3. Nei casi in cui, conformemente alle eccezioni previs
te all'allegato II, punto 3.2.2, dell'accordo quadro, e all'articolo 6, paragrafo 5, dell'accordo interistituzionale, informazioni di livello «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL» o equivalente s
ono discusse in una riunione a porte chiuse, la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato responsabile della riunione assicura, oltre al rispetto delle disposizioni previste al paragrafo 2, che le persone designate a partecipare alla riunione soddisfino i requisiti di cui
...[+++]all'articolo 3, paragrafi 4 e 7.3. Wenn Informationen, die als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder gleichwertig eingestuft worden sind, in Übereinstimmung mit den in Anhang II Nummer 3.2.2 der Rahmenvereinbarung und in Artikel 6 Absatz 5 der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Ausnahmen in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit erörtert werden, sorgt das Sekretariat des für die Sitzung zuständigen parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers neben der Sicherstellung der Einhaltung der Bestimmungen des Absatzes 2 dafür, dass die zur Teilnahme an der Sitzung bestimmten Personen den Anforderungen des Artikels 3 Absätze 4 und 7 genügen.