Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP
Economia di transizione
Economia in transizione
Esercente di profumeria
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Paese in transizione
Punto START
Punto di transizione
Punto di transizione dello strato limite
Regione di transizione
Responsabile di profumeria
Responsabile di punto vendita cosmesi
Responsabile di punto vendita cosmesi e make up
Riforma di transizione
Transizione START
Transizione economica
Zona di transizione

Übersetzung für "punto di transizione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


punto di transizione dello strato limite

Umschlagpunkt der Grenzschicht




punto START | transizione START

START-Punkt | START-Übergang


regione di transizione | zona di transizione

Tachoklyne


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Verordnung vom 7. Dezember 1998 für den Übergang zur neuen Milchmarktordnung | Übergangsverordnung Milch


economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

Übergangsjustiz [ Lustration | Übergangspersonalreform | Unrechtsaufarbeitung ]




responsabile di punto vendita cosmesi | responsabile di punto vendita cosmesi e make up | esercente di profumeria | responsabile di profumeria

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fungerà da punto d'incontro delle parti interessate nazionali, regionali, locali e dell'UE che partecipano alla transizione, al fine di aiutarle a creare partenariati e imparare dalle rispettive esperienze.

Sie wird am Übergangsprozess beteiligte Interessenträger auf EU-Ebene sowie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zusammenbringen, damit sie Partnerschaften fördern und Erfahrungen austauschen können.


Il piano di migrazione prevede che nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l’altro la transizione della loro applicazione nazionale dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione, senza dover aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

Im Migrationsplan wird vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten innerhalb des Umstellungszeitraums nacheinander die Umstellung ihres nationalen Systems vom SIS I+ zum SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


Il piano di migrazione prevede che, nel corso del periodo di transizione, tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l’altro la transizione della loro applicazione nazionale dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione, senza dover aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

Im Migrationsplan wird vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten innerhalb des Umstellungszeitraums nacheinander die Umstellung ihres nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


(17) Conformemente al piano di migrazione, nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l'altro la transizione della loro applicazione dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione stessa, senza aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

(17) Der Migrationsplan sieht vor , dass alle Mitgliedstaaten im Zeitraum der Umstellung nacheinander die Umstellung ihrer nationalen Anwendung von SIS 1+ auf SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) È previsto che nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l'altro la transizione della loro applicazione dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione stessa, senza aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

(17) Es ist vorgesehen , dass alle Mitgliedstaaten im Zeitraum der Umstellung nacheinander die Umstellung ihrer nationalen Anwendung von SIS 1+ auf SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


(17) Conformemente al piano di migrazione, nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l'altro la transizione della loro applicazione dal SIS [.] 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione stessa, senza aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

(17) Der Migrationsplan sieht vor, dass alle Mitgliedstaaten im Zeitraum der Umstellung nacheinander die Umstellung ihrer nationalen Anwendung von SIS 1+ auf SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


(17) È previsto che nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l'altro la transizione della loro applicazione dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione stessa, senza aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

(17) Es ist vorgesehen , dass die Mitgliedstaaten innerhalb des Umstellungszeitraums nacheinander die Umstellung ihrer nationalen Anwendung von SIS 1+ zum SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


(17) Conformemente al piano di migrazione, nel corso del periodo di transizione tutti gli Stati membri effettueranno uno dopo l'altro la transizione della loro applicazione dal SIS 1+ al SIS II. Dal punto di vista tecnico, è auspicabile che gli Stati membri che hanno completato la transizione siano in grado di utilizzare pienamente il SIS II dal momento della transizione stessa, senza aspettare che anche gli altri Stati membri abbiano compiuto la transizione.

(17) Im Migrationsplan ist beschrieben , dass die Mitgliedstaaten innerhalb des Umstellungszeitraums nacheinander die Umstellung ihrer nationalen Anwendung von SIS 1+ zum SIS II vornehmen. Unter technischen Gesichtspunkten ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten das SIS II sofort nach der Umstellung uneingeschränkt nutzen können und nicht abwarten müssen, bis alle anderen Mitgliedstaaten ebenfalls das System eingeführt haben.


se non diversamente specificato nell’allegato A, punto 4.2.2.c, devono comprendere almeno l’inizio della missione del treno, la transizione tra livelli, la transizione tra modi che possono essere impiegati sulla linea, le principali situazioni degradate identificate, l’invio di messaggi di emergenza e qualsiasi altro aspetto rilevante riguardante in modo specifico la linea.

müssen mindestens, sofern in Anhang A 4.2.2 c nichts anderes festgelegt ist, den Beginn der Fahrt, den Übergang zwischen Anwendungsstufen, den Übergang zwischen auf der Strecke zulässigen Betriebsarten, die wichtigsten eingeschränkten Betriebsarten, das Senden von Notrufen und jegliche sonstigen streckenspezifischen Merkmale beschreiben.


Acque superficiali situate all'interno rispetto a una retta immaginaria distante, in ogni suo punto, un miglio nautico sul lato esterno dal punto più vicino della linea di base che serve da riferimento per definire il limite delle acque territoriali e che si estendono eventualmente fino al limite esterno delle acque di transizione.

Oberflächengewässer auf der landwärtigen Seite einer Linie, auf der sich jeder Punkt eine Seemeile seewärts vom nächsten Punkt der Basislinie befindet, von der aus die Breite der Hoheitsgewässer gemessen wird, gegebenenfalls bis zur äußeren Grenze eines Übergangsgewässers.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'punto di transizione' ->

Date index: 2024-04-22
w