Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agropiro intermedio
Controllo prudenziale
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Dente canino intermedio
Deposito intermedio centrale
Deposito intermedio centralizzato
Intermedio
Management intermedio
PQ
PQRS
Paléo intermedio
Programma quadro di RST
Programma quadro di ricerca
Programma quadro di ricerca dell'UE
Programma quadro di ricerca dell'Unione europea
Programma quadro di ricerca e sviluppo
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Protocollo di Kyoto
Quadro di livello alto
Quadro di livello superiore
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Quadro intermedio
Quadro superiore
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prudenziale
ZZL

Traduction de «quadro intermedio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
management intermedio | quadro intermedio

Führungskräfte mittlerer Position | Mittelbau Management | mittlere Führungskräfte


programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico dell’Unione europea | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di ricerca dell'Unione europea | programma quadro di ricerca dell'UE [ PQ ]

Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union | Forschungsrahmenprogramm der EU | EU-Forschungsrahmenprogramm [ FRP ]


quadro di livello superiore | quadro superiore | quadro di livello alto

oberes Kader


deposito intermedio centralizzato (1) | deposito intermedio centrale (2) [ ZZL ]

zentrale Zwischenlager [ ZZL ]


programma quadro di ricerca e sviluppo [ PQRS | programma quadro di ricerca | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di RST ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


agropiro intermedio | dente canino intermedio | paléo intermedio

graugrüne Quecke


Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


Protocollo di Kyoto [ Protocollo di Kyoto alla convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


intermedio

intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Nel 1995 la percentuale di donne ai posti di dirigenza di alto livello era del 4% e la quota di donne ai posti di quadro intermedio era del 10,7%.

[6] 1995 waren 4 % der Stellen der höheren Führungsebene und 10,7 % der Stellen der mittleren Führungsebene mit Frauen besetzt.


Relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sullo stato di attuazione intermedio del programma quadro di cooperazione giudiziaria in materia civile (2002-2006) {SEC(2005)176} /* COM/2005/0034 def. */

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176} /* KOM/2005/0034 endg. */


SULLO STATO DI ATTUAZIONE INTERMEDIO DEL PROGRAMMA QUADRO DI COOPERAZIONE GIUDIZIARIA IN MATERIA CIVILE(2002-2006){SEC(2005)176}

über die anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}


Relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sullo stato di attuazione intermedio del programma quadro di cooperazione giudiziaria in materia civile (2002-2006) {SEC(2005)176}

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0034 - EN - Relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sullo stato di attuazione intermedio del programma quadro di cooperazione giudiziaria in materia civile (2002-2006) {SEC(2005)176}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0034 - EN - Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}


[6] Nel 1995 la percentuale di donne ai posti di dirigenza di alto livello era del 4% e la quota di donne ai posti di quadro intermedio era del 10,7%.

[6] 1995 waren 4 % der Stellen der höheren Führungsebene und 10,7 % der Stellen der mittleren Führungsebene mit Frauen besetzt.


Tale possibilità dovrebbe essere presa in esame nel contesto del riesame intermedio dell'attuale quadro finanziario pluriennale.

Diese Möglichkeit sollte bei der Halbzeitüberprüfung des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens geprüft werden.


L’inchiesta nel quadro del riesame intermedio parziale, ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base, relativa alle importazioni effettuate da Eurochem, ha riguardato il periodo compreso tra il 1o luglio 2004 e il 30 giugno 2005 («periodo d’inchiesta del riesame intermedio» o «PIRI»).

Der Untersuchungszeitraum der die Einfuhren von Eurochem betreffenden teilweisen Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung erstreckte sich vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 (nachstehend „Untersuchungszeitraum der Interimsüberprüfung“ oder „UZIÜ“ genannt).


Rispettivamente non oltre il 31 luglio 2010 e il 31 luglio 2013 la Commissione presenta un rapporto intermedio e un rapporto definitivo al Parlamento europeo e al Consiglio in merito all’attuazione delle azioni di telerilevamento e all’utilizzazione delle risorse finanziarie messe a sua disposizione nel quadro del presente regolamento.

Spätestens bis zum 31. Juli 2010 bzw. 31. Juli 2013 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht und einen Abschlussbericht über die Durchführung der Maßnahmen zur Fernerkundung und über die Verwendung der im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Haushaltsmittel.


Come previsto nella decisione di adozione, la Commissione ha effettuato, da parte sua, l'esame "intermedio" del Quinto programma quadro.

Wie im Beschluss zur Annahme des Fünften Rahmenprogramms vorgesehen, hat die Kommission ihrerseits eine Halbzeitbewertung des Programms vorgenommen.


w