Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevettazione
Brevetto
Brevetto d'invenzione
Brevetto nazionale
Rilascio di brevetto
Rilascio di un brevetto
Rilascio di un brevetto nazionale
Ufficio centrale brevetti

Übersetzung für "rilascio di un brevetto nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rilascio di un brevetto nazionale

Erteilung von einem nationalen Patent


brevettazione | rilascio di un brevetto

Ausgabe einer Patentschrift | Erscheinen Einer Patentschrift




Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 17 aprile 2007 sul rilascio di visti da parte delle rappresentanze svizzere all'estero. Controllo successivo dell'ispezione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale. Risposta del Consiglio federale sullo stato d'attuazione delle raccomandazioni della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 30 settembre 2009

Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007 zur Visaerteilung durch die Auslandvertretungen der Schweiz. Nachkontrolle zur Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates. Antwort des Bundesrates zum Stand der Umsetzung der Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 30. September 2009


Rilascio di visti da parte delle rappresentanze svizzere all'estero. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 17 aprile 2007. Parere del Consiglio federale del 27 giugno 2007

Visaerteilung durch die Auslandvertretungen der Schweiz. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007. Stellungnahme des Bundesrates vom 27. Juni 2007


brevetto [ brevetto d'invenzione | rilascio di brevetto | ufficio centrale brevetti ]

Patent [ Erfindungspatent | Patenterteilung | patentierte Erfindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Se il titolare non ha la residenza, la propria sede principale di attività o una sede di attività in uno Stato membro partecipante in cui il brevetto ha effetto unitario ai fini del paragrafo 1 o 2, il brevetto europeo con effetto unitario in quanto oggetto di proprietà è considerato nella sua totalità e in tutti gli Stati membri partecipanti come un brevetto nazionale dello Stato in cui ha sede l'Organizzazione europea dei brevetti, conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, della convenzione sul brevetto europeo.

3. Hat für die Zwecke der Absätze 1 oder 2 keiner der Patentinhaber seinen Wohnsitz, den Sitz seiner Hauptniederlassung oder den Sitz seiner Niederlassung in einem teilnehmenden Mitgliedstaat, in dem dieses Patent einheitliche Wirkung hat, ist ein Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung als Gegenstand des Vermögens in seiner Gesamtheit und in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten wie ein nationales Patent des Staates zu behandeln, in dem die Europäische Patentorganisation gemäß Artikel 6 Absatz 1 EPÜ ihren Sitz hat.


R. considerando, in particolare, che questa competenza rafforzata potrebbe essere considerata una promozione degli obiettivi dell'Unione, che ne protegge gli interessi e ne rafforza il suo processo d'integrazione ai sensi dell'articolo 20 TUE, alla luce della valutazione d'impatto della Commissione in relazione alla sua suddetta proposta di regolamento sul regime di traduzione del brevetto dell'Unione europea del 2010 che segnalava l'assenza di un brevetto unitario che preveda una tutela in tutta l'Unione europea e la conseguente frammentarietà del sistema dei brevetti; considerando che tale frammentazione è dovuta agli elevati costi e ...[+++]

R. in der Erwägung, dass man davon ausgehen kann, dass diese verstärkte Zusammenarbeit den Zielen der Union förderlich ist, ihre Interessen schützt und den Integrationsprozess im Sinne von Artikel 20 EUV stärkt, im Lichte der Folgenabschätzung der Kommission im Zusammenhang mit dem oben erwähnten Vorschlag 2010 für eine Verordnung zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union, in dem darauf hingewiesen wurde, dass es kein einheitliches Patent gibt, dass EU-weiten Schutz bietet, was zu einem fragmentierten Patentschutz führt; in der Erwägung, dass diese Fragmentierung auf die hohen Kosten und die Komplexität der Validi ...[+++]


R. considerando, in particolare, che questa competenza rafforzata potrebbe essere considerata una promozione degli obiettivi dell'Unione, che ne protegge gli interessi e ne rafforza il suo processo d'integrazione ai sensi dell'articolo 20 TUE, alla luce della valutazione d'impatto della Commissione in relazione alla sua suddetta proposta di regolamento sul regime di traduzione del brevetto dell'Unione europea del 2010 che segnalava l'assenza di un brevetto unitario che preveda una tutela in tutta l'Unione europea e la conseguente frammentarietà del sistema dei brevetti; considerando che tale frammentazione è dovuta agli elevati costi e ...[+++]

R. in der Erwägung, dass man davon ausgehen kann, dass diese verstärkte Zusammenarbeit den Zielen der Union förderlich ist, ihre Interessen schützt und den Integrationsprozess im Sinne von Artikel 20 EUV stärkt, im Lichte der Folgenabschätzung der Kommission im Zusammenhang mit dem oben erwähnten Vorschlag 2010 für eine Verordnung zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union, in dem darauf hingewiesen wurde, dass es kein einheitliches Patent gibt, dass EU-weiten Schutz bietet, was zu einem fragmentierten Patentschutz führt; in der Erwägung, dass diese Fragmentierung auf die hohen Kosten und die Komplexität der Validi ...[+++]


R. considerando, in particolare, che questa competenza rafforzata potrebbe essere considerata una promozione degli obiettivi dell'Unione, che ne protegge gli interessi e ne rafforza il suo processo d'integrazione ai sensi dell'articolo 20 del TUE, alla luce della valutazione d'impatto della Commissione in relazione alla sua suddetta proposta di regolamento sul regime di traduzione del brevetto dell'Unione europea del 2010 che segnalava l'assenza di un brevetto unitario che preveda una tutela in tutta l'UE e la conseguente frammentarietà del sistema dei brevetti; considerando che tale frammentazione è dovuta agli elevati costi e alla com ...[+++]

R. in der Erwägung, dass man davon ausgehen kann, dass diese verstärkte Zusammenarbeit den Zielen der Union förderlich ist, ihre Interessen schützt und den Integrationsprozess im Sinne von Artikel 20 EUV stärkt, im Lichte der Folgenabschätzung der Kommission im Zusammenhang mit dem oben erwähnten Vorschlag 2010 für eine Verordnung zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union, in dem darauf hingewiesen wurde, dass es kein einheitliches Patent gibt, dass EU-weiten Schutz bietet, was zu einem fragmentierten Patentschutz führt; in der Erwägung, dass diese Fragmentierung auf die hohen Kosten und die Komplexität der Validie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Ufficio europeo dei brevetti (UEB), un organismo dell'Organizzazione europea dei brevetti di cui fanno parte 38 paesi (I 27 dell'UE + altri 11 paesi europei), esamina le domande di brevetto ed è competente per il rilascio di un brevetto europeo quando sono soddisfatte le condizioni previste.

Das Europäische Patentamt (EPA) – eine zwischenstaatliche europäische Patenteinrichtung, der 38 Staaten angehören (EU-27 + 11 andere europäische Länder) – prüft die Patentanmeldungen und erteilt ein europäisches Patent, wenn die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt sind.


Cinque anni dopo il rilascio del primo brevetto comunitario, la Commissione presenterà al Consiglio una relazione sul funzionamento di tutti gli aspetti relativi al brevetto comunitario, elaborando eventualmente le proposte del caso.

Fünf Jahre nach der Erteilung des ersten Gemeinschaftspatents wird die Kommission dem Rat einen Bericht über das Funktionieren sämtlicher Aspekte des Gemeinschaftspatents vorlegen und gegebenenfalls geeignete Vorschläge unterbreiten.


Nell'Unione europea la protezione brevettuale per l'innovazione è attualmente fornita attraverso due sistemi - il sistema del brevetto nazionale e il sistema del brevetto europeo - nessuno dei quali è basato su uno strumento giuridico comunitario.

In der EU wird der Patentschutz für Neuerungen derzeit durch zwei Regelungen gewährleistet, nämlich durch die jeweilige nationale Patentregelung und die europäische Patentregelung, wobei keine dieser Regelungen auf einem Rechtsakt der Gemeinschaft beruht.


Dal 1996, il gruppo di consulenti per l'etica della biotecnologia ritiene che il rilascio di un brevetto sia accettabile unicamente se l'identificazione della funzione attribuita al gene o alla sequenza di un gene apre la via a nuove possibilità (per esempio, la produzione di un nuovo farmaco) e se l'applicazione oggetto di brevetto è sufficientemente circostanziata e identificata (punto 2.5 del parere).

Der Beraterausschuss für ethische Fragen im Zusammenhang mit der Biotechnologie vertrat bereits 1996 die Ansicht, dass die Erteilung eines Patents nur dann zulässig ist, wenn die Identifizierung der Funktion des Gens oder der Gensequenz den Weg für neue Möglichkeiten, wie beispielsweise die Herstellung eines neuen Medikaments, ebnet und wenn die zu patentierende Anwendung hinreichend spezifisch und identifizierbar ist (Ziffer 2.5 der Stellungnahme).


Coesistono infatti due tipi di brevetto: brevetto nazionale e brevetto europeo.

Denn es bestünden zwei Arten von Patenten nebeneinander, und zwar das nationale Patent und das europäische Patent.


42. Un partenariato rafforzato dovrebbe consentire all'Ufficio europeo dei brevetti di avvalersi regolarmente, se del caso, dei risultati delle ricerche effettuate dai servizi centrali per la proprietà industriale degli Stati membri dell'Organizzazione europea dei brevetti in relazione a domande di brevetto nazionale di cui si rivendichi la priorità in una successiva domanda di brevetto europeo.

42. Durch die engere Partnerschaft sollte das Europäische Patentamt in die Lage versetzt werden, unter entsprechenden Voraussetzungen regelmäßig die Ergebnisse von Recherchen zu nutzen, die die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der Mitgliedstaaten der Europäischen Patentorganisation bei einer nationalen Patentanmeldung durchführen, deren Priorität in der anschließenden Anmeldung eines Europäischen Patents geltend gemacht wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'rilascio di un brevetto nazionale' ->

Date index: 2023-08-31
w