Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Area linguistica
Docente universitaria di linguistica
Emittente a livello di regione linguistica
Emittente di regione linguistica
Formazione linguistica
Francofonia
Gruppo linguistico
Insegnamento delle lingue
Linguistica
Linguistica forense
Lusofonia
Minoranza linguistica
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Politica linguistica
Professore universitario di linguistica
Professoressa universitaria di linguistica
Programma a livello di regione linguistica
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della regione linguistica
Programma di regione linguistica
Programma regionale linguistico
Raggruppamento linguistico
Regione linguistica
Regione linguistica
Spazio linguistico
Studio delle lingue moderne
Studio di una seconda lingua
Territorio linguistico
Zona linguistica
Zona linguistica

Übersetzung für "regione linguistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


area linguistica (1) | regione linguistica (2) | territorio linguistico (3) | zona linguistica (4) | spazio linguistico (5)

Sprachgebiet (1) | Sprachregion (2) | Sprachterritorium (3) | Sprachraum (4)


emittente a livello di regione linguistica (1) | emittente di regione linguistica (2)

Veranstalter auf einer sprachregionalen Ebene (1) | sprachregionaler Veranstalter (2)


docente universitaria di linguistica | professore universitario di linguistica | docente universitario di linguistica/docente universitaria di linguistica | professoressa universitaria di linguistica

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]




insegnamento delle lingue [ formazione linguistica | studio delle lingue moderne | studio di una seconda lingua ]

Sprachunterricht [ Fremdsprachenunterricht | Sprachausbildung ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. invita la Commissione a proporre misure politiche concrete per la salvaguardia delle lingue a rischio di estinzione; invita altresì la Commissione e il Consiglio, nel quadro del mandato loro conferito dal trattato, ad adeguare le politiche dell'Unione europea e a stabilire programmi al fine di sostenere la preservazione delle lingue in pericolo e della diversità linguistica, mediante gli strumenti europei di sostegno finanziario per il periodo 2014-2020, tra cui: i programmi per la documentazione di queste lingue, come pure l'istruzione e la formazione, l’inclusione sociale, la gioventù e lo sport, la ricerca e lo sviluppo, il progra ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forschung und Entwicklung, das Programm für Kultur und Medien, die Strukturfonds (Kohäsionsfonds, EFRE, ESF, Eu ...[+++]


12. invita i rappresentanti diplomatici dell'UE a Pechino a recarsi nella regione e a riferire al Consiglio e al Vicepresidente della Commissione/Alto rappresentante in merito alla situazione attuale dell'istruzione e della questione linguistica;

12. fordert die diplomatischen Vertretungen der EU in Peking auf, der Region einen Besuch abzustatten und dem Rat und der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin über die derzeitige Situation hinsichtlich der Unterrichts- und Sprachenfrage Bericht zu erstatten;


Sulla base della cooperazione territoriale tra i paesi attraversati dal Danubio, la strategia per la regione danubiana dovrebbe elaborare un approccio coerente e concentrarsi su settori prioritari quali lo sviluppo sociale ed economico, la tutela dell'ambiente (con particolare riferimento alle aree naturali protette e alla salubrità dell'acqua potabile), i trasporti (ivi incluso il collegamento con il Reno attraverso il canale Reno-Meno-Danubio), il turismo sostenibile e gli scambi in ambito scientifico nonché il patrimonio culturale e la diversità linguistica nel bacin ...[+++]

Die Strategie für den Donauraum sollte unter Nutzung der Vorteile der interregionalen Zusammenarbeit zwischen den Donau-Anrainerländern einen kohärenten Ansatz entwickeln und sollte sich auf vorrangige Bereiche wie soziale und wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz (insbesondere Naturschutzgebiete, gesundes Trinkwasser), Verkehr (einschließlich der Verbindung mit dem Rhein durch den Rhein-Main-Donau-Kanal) und nachhaltiger Fremdenverkehr, wissenschaftlicher Austausch sowie Kulturerbe und sprachliche Vielfalt im Donaubecken konzentrieren.


La Georgia è situata in una regione che presenta una straordinaria diversità etnica, linguistica, religiosa e storica, senza però avere ancora una vera e propria tradizione democratica di tipo europeo.

Georgien liegt in einer in ethnischer, sprachlicher, religiöser und geschichtlicher Hinsicht sehr inhomogenen Region, in der demokratische Traditionen nach europäischem Muster bisher kaum entwickelt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. esprime il proprio disappunto dinanzi alla recente chiusura, da parte delle autorità della Transdnestria, di tutte e otto le scuole di tale regione dedite all'insegnamento del rumeno in caratteri latini, un provvedimento che l'OSCE ha condannato definendolo un atto di "pulizia linguistica";

8. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass das transnistrische Regime kürzlich alle acht Schulen geschlossen hat, die in Transnistrien Rumänisch in lateinischer Schrift unterrichteten, was von der OSZE verurteilt wurde, die diese Maßnahme als „sprachliche Säuberung“ bezeichnete;


Dopo aver caratterizzato il processo di integrazione europea come "una grande lezione per l'India e per tutto il sud dell'Asia, data la benefica molteplicità culturale e linguistica che interessa la regione", ha sottolineato l'importanza della democrazia e dello Stato di diritto ("un articolo di fede per 1 miliardo di persone") nel contesto delle elezioni politiche in India.

Er bezeichnete den europäischen Integrationsprozess als "wertvolles Anschauungsmodell für Indien und Südasien, eine Region, die sich durch kulturelle und sprachliche Vielfalt auszeichnet". Dann unterstrich er die Bedeutung der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit (ein Credo für 1 Milliarde Menschen) im Rahmen der derzeitigen Wahlen in Indien.


Nel parere intitolato "Promuovere l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica: Piano d'azione 2004-2006", redatto da Annette MacNamara, membro del Consiglio della contea di Cork e della South West Regional Authority (IE/AE), il Comitato delle regioni (CdR) fa presente che circa la metà dei cittadini dell'Unione europea non parla alcuna lingua oltre alla lingua madre.

"Fast die Hälfte der europäischen Bürger beherrscht außer der Muttersprache keine weitere Sprache", stellt der AdR in seiner Stellungnahme zum Thema "Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt: Aktionsplan 2004 - 2006" fest, die von Annette MacNamara, Mitglied des Grafschaftsrats von Cork und der Regionalbehörde South West (IE/EA), erarbeitet wurde.


Ciò riguarda anche la mia regione, che è una regione bilingue e si colloca sia nell’area linguistica italiana sia in quella tedesca, ma trova gravi difficoltà a causa del mancato riconoscimento dei titoli.

Das betrifft auch meine Region, die eine zweisprachige Region und sowohl im italienischen als auch im deutschen Sprachraum beheimatet ist, sich aber eben wegen der fehlenden Anerkennung in Schwierigkeiten befindet.


La Cina comprende più di 50 gruppi minoritari, segnatamente nella regione autonoma del Tibet e in altre aree, ma rimane insufficiente la protezione dell'identità culturale, etnica, linguistica e religiosa delle minoranze.

Hinzu kommt, daß China mehr als 50 ethnische Minderheiten zählt, von denen die Tibeter nur ein Beispiel sind, und daß die kulturelle, ethnische, sprachliche und religiöse Identität dieser Minderheiten nicht in angemessener Weise geschützt ist.


w