Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anormale rallentamento della respirazione
Bradipnea
Contenimento della spesa
Contenimento della spesa agricola
Controllo della spesa agricola
Divisione Politica della spesa pubblica
PSP
Politica della spesa pubblica
Quota d'incidenza della spesa pubblica
Quota delle uscite della Confederazione
Rallentamento della crescita
Rallentamento della spesa

Übersetzung für "rallentamento della spesa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contenimento della spesa | rallentamento della spesa

Drosselung der Ausgaben


contenimento della spesa agricola | controllo della spesa agricola

Eindämmung der Agrarausgaben


quota delle uscite della Confederazione | quota d'incidenza della spesa pubblica

Staatsquote des Bundes


bradipnea | anormale rallentamento della respirazione

Bradypnoe | verminderte Atemfrequenz


Politica della spesa pubblica [ PSP ]

Ausgabenpolitik [ AP ]


Divisione Politica della spesa pubblica

Abteilung Ausgabenpolitik [ AP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In molti Stati membri la spesa pubblica è severamente limitata a causa del rallentamento della crescita economica e della necessità di ridurre il deficit di bilancio.

Die Ausgaben der öffentlichen Hand müssen in vielen Mitgliedstaaten wegen des geringen Wirtschaftswachstums und dem Zwang zur Verringerung der Haushaltsdefizite drastisch eingeschränkt werden.


Si stima che la crisi avrà ulteriori ripercussioni sulla spesa previdenziale nel lungo periodo, perché si prevede un forte rallentamento della crescita economica e vi è molta incertezza su quando ci sarà una piena ripresa.[12] In alcuni Stati membri una parte dei contributi previdenziali è stata utilizzata per finanziare nuove pensioni a capitalizzazione obbligatorie.

Schätzungen gehen davon aus, dass die Krise den Druck auf die öffentlichen Ausgaben für die Alterssicherung langfristig erhöhen wird, weil von einem beträchtlich niedrigeren Wirtschaftswachstum auszugehen sein wird, und der Zeitpunkt einer vollständigen Erholung der Wirtschaft äußerst ungewiss ist[12]. In einer Reihe von Mitgliedsstaaten wurden bestimmte Sozialversicherungsbeiträge auf neu eingerichtete verpflichtende kapitalgedeckte Vorsorgesysteme umgelenkt.


(a) considerando che i 1 469 esuberi sono collegati allo stesso evento, la crisi finanziaria ed economica, con un conseguente rapido declino della spesa al consumo in Lituania, anche in correlazione con un rallentamento dell'attività di costruzione, anche sui mercati di esportazione dell'industria, nonché una drastica riduzione nell'accesso del settore ai crediti finanziari;

(a) Die 1 469 Entlassungen sind auf die gleiche Ursache zurückzuführen, nämlich die Finanz- und Wirtschaftskrise, die in Litauen einen raschen Rückgang der Verbraucherausgaben in Verbindung mit u. a. einer Abschwächung der Bautätigkeit und der Ausfuhren sowie eine drastische Einschränkung des Zugangs der Unternehmen zu Krediten bewirkt hat.


In particolare, a seguito dell’aumento dell’aliquota dell’imposta sul valore aggiunto di 3 punti percentuali il 1 gennaio 2007, molti osservatori in Germania si aspettano un rallentamento della spesa delle famiglie all’inizio dell’anno (che in parte riflette un cambiamento dei consumi e delle spese edili anticipato al 2006).

Vor allem wegen der Mehrwertsteuererhöhung um 3 Prozentpunkte am 1. Januar 2007 erwarten viele Beobachter in Deutschland zu Beginn des Jahres eine Abschwächung der Ausgaben der privaten Haushalte (was sich zum Teil durch eine Verlagerung der Ausgaben für den Konsum und für Baumaßnahmen widerspiegelt, die auf das Jahr 2006 vorgezogen werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. osserva che in tutti i paesi sviluppati si registra un calo della spesa delle famiglie per beni di consumo corrente e prodotti manufatti, anche meno cari e di migliore qualità, soprattutto a vantaggio delle spese per la sanità, le comunicazioni e il tempo libero; sottolinea la notevole importanza che il settore dei servizi riveste per il PIL europeo in termini di occupazione; ritiene inoltre che il rallentamento della produttività in questo settore sia un fattore importante della debolezz ...[+++]

9. beobachtet in allen entwickelten Ländern, dass beim Konsumverhalten der Haushalte der Anteil der gängigen Verbrauchsgüter und von verarbeiteten Produkten, auch von weniger teuren und qualitativ hochwertigen, zugunsten von Ausgaben insbesondere für Gesundheit, Kommunikation und Freizeit zurückgeht, und dass dem Dienstleistungsbereich im europäischen Bruttoinlandsprodukt und in Bezug auf Arbeitsplätze eine erhebliche Bedeutung zukommt; betrachtet daher den Rückgang der Produktivität in diesem Bereich als einen wichtigen Faktor für die Schwäche des europäischen Wachstums; ruft folglich dazu auf, in diesem Bereich Investitionen und Inno ...[+++]


10. osserva che in tutti i paesi sviluppati si registra un calo della spesa delle famiglie per beni di consumo corrente e prodotti manufatti, anche meno cari e di migliore qualità, soprattutto a vantaggio delle spese per la sanità, le comunicazioni e il tempo libero; sottolinea la notevole importanza che il settore dei servizi riveste per il PIL europeo in termini di occupazione; ritiene quindi che il rallentamento della produttività in questo settore sia un fattore importante della debolezz ...[+++]

10. beobachtet in allen entwickelten Ländern, dass beim Konsumverhalten der Haushalte der Anteil der gängigen Verbrauchsgüter und von verarbeiteten Produkten, auch von weniger teuren und qualitativ hochwertigen, zugunsten von Ausgaben insbesondere für Gesundheit, Kommunikation und Freizeit zurückgeht, und dass dem Dienstleistungsbereich im europäischen Bruttoinlandsprodukt und in Bezug auf Arbeitsplätze eine erhebliche Bedeutung zukommt; betrachtet daher den Rückgang der Produktivität in diesem Bereich als einen wichtigen Faktor für die Schwäche des europäischen Wachstums; ruft folglich dazu auf, in diesem Bereich Investitionen und Inn ...[+++]


Il governo non intende tagliare la spesa pubblica drasticamente nel presente periodo di rallentamento della crescita economica, ma ha adottato misure per limitare il tasso di crescita della spesa pubblica.

Wenngleich die Regierung die öffentlichen Ausgaben in der derzeitigen konjunkturellen Schwächephase nicht drastisch kürzen will, wurden doch Maßnahmen zur Eindämmung des öffentlichen Ausgabenanstiegs getroffen.


Il Consiglio rileva che questo andamento è da attribuire in parte a entrate minori del previsto a causa del rallentamento dell'economia, mentre la spesa dell'amministrazione centrale è stimata in rapido aumento. Anche se la posizione di partenza delle finanze pubbliche lussemburghesi è molto solida, il protrarsi del rapido incremento della spesa corrente potrebbe diventare un fattore di rischio se la crescita economica dovesse rallentare sensibilmente a medio termine.

Der Rat stellt fest, dass dies zum Teil auf Mindereinnahmen als Folge des Konjunktureinbruchs zurückzuführen ist, während gleichzeitig ein rascher Anstieg der zentralstaatlichen Ausgaben projiziert wird. Trotz der außerordentlich guten Ausgangslage der öffentlichen Finanzen in Luxemburg könnte sich ein anhaltender rascher Anstieg der laufenden Ausgaben zu einem Risikofaktor entwickeln, wenn sich das Wirtschaftswachstum auf mittlere Sicht erheblich verlangsamen sollte.


→ spese pubbliche efficienti sono state decurtate, causando così un rallentamento negli anni novanta dovuto sia ad una riduzione delle ricadute positive della spesa pubblica e ad un declino generale della domanda.

- -> die effizienten öffentlichen Ausgaben wurden gekürzt, was in den neunziger Jahren in Anbetracht einer Verminderung der positiven Nebeneffekte der öffentlichen Ausgaben und einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage zu einer Verlangsamung führte.


La combinazione di un rallentamento della crescita e di un consolidamento fiscale nel periodo esaminato hanno fatto sì che la spesa infrastrutturale è stata al di sotto della tendenza a lungo termine, ma diversi progetti TEN-T hanno registrato notevoli progressi.

Obwohl ein niedriges Wirtschaftswachstum und das Bestreben nach steuerlicher Konsolidierung dazu führten, daß die Ausgaben für Infrastrukturarbeiten insgesamt unter dem langfristigen Trend lagen, sind doch zahlreiche TEN-V-Vorhaben gut fortgeschritten.


w