Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza all'infanzia
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Bambino maltrattato
Bambino soldato
Centro di protezione della madre e del bambino
Consultorio materno-infantile
Iniziativa «per madre e bambino»
Protezione del bambino
Protezione del fanciullo
Protezione del minore
Protezione dell'infanzia
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Protezione morale del bambino
Tutela della madre e del bambino

Traduction de «protezione morale del bambino » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione dell'infanzia [ assistenza all'infanzia | bambino maltrattato | bambino soldato | protezione morale del bambino ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]


protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]


Iniziativa popolare federale «per madre e bambino - per la protezione del bambino non ancora nato e per l'aiuto a sua madre in stato di bisogno» | Iniziativa «per madre e bambino»

Eidgenössische Volksinitiative «für Mutter und Kind – für den Schutz des ungeborenen Kindes und für die Hilfe an seine Mutter in Not» | Volksinitiative für Mutter und Kind


protezione del bambino | protezione del fanciullo | protezione del minore

Kindesschutz | Schutz des Kindes | Schutz des Minderjährigen


centro di protezione della madre e del bambino

Zentrum fuer Muetter-und Saeuglingsberatung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ricorda che Oleg Orlov ha ricevuto il premio Sacharov 2009 del Parlamento europeo ed è pertanto sotto la sua speciale protezione morale e politica; esorta il governo russo ad autorizzare Oleg Orlov a partecipare alla cerimonia di premiazione del premio Sacharov 2010 a Strasburgo, senza opporre difficoltà;

erinnert daran, dass Oleg Orlow Träger des Sacharow-Preises 2009 des Europäischen Parlaments ist und daher den besonderen moralischen und politischen Schutz des Europäischen Parlaments genießt; fordert die russische Regierung mit Nachdruck auf, es Oleg Orlow zu gestatten, an der Zeremonie zur Verleihung des Sacharow-Preises 2010 in Straßburg ungehindert teilzunehmen;


14. ricorda che Oleg Orlov ha ricevuto il premio Sacharov 2009 del Parlamento europeo ed è pertanto sotto la sua speciale protezione morale e politica; esorta il governo russo ad autorizzare Oleg Orlov a partecipare alla cerimonia di premiazione del premio Sacharov 2010 a Strasburgo, senza opporre difficoltà;

14. erinnert daran, dass Oleg Orlow Träger des Sacharow-Preises 2009 des Europäischen Parlaments ist und daher den besonderen moralischen und politischen Schutz des Europäischen Parlaments genießt; fordert die russische Regierung mit Nachdruck auf, es Oleg Orlow zu gestatten, an der Zeremonie zur Verleihung des Sacharow-Preises 2010 in Straßburg ungehindert teilzunehmen;


14. ricorda che Oleg Orlov ha ricevuto il premio Sacharov 2009 del Parlamento europeo ed è pertanto sotto la sua speciale protezione morale e politica; esorta il governo russo ad autorizzare Oleg Orlov a partecipare alla cerimonia di premiazione del premio Sacharov 2010 a Strasburgo, senza opporre difficoltà;

14. erinnert daran, dass Oleg Orlow Träger des Sacharow-Preises 2009 des Europäischen Parlaments ist und daher den besonderen moralischen und politischen Schutz des Europäischen Parlaments genießt; fordert die russische Regierung mit Nachdruck auf, es Oleg Orlow zu gestatten, an der Zeremonie zur Verleihung des Sacharow-Preises 2010 in Straßburg ungehindert teilzunehmen;


14. ricorda che Oleg Orlov ha ricevuto il premio Sacharov 2009 del Parlamento europeo ed è pertanto sotto la sua speciale protezione morale e politica; esorta il governo russo ad autorizzare Oleg Orlov a partecipare alla cerimonia di premiazione del premio Sacharov 2010 a Strasburgo, senza opporre difficoltà;

14. erinnert daran, dass Oleg Orlow Träger des Sacharow-Preises 2009 des Europäischen Parlaments ist und daher den besonderen moralischen und politischen Schutz des Europäischen Parlaments genießt; fordert die russische Regierung mit Nachdruck auf, es Oleg Orlow zu gestatten, an der Zeremonie zur Verleihung des Sacharow-Preises 2010 in Straßburg ungehindert teilzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. I punti di prova del dispositivo di simulazione della testa di un bambino/adulto di piccola taglia sono scelti su parti del sistema di protezione frontale in cui la distanza di inviluppo è superiore a 900 mm con il veicolo in assetto di marcia normale o con il sistema di protezione frontale montato su un telaio di prova che rappresenta il veicolo cui è destinato in assetto di marcia no ...[+++]

3.2. Die Prüfung mit dem Prüfkörper Kinderkopfform/kleine Erwachsenenkopfform ist auf dem Teil des Frontschutzsystems durchzuführen, auf dem die Länge der Abwickellinie mehr als 900 mm beträgt, wenn das Fahrzeug sich in normaler Fahrstellung befindet oder wenn er auf ein Prüfgestell montiert ist, das das Fahrzeug, für das er bestimmt ist, in normaler Fahrstellung repräsentiert.


Entro il 25 agosto 2010, alla luce dei progressi tecnici e dell'esperienza acquisita, la Commissione rivede le disposizioni tecniche della presente direttiva e, in particolare, le condizioni che richiedono la prova d'urto della coscia contro il sistema di protezione frontale, l'inserimento della prova d'urto della testa di un adulto contro il sistema di protezione frontale e le specifiche della prova d'urto della testa di un bambino ...[+++]

Bis zum 25. August 2010 überprüft die Kommission im Lichte des technischen Fortschritts und der gewonnenen Erfahrungen die technischen Vorschriften dieser Richtlinie und insbesondere die Bedingungen für die Vorschrift einer Prüfung mit dem Hüftform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem, die Aufnahme einer Prüfung mit dem Erwachsenenkopfform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem und die Spezifikation einer Prüfung mit dem Kinderkopfform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem.


Urto della testa di bambino/giovane adulto contro il sistema di protezione frontale.

Kinder-/Kleiner Erwachsenenkopfform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem.


Perché l’Unione europea possa svolgere un ruolo di primo piano nel proteggere i giovani che partecipano a tali programmi dal rischio di un cattivo trattamento e tenendo conto del Codice di buona pratica irlandese in materia di protezione del bambino nel settore del lavoro giovanile (settembre 2002), intende il Consiglio adottare un’azione immediata onde garantire che una politica ovvero una strategia di protezione del bambino sia inserita nel programma per i giovani e proporre l’adozione di una risoluzione su ...[+++]

Die Europäische Union muss beim Schutz junger, an solchen Programmen teilnehmender Menschen vor Kindesmissbrauch eine Vorreiterrolle übernehmen. Wird der Rat in Kenntnis des irischen „Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector“ (Kodex bewährter Praktiken im Bereich des Kinder- und Jugendschutzes für den Sektor der Jugendarbeit) (September 2002) unverzüglich tätig werden, um dafür zu sorgen, dass Maßnahmen bzw. eine Strategie zum Schutz der Jugendlichen in das EU-Programm JUGEND aufgenommen werden/bzw. wird? Wird ...[+++]


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

Insbesondere legt die EU großen Wert auf die Abschaffung der Todesstrafe, den Kampf gegen Folter und unmenschliche Behandlung, die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und die Diskriminierung von Minderheiten, die Förderung und den Schutz der Rechte der Frau und des Kindes sowie den Schutz von Menschenrechtlern.


F. considerando che gli Stati membri devono riconoscere e garantire concretamente i diritti del bambino previsti dalla convenzione ONU, assicurando protezione fisica, morale e materiale,

F. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten die in der UN-Konvention vorgesehenen Rechte des Kindes anerkennen und konkret gewährleisten müssen, indem sie physischen, seelischen und materiellen Schutz zusichern,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'protezione morale del bambino' ->

Date index: 2023-09-11
w