Ciò risultava anche dalla c
onstatazione che la riduzione d’imposta per le Azzorre non riguardava un sistema con il quale tutte le autorità locali in Portogallo potevano
fissare le aliquote delle imposte locali, ma era una misura ad hoc con la quale soltanto le Azzorre potevano ridurre del 30 per cento l’aliquota dell’imposta sul reddito delle imprese fissata dal governo centrale, per cui l’importo effettivo della riduzione
d’imposta non era deciso dall
...[+++]e Azzorre, ma dal governo centrale.
Das ergab sich auch aus der Feststellung, dass die Steuersenkung für die Azoren kein System betraf, demzufolge alle kommunalen Behörden in Portugal die Sätze für kommunale Steuern festlegen dürften, sondern dass es sich eher um eine Ad-hoc-Maßnahme handelte, mit deren Hilfe die Azoren den von der Zentralregierung festgelegten Körperschaftsteuersatz um 30 % senken konnten, sodass der tatsächliche Umfang der Steuersenkung nicht von der Regierung der Azoren, sondern von der Zentralregierung beschlossen wurde.