nationale Aufsichtsbehörde so bald wie möglich über schwere Verstöße gegen den Datenschutz informieren, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riforma della protezione dei dati rafforzerà il diritto alla protezione dei dati, che è un diritto fondamentale dell'UE, e consentirà alle persone di fornire con fiducia i propri dati personali.

Durch die Reform wird das Recht auf Datenschutz, das in der EU ein Grundrecht ist, gestärkt, so dass die Bürger ihre Daten im Vertrauen auf einen ordnungsgemäßen Umgang mit den Daten weitergeben können.


3. I dati personali riguardanti una controversia sono archiviati nella banca dati di cui al paragrafo 1 del presente articolo solo il tempo necessario per realizzare i fini per i quali sono stati raccolti e per garantire che le persone interessate siano in grado di accedere ai propri dati personali allo scopo di esercitare i propri diritti. Tali dati sono soppressi automaticamente sei mesi dopo la data di chiusura della controversia trasmessa alla piattaforma ODR conformemente all’articolo 10, lettera c), punto iii).

(3) Personenbezogene Daten im Zusammenhang mit einer Streitigkeit werden in der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Datenbank nur so lange gespeichert, wie dies erforderlich ist, um die Zwecke, zu denen sie erhoben wurden, zu erreichen und um sicherzustellen, dass die betreffenden Personen Zugang zu den Daten haben und ihre diesbezüglichen Rechte ausüben können; danach werden die Daten automatisch gelöscht, und zwar spätestens sechs Monate nach Abschluss der Streitigkeit, dessen Datum der OS-Plattform gemäß Artikel 10 Buchstabe c Ziffer iii mitgeteilt wurde.


Sino ad oggi, ciascuna stazione registrava i propri dati su dischi rigidi che venivano inviati a un supercalcolatore centrale dove i dati erano analizzati.

Bislang zeichnete jede Beobachtungsstation ihre Daten auf Festplatten auf, die dann zur Auswertung an einen zentralen Supercomputer übermittelt wurden.


Il 70% ha dichiarato di essere preoccupato di come le imprese usano questi dati e di ritenere di avere solo un controllo parziale, se non nullo, sui propri dati.

70 % äußern sich besorgt darüber, wie Unternehmen mit diesen Daten umgehen, und denken, dass sie – wenn überhaupt – lediglich eine eingeschränkte Kontrolle über ihre eigenen Daten haben.


Su questi siti, la gente rivela i propri dati personali, compresi dati biografici (quasi il 90%), sociali (quasi il 50%) e sensibili (quasi il 10%).

Menschen geben auf den entsprechenden Websites persönliche Daten preis, darunter biografische (fast 90 %), soziale (fast 50 %) und sensible (fast 10 %) Informationen.


Descrizione : poiché il CISE è inteso unicamente come uno strumento di trasmissione fra diverse comunità di utilizzatori, ma non come una piattaforma (centralizzata) per il magazzinaggio dei dati da scambiare, ciascuna comunità di utilizzatori resta responsabile della raccolta e della conservazione dei propri dati tramite i propri sistemi settoriali e in base ai propri standard di sicurezza.

Beschreibung : Da der gemeinsame Informationsraum ausschließlich als Übertragungsinstrument zwischen den unterschiedlichen Nutzergruppen, aber nicht als eine (zentrale) Speicherplattform für austauschbare Daten gedacht ist, bleibt jede Nutzergruppe für die Sammlung und Speicherung ihrer Daten entsprechend den eigenen Systemen und Sicherheitsstandards ihres Sektors verantwortlich.


w