Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare i cartellini d'identificazione
Attribuzione del nome ai prodotti
Criterio di identificazione
Data recording
Denominazione del prodotto
Designazione del prodotto
Identificazione del prodotto
Identificazione della sostanza
Identificazione delle chiamate dolose
Identificazione di chiamata irregolare
Identificazione utente disturbatore
Immissione di dati
MCID
Monitorare le pratiche di identificazione degli animali
Numero di identificazione del veicolo
Record contrassegno
Record di identificazione
Record etichetta
Registrazione dei dati
Restrizione all'identificazione della linea connessa
Restrizione dell'identificazione della linea collegata
Sistema di identificazione

Übersetzung für "record di identificazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
record contrassegno | record di identificazione | record etichetta

Etikett | Kennsatz


numero di identificazione del veicolo

Fahrzeugidentifikationsnummer






identificazione delle chiamate dolose | identificazione di chiamata irregolare | identificazione utente disturbatore | MCID [Abbr.]

Fangen


denominazione del prodotto [ attribuzione del nome ai prodotti | designazione del prodotto | identificazione della sostanza | identificazione del prodotto ]

Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]


restrizione all'identificazione della linea connessa | restrizione dell'identificazione della linea collegata

Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperre | Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen


assegnare i cartellini d'identificazione

Werksausweise zuweisen | Zugangskarten zuweisen


monitorare le pratiche di identificazione degli animali

Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen


registrazione dei dati [ data recording | immissione di dati ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prescrizioni relative all’installazione a bordo dei sistemi di identificazione automatica (Automatic Identification System — AIS) e dei registratori dei dati di viaggio (Voyage Data Recorder — VDR) devono essere aggiornate in linea con le modifiche che sono state apportate alla convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS), tenendo conto dello sviluppo di VDR semplificati approvato dall’IMO.

Die Vorschriften über das Mitführen von automatischen Identifizierungssystemen (AIS) und Schiffsdatenschreibern (VDR) sollten entsprechend den Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) aktualisiert werden, wobei die von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation genehmigten vereinfachten VDR zu berücksichtigen sind.


– viste le sue precedenti risoluzioni sulle questioni relative ai dati PNR UE-USA, in particolare le risoluzioni del 5 maggio 2010 sull'avvio dei negoziati per la conclusione di accordi sui dati del codice di prenotazione (PNR) con gli Stati Uniti, l'Australia e il Canada , del 13 marzo 2003 sulla trasmissione dei dati personali da parte delle compagnie aeree in occasione di voli transatlantici , del 9 ottobre 2003 sul trasferimento dei dati da parte delle compagnie aeree in caso di voli transatlantici: stato dei negoziati con gli Stati Uniti , del 31 marzo 2004 sul progetto di decisione della Commissione che prende atto del livello di p ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada , vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen , vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA , vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes personenbezogener Daten, die in den Fluggastdatensätzen (PNR) enthalten sind, welche dem United Bureau of Customs and ...[+++]


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla questione PNR tra Unione europea e Stati Uniti, in particolare quella del 13 marzo 2003 sul trasferimento di dati personali da parte delle compagnie aeree in caso di voli transatlantici, quella del 9 ottobre 2003 sul trasferimento dei dati da parte delle compagnie aeree in caso di voli transatlantici : stato dei negoziati con gli Stati Uniti , quella del 31 marzo 2004 sul progetto di decisione della Commissione che prende atto del livello di protezione adeguato dei dati a carattere personale contenuti nelle pratiche passeggeri (PNR ‐ Passenger Name Records) ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen von 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen , vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA , vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes personenbezogener Daten, die in den Fluggastdatensätzen (PNR) enthalten sind, welche dem United Bureau of Customs and Border Protection (Zoll- und Grenzsc ...[+++]


Sulla base delle discussioni in sede di Consiglio e di Parlamento europeo volte a istituire un sistema di dati di identificazione delle pratiche (passenger name records — PNR) dell'Unione, il Consiglio europeo chiede alla Commissione di:

Unter Berücksichtigung der Beratungen im Rat und im Europäischen Parlament über die Einrichtung eines Fluggastdatensatzsystems der Union fordert der Europäische Rat die Kommission auf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza ad aprire negoziati per la conclusione di un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sull'utilizzazione dei dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name Records, PNR) per prevenire e combattere il terrorismo e la criminalità transnazionale ad esso collegata, compresa la criminalità organizzata.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Terrorismus und damit verbundener Verbrechen sowie sonstiger schwerer Verbrechen transnationaler Art, einschließlich organisierter Kriminalität, genehmigt wird.


I negoziati hanno portato alla conclusione di un nuovo accordo temporaneo sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name Record, PNR).

In den Verhandlungen haben wir uns auf ein neues kurzfristiges PNR-Abkommen verständigt.


– (EN) Signor Presidente, l’accordo provvisorio con gli Stati Uniti sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name Record, PNR) continua a considerare non vincolanti gli impegni unilateralmente presi con un protocollo dagli stessi Stati Uniti e relativi al corretto utilizzo e alla protezione dei dati personali.

– (EN) Herr Präsident! Im zeitweiligen PNR-Abkommen mit den Vereinigten Staaten werden die einseitigen Verpflichtungserklärungen der USA zur ordnungsgemäßen Verwendung und zum Schutz personenbezogener Daten in Form eines Protokolls weiterhin als unverbindlich angesehen.


Decisione del Consiglio 17 maggio 2004, 2004/496/CE, relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name Record, PNR) da parte dei vettori aerei all'ufficio doganale e di protezione dei confini del dipartimento per la sicurezza interna degli Stati Uniti (GU L 183, pag. 83).

Beschluss 2004/496/EG des Rates vom 17. Mai 2004 über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security (ABl. L 183, S. 83, berichtigt im ABl.2005, L 255, S. 168).


Con lettera del 25 marzo 2004 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 300, paragrafo 3, primo comma, del trattato CE, sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d’America sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name Record, PNR) da parte dei vettori aerei all’ufficio doganale e di protezione dei confini del dipartimento per la sicurezza interna degli Stati Uniti (123 – COM(2004) 190 – 2 ...[+++]

Mit Schreiben vom 25. März 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des US Department of Homeland Security (KOM(2004) 190 – 2004/0064(CNS)).


A seguito degli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001, gli Stati Uniti hanno approvato, nel novembre 2001, una legislazione che esige dalle compagnie aeree che effettuano voli a destinazione o attraverso gli Stati Uniti di fornire alle dogane degli Stati Uniti l'accesso elettronico ai dati contenuti nei loro sistemi automatizzati di prenotazione e di partenza, noti come "Passanger Name Records (PNR, ossia codici di identificazione delle pratiche)". ...[+++]

Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 haben die Vereinigten Staaten im November 2001 die Vorschrift erlassen, dass Fluggesellschaften, die Flüge nach, von oder durch die USA durchführen, dem amerikanischen Zoll elektronischen Zugang zu Fluggastdatensätzen (PNR) in ihren Buchungs- und Abfertigungssystemen gewähren.


w