Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alla ristrutturazione
Piano di ristrutturazione
Programmazione delle spese comunitarie
Prospettive finanziarie
QFP
Quadro finanziario pluriennale
Rapporto di valutazione GEMAP 2009
Ristrutturazione
Ristrutturazione con prospettive
Ristrutturazione dell'industria elettrica
Ristrutturazione delle imprese di stato
Ristrutturazione di alloggi
Ristrutturazione di appartamenti
Ristrutturazione di societa a partecipazione statale
Ristrutturazione industriale
Trasformazione industriale

Übersetzung für "ristrutturazione con prospettive " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ristrutturazione con prospettive

Umbau mit Perspektiven


quadro finanziario pluriennale [ programmazione delle spese comunitarie | prospettive finanziarie | QFP ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


ristrutturazione industriale [ piano di ristrutturazione | trasformazione industriale ]

Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]




ristrutturazione di alloggi | ristrutturazione di appartamenti

Wohnungsumbau


ristrutturazione delle imprese di stato | ristrutturazione di societa a partecipazione statale

Umstrukturierung staatlicher Unternehmen


ristrutturazione | ristrutturazione dell'industria elettrica

Neuorganisation | Umstrukturierung


Rapporto del 4 novembre 2009 sulla gestione mediante mandati di prestazione e preventivo globale – Valutazione e prospettive | Rapporto di valutazione GEMAP 2009

Bericht vom 4. November 2009 über das Führen mit Leistungsauftrag und Globalbudget – Evaluation und weiteres Vorgehen | Evaluationsbericht FLAG 2009


Il Paesaggio Svizzero: prospettive. Partecipazione della popolazione

Landschaftskonzept Schweiz. Mitwirkung der Bevölkerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo percorso tipico riveste interesse per i paesi che hanno attraversato di recente un'importante ristrutturazione economica che ha comportato un numero consistente di persone che si trovano a dipendere da prestazioni sociali di lungo periodo e che hanno scarse prospettive di ritornare sul mercato del lavoro.

Diese typische Option ist interessant für Staaten, die in der jüngsten Vergangenheit substanzielle wirtschaftliche Umstrukturierungen erfahren haben mit der Folge, dass es eine große Zahl langfristig auf Sozialleistungen angewiesener Personen gibt, deren Aussichten, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, schlecht sind.


Il presente regolamento dovrebbe applicarsi anche alle procedure che autorizzano una sospensione temporanea delle azioni di esecuzione promosse da singoli creditori nei casi in cui tali azioni possano ripercuotersi negativamente sui negoziati e ostacolare le prospettive di ristrutturazione dell'impresa del debitore.

Diese Verordnung sollte auch für Verfahren gelten, die einen vorläufigen Aufschub von Vollstreckungsmaßnahmen einzelner Gläubiger gewähren, wenn derartige Maßnahmen die Verhandlungen beeinträchtigen und die Aussichten auf eine Sanierung des Unternehmens des Schuldners mindern könnten.


Malgrado diverse iniziative di ristrutturazione e di miglioramento dell'efficienza, essa non è riuscita a recuperare redditività e le prospettive per il futuro non erano migliori. Aleo Solar è stata posta in liquidazione ed ha chiuso o ceduto i propri impianti, mentre alcune altre società tedesche operanti nel comparto dell'energia solare, anch'esse alle prese con perdite, hanno orientato la propria produzione verso l'Estremo Oriente, ad esempio in Malaysia.

Trotz verschiedener Bemühungen zur Umstrukturierung und Effizienzsteigerung gelang es dem Unternehmen nicht, wieder Gewinne zu erzielen und ging in Konkurs und verkaufte oder schloss seine Werke, während einige andere deutsche Solarunternehmen, die mit Verlusten zu kämpfen hatten, die Herstellung in den Fernen Osten verlagerten, zum Beispiel nach Malaysia.


richiedere una sospensione temporanea delle azioni esecutive presentate dai creditori, se tali azioni dovessero ostacolare le prospettive di un piano di ristrutturazione.

die zeitweise Aussetzung von Durchsetzungsmaßnahmen zu beantragen, die von Gläubigern angemeldet wurden und die die Aussichten auf einen Restrukturierungsplan andernfalls mindern würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nuove prospettive finanziarie, il programma dell’Aia per il rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell’UE, e la prossima ratifica del trattato che istituisce una Costituzione per l’Europa porteranno a una ristrutturazione dell’attuale quadro giuridico e finanziario in materia di sicurezza interna.

Die neue Finanzielle Vorausschau, das Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Justiz in der EU und der zur Ratifizierung anstehende Vertrag über eine Verfassung für Europa erfordern eine Umstrukturierung des derzeitigen Rechts- und Finanzrahmens für die Maßnahmen auf dem Gebiet der inneren Sicherheit.


145. prende atto con preoccupazione e rammarico delle osservazioni espresse dalla Corte dei conti nella sua relazione annuale 2003 sull'esecuzione del Fondo per i rifugiati; in vista della ristrutturazione dei programmi di spesa in questo settore nel contesto delle nuove prospettive finanziarie, che comporterà un aumento della gestione condivisa, chiede alla Commissione di garantire un controllo adeguato a livello nazionale ed eur ...[+++]

145. nimmt mit Besorgnis und Bedauern die Bemerkungen zur Kenntnis, die der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2003 zur Mittelausführung beim Flüchtlingsfonds formuliert hat; fordert in Anbetracht der Umstrukturierung der Ausgabenprogramme in diesem Politikbereich im Kontext der neuen Finanziellen Vorausschau, die zu mehr geteilter Verwaltung führen wird, die Kommission auf, ein angemessenes Kontrollumfeld auf nationaler und europäischer Ebene sicherzustellen;


La valutazione della Commissione riguarda innanzitutto l’adeguamento della ristrutturazione operativa, quindi le prospettive del mercato e il loro impatto sul piano di ristrutturazione, e infine, la situazione finanziaria dell’impresa dopo la realizzazione del piano di ristrutturazione.

In der Bewertung durch die Kommission geht es zunächst um die Frage, ob die betriebliche Umstrukturierung angemessen ist, dann um die Perspektiven für den Markt und ihre Auswirkungen auf den Umstrukturierungsplan und schließlich um die finanzielle Lage des Unternehmens nach der Umsetzung des Umstrukturierungsplans.


13. suggerisce, nell'ambito della negoziazione delle prossime prospettive finanziarie, di istituire programmi comunitari di sostegno alla ristrutturazione della difesa, in particolare propone la creazione di un programma dedicato esclusivamente allo sviluppo delle attrezzature di difesa delle frontiere esterne dell'Unione europea, con l'obiettivo di adeguarle alle esigenze della lotta contro il terrorismo internazionale e la crimin ...[+++]

13. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächste Finanzielle Vorausschau gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten auf See gerecht werden können;


17. suggerisce, nell'ambito della negoziazione delle prossime prospettive finanziarie, di istituire programmi comunitari di sostegno alla ristrutturazione della difesa, in particolare, propone la creazione di un programma dedicato esclusivamente allo sviluppo delle attrezzature di difesa delle frontiere esterne dell'Unione europea, con l'obiettivo di adeguarle alle esigenze della lotta contro il terrorismo internazionale e la crimi ...[+++]

17. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächsten Finanziellen Vorausschauen gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten auf See angepasst werden können;


Benché nella fase di avvio si registrino ricadute negative nelle regioni strutturalmente più deboli a causa della pressione dell’euro e delle relative misure di accompagnamento sul ritmo delle azioni di ristrutturazione, misure mirate dei fondi di coesione consentiranno di introdurre più velocemente miglioramenti con prospettive di futuro positive più a lungo termine.

Wenngleich durch den Druck des Euro und seiner Begleitmaßnahmen auf das Tempo von Restrukturierungsmaßnahmen in der Einleitungsphase Rückschläge in strukturschwachen Regionen zu spüren sind, können durch gezielte Maßnahmen der Kohäsionsfonds rascher Verbesserungen mit längerfristig positiven Zukunftsaussichten eingeleitet werden.


w