2. sollecita le autorità russe a fare tutto quanto in loro pote
re per garantire la protezione dei difensori dei diritti umani, come affermato nella Dichiarazione ONU sul diritto
e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti; invita in particolare le autorità responsabili a porre in essere circostanze che consentano a Memorial e ad altre organizzazioni per i diritti umani di riprendere le loro attività in Cec
...[+++]enia in un ambiente sicuro; si compiace della restituzione dell’archivio di Memorial di San Pietroburgo, confiscato durante l’incursione del 4 dicembre 2008; 2. fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf, alles in ihrer M
acht Stehende zu unternehmen, um den Schutz von Menschenrechtsaktivisten gemäß der Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, sicherzustellen; fordert insbesondere die zuständigen Stellen auf, Bedingungen zu schaffen, unter denen es Memorial und anderen Menschenrechtsorganisationen möglich ist, ihre Arbeit in Tschetschenien unter sicheren Bedingungen fortzusetzen; begrüßt, dass die am 4. Dezembe
...[+++]r 2008 bei einer Razzia beschlagnahmte Datenbank der Organisation Memorial in St. Petersburg zurückgegeben wurde;