Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza di attività della tiroide
Attività alberghiere
Attività degli alberghi
Attività dell'hotel
Attività di un albergo
Campo d'attività
Campo di attività
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore delle attività legate al caffè crudo
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Docente di attività creative
Docente di attività tessili
Ipotiroidismo
Maestra di economia familiare e di attività tessili
Maestro di attività tessili
Maestro di economia familiare e di attività tessili
Ramo d'attività
Ramo di attività

Übersetzung für "ramo di attività " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


campo di attività | ramo di attività

Arbeitsfeld | Arbeitsgebiet | Aufgabenbereich | Aufgabengebiet | Betätigungsfeld | Geschäftsbereich | Tätigkeitsbereich | Tätigkeitsfeld




ramo d'attività | campo d'attività

Erwerbszweig | Wirtschaftszweig


docente di attività creative (1) | maestro di attività tessili (2) | docente di attività tessili (3)

Lehrperson für technisches Gestalten (1) | Handarbeitslehrer (2) | Handarbeitslehrerin (3)


maestro di economia familiare e di attività tessili | maestra di economia familiare e di attività tessili

Handarbeitslehrer/Hauswirtschaftslehrer | Handarbeitslehrerin/ Hauswirtschaftslehrerin


ipotiroidismo | assenza di attività della tiroide

Hypothyreoidismus | Unterfunktion der Schilddrüse


addetto al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo | addetta al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo/coordinatrice delle attività legate al caffè crudo

Rohkaffeebeauftragte | Rohkaffeebeauftragter | Rohkaffeekoordinator/Rohkaffeekoordinatorin | Rohkaffeekoordinatorin


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

Koordinator von Outdoor-Aktivitäten | Koordinator von Outdoor-Aktivitäten/Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten | Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten


attività degli alberghi | attività dell'hotel | attività alberghiere | attività di un albergo

Hotelaktivitäten | Hotelgeschäft | Hotelbetrieb | Hoteltätigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale divieto riguarda sia la rilevazione di imprese con personalità giuridica propria e quote di imprese, sia lotti di attività che costituiscono un'operazione commerciale o un ramo di attività.

Das betrifft sowohl den Erwerb von Unternehmen mit eigener Rechtsform und von Anteilen an Unternehmen als auch von Aktivabündel, die ein Geschäft oder einen Teilbetrieb darstellen.


– la direttiva 2006/14/CE riguardante l'attuazione del principio delle pari opportunità e della parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego contiene nel suo articolo 14 norme attinenti "alle condizioni di accesso all'occupazione e al lavoro, sia dipendente che autonomo, (.) indipendentemente dal ramo di attività e a tutti i livelli della gerarchia professionale";

– Artikel 14 der Richtlinie 2006/54/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen beinhaltet Vorschriften für „den Zugang zur Beschäftigung oder zu abhängiger oder selbständiger Erwerbstätigkeit, unabhängig von Tätigkeitsfeld und beruflicher Position“.


40. sottolinea il potenziale insito nelle manifestazioni sportive per il turismo a livello locale e nazionale e invita gli Stati membri a contribuire allo sviluppo di questo ramo delle attività economiche e commerciali;

40. weist nachdrücklich auf das Potenzial von Sportveranstaltungen für den Tourismus auf lokaler und nationaler Ebene hin und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung entsprechender Wirtschafts- und Geschäftstätigkeiten zu fördern;


Tale impegno potrebbe essere sostenuto dalla creazione di un registro statistico delle società dell'economia sociale in ogni Stato membro dell'Unione europea con l'elaborazione di conti satelliti delle imprese dell'economia sociale per settore istituzionale e ramo di attività in ogni Stato membro e l'inserimento di tali dati all'interno del sistema statistico europeo di Eurostat.

Diese Bemühungen könnten unterstützt werden durch die Einrichtung eines statistischen Registers für die Unternehmen der Sozialwirtschaft in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, durch die Einrichtung von Satellitenkonten der Unternehmen der Sozialwirtschaft je nach institutionellem Sektor und Branche in jedem Mitgliedstaat und durch die Eingabe dieser Daten in das europäische Eurostat-System.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«scissione parziale», l’operazione mediante la quale una società trasferisce, senza essere sciolta, mantenendo almeno un ramo di attività, uno o più rami di attività a una o più società preesistenti o nuove, mediante l’assegnazione ai propri soci, secondo un criterio proporzionale, di titoli rappresentativi del capitale sociale delle società beneficiarie del conferimento ed eventualmente di un saldo in contanti che non superi il 10 % del valore nominale o, in mancanza del valore nominale, della parità contabile di tali titoli;

„Abspaltung“ der Vorgang, durch den eine Gesellschaft, ohne sich aufzulösen, einen oder mehrere Teilbetriebe auf eine oder mehr bereits bestehende oder neu gegründete Gesellschaften gegen Gewährung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden Gesellschaften an ihre eigenen Gesellschafter, und gegebenenfalls einer baren Zuzahlung, anteilig überträgt, wobei mindestens ein Teilbetrieb in der einbringenden Gesellschaft verbleiben muss; die Zuzahlung darf 10 % des Nennwerts oder — bei Fehlen eines solchen — des rechnerischen Werts dieser Anteile nicht überschreiten;


1. Qualora l'inclusione nelle statistiche di una particolare branca di attività dell'acquacoltura provocasse alle autorità nazionali difficoltà sproporzionate rispetto all'importanza della branca, può essere concessa una deroga, conformemente alla procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2, per consentire a tale Stato membro di escludere i dati relativi a tale ramo di attività dai dati nazionali trasmessi o di utilizzare tecniche di campionamento per rilevare i dati per tale branca.

1. Bereitet die Einbeziehung eines bestimmten Bereichs der Aquakulturtätigkeiten in die Statistik den einzelstaatlichen Behörden Schwierigkeiten, die in keinem Verhältnis zur Bedeutung dieses Wirtschaftszweigs stehen, so kann nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 eine Ausnahmeregelung erlassen werden, der zufolge der Mitgliedstaat bei der Vorlage der nationalen Daten auf Angaben zu diesem Wirtschaftszweig verzichten oder Stichprobentechniken für die Datenerhebung in diesem Wirtschaftszweig verwenden kann.


1. Qualora l'inclusione nelle statistiche di una particolare branca di attività dell'acquacoltura provocasse alle autorità nazionali difficoltà sproporzionate rispetto all'importanza della branca, può essere concessa una deroga, conformemente alla procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2, per consentire a tale Stato membro di escludere i dati relativi a tale ramo di attività dai dati nazionali trasmessi o di far ricorso a metodi di stima utilizzati per fornire dati per più del 10% della produzione totale.

1. Bereitet die Einbeziehung eines bestimmten Bereichs der Aquakulturtätigkeiten in die Statistik den einzelstaatlichen Behörden Schwierigkeiten, die in keinem Verhältnis zur Bedeutung dieses Wirtschaftszweigs stehen, so kann nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 eine Ausnahmeregelung erlassen werden, der zufolge der Mitgliedstaat bei der Vorlage der nationalen Daten auf Angaben zu diesem Wirtschaftszweig verzichten oder Schätzmethoden für die Bereitstellung von Daten für mehr als 10 % des Gesamtproduktion verwenden kann.


Tale nuova ripartizione è da attribuirsi alla diversità delle strutture dell'offerente da un lato e del richiedente dall'altro. In base alla definizione interna della BGB il ramo d'attività definito finanziamenti immobiliari comprende i finanziamenti più significativi a livello di volume (a partire da circa 5 milioni di EUR). Tale ramo comprende pertanto i finanziamenti immobiliari industriali (edilizia residenziale o centri commerciali).

Das Geschäftsfeld der Immobilienfinanzierung betrifft nach interner Definition der BGB die großvolumigere Finanzierung (etwa ab 5 Mio. EUR) und damit hauptsächlich die gewerbliche Immobilienfinanzierung (z. B. Wohnungsbau oder Einkaufszentren).


Quest'ultima osservazione vale soprattutto per i tre rami d'attività rimasti. In questo senso sono state e vengono a tutt'oggi vendute partecipazioni nel settore del retail banking (Polska, Zivnostenka, Allbank, Weberbank) e vengono chiuse delle filiali. Dopo il piano di ristrutturazione valido fino all'autunno 2003, si era previsto di mantenere pressoché inalterata la presenza sul mercato a Berlino o di ampliarla leggermente in alcuni segmenti in modo tale da poter considerare le misure in questo ramo d'attività come scopo ultimo del ...[+++]

So wurden bzw. werden zwar im Bereich des Retailbanking Beteiligungen verkauft (Polska, Zivnostenka, Allbank, Weberbank) und Filialen geschlossen; nach dem bis Herbst 2003 gültigen Umstrukturierungsplan war allerdings vorgesehen, die Marktpräsenz in Berlin ungefähr zu halten bzw. in einzelnen Segmenten noch leicht auszubauen, so dass die Maßnahmen in diesem Geschäftsfeld hauptsächlich als dem Ziel der Konzentration auf das regionale Kerngeschäft sowie der Kostenreduzierung durch Filialschließungen dienend anzusehen sind.


(18) Oltre al fatto di garantire la presenza di un interlocutore che rappresenta l'impresa di assicurazione nel paese di residenza della persona lesa, è opportuno garantire il contenuto stesso del diritto della vittima, vale a dire la pronta liquidazione del sinistro. Di conseguenza, le normative nazionali devono prevedere sanzioni pecuniarie appropriate, efficaci e sistematiche o sanzioni amministrative equivalenti, quali provvedimenti urgenti che prevedano sanzioni amministrative pecuniarie, relazioni periodiche alle autorità di vigilanza, controlli in loco, pubblicazioni nella Gazzetta ufficiale nazionale e nella stampa, sospensione delle attività della società (divieto di concludere nuovi contratti per un certo periodo di tempo), design ...[+++]

(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Unternehmens (Verbot des Abschlusses neuer Verträge während eines bestimmten Zeitraums), Bestellung eines Sonderbeauftragten der Aufsichtsbehörden, der z ...[+++]


w