Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Consultorio materno-infantile
Programma di sanità materno-infantile
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Protezione della maternità e dell'infanzia
Salute materno-infantile
Servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia
Tutela della madre e del bambino
Tutela materno-infantile

Traduction de «salute materno-infantile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione della maternità e dell'infanzia | salute materno-infantile | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia | tutela materno-infantile

Fürsorge für Mutter und Kind | Gesundheit von Mutter und Kind


protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]


programma di sanità materno-infantile

Gesundheitsprogramm für Mutter und Kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) sostenere iniziative specifiche a livello locale, regionale e mondiale, atte a potenziare i sistemi sanitari e aiutare i paesi a elaborare e realizzare politiche sanitarie nazionali sane e statisticamente fondate, in settori prioritari (ad es. salute materno-infantile, salute e diritti sessuali e riproduttivi, accesso alla pianificazione familiare, beni pubblici globali e risposta alle minacce sanitarie mondiali, quali l'HIV/AIDS, la tubercolosi e la malaria, nonché altre malattie trascurate e legate alla povertà).

iii) Unterstützung spezifischer Initiativen, auf lokaler, regionaler und globaler Ebene, die die Gesundheitssysteme stärken und den Ländern dabei helfen, solide, auf Fakten gestützte nationale gesundheitspolitische Strategien in prioritären Bereichen (u. a. Kinder- und Müttergesundheit, sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte, Zugang zur Familienplanung, globale öffentliche Güter und Reaktionen auf globale Bedrohungen der Gesundheit, wie HIV/AIDS, TB und Malaria sowie andere armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten) auszuarbeiten.


aumentando l'accesso e la fornitura di assistenza sanitaria per i gruppi a più basso reddito ed emarginati, compresi le donne e i bambini, le persone che appartengono a gruppi oggetto di discriminazione fondata sull'etnia, la religione, o di qualsiasi altra forma di discriminazione e le persone con disabilità, concentrandosi in particolare sui relativi OSM, segnatamente la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute materno-infantile, sessuale e riproduttiva e i diritti enunciati nel programma d'azione della Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo (CIPS) svoltasi al Cairo, nonché la lotta alle mal ...[+++]

Ausweitung des Zugangs zu und der Versorgung mit Gesundheitsdienstleistungen für Bevölkerungsgruppen mit niedrigerem Einkommen und Randgruppen, einschließlich Frauen und Kindern, Gruppenangehörigen, die aus ethnischen, religiösen oder anderen Gründen diskriminiert werden, und behinderten Menschen mit besonderem Schwerpunkt auf den einschlägigen Millenniums-Entwicklungszielen, nämlich Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheit von Müttern und Kindern und der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte gemäß der Agenda von Kairo der Internationalen Konferenz für Bevölkerung und Entwicklung ...[+++]


Le azioni nel settore della sanità, tra cui un maggiore accesso all'assistenza sanitaria per i gruppi a più basso reddito ed emarginati, compresi i gruppi vittime di discriminazioni basate sulla casta, sulla religione e sul genere, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute materno-infantile, sessuale e riproduttiva, e la lotta alle malattie legate alla povertà, quali HIV/AIDS, tubercolosi e malaria.

Maßnahmen im Gesundheitswesen, die den verstärkten Zugang zu Gesundheitsdiensten für Gruppen mit niedrigem Einkommen und ausgegrenzte Gruppen, einschließlich derjenigen, die wegen ihrer Zugehörigkeit zu einer Kaste, Religionsgemeinschaft oder wegen des Geschlechts diskriminiert werden, die Senkung der Kindersterblichkeitsrate, die Verbesserung der Gesundheit der Mütter und ihrer Kinder, der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten wie HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria umfassen.


Le azioni nel settore della sanità compreso un maggiore accesso all'assistenza sanitaria per i gruppi a più basso reddito ed emarginati, compresi i gruppi vittime di discriminazione per motivi etnici, religiosi e di genere, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute materno-infantile, sessuale e riproduttiva e la lotta alle malattie legate alla povertà, quali HIV/AIDS, tubercolosi e malaria.

Maßnahmen im Gesundheitswesen, die den verstärkten Zugang zu Gesundheitsdiensten für Bevölkerungsgruppen mit niedrigem Einkommen und ausgegrenzte Gruppen, einschließlich derjenigen, die aus ethnischen, religiösen und Gründen des Geschlechts diskriminiert werden, die Senkung der Kindersterblichkeitsrate, der Verbesserung der Gesundheit der Mütter und ihrer Kinder, der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten, insbesondere HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Le azioni nel settore della sanità compreso un maggiore accesso all'assistenza sanitaria per i gruppi a più basso reddito ed emarginati, compresi i gruppi vittime di discriminazione per motivi etnici, religiosi e di genere, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute materno-infantile, sessuale e riproduttiva e la lotta alle malattie legate alla povertà, quali HIV/AIDS, tubercolosi e malaria.

(a) Maßnahmen im Gesundheitswesen, einschließlich eines verstärkten Zugangs zu Gesundheitsdiensten für Bevölkerungsgruppen mit niedrigem Einkommen und ausgegrenzte Gruppen, darunter auch Gruppen, die aus ethnischen, religiösen und Gründen des Geschlechts diskriminiert werden, der Senkung der Kindersterblichkeitsrate, der Verbesserung der Gesundheit von Mutter und Kind, der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten, insbesondere HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria;


(a) Le azioni nel settore della sanità, tra cui un maggiore accesso all'assistenza sanitaria per i gruppi a più basso reddito ed emarginati, compresi i gruppi vittime di discriminazioni basate sulla casta, sulla religione e sul genere, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute materno-infantile, sessuale e riproduttiva, e la lotta alle malattie legate alla povertà, quali HIV/AIDS, tubercolosi e malaria.

(a) Maßnahmen im Gesundheitswesen, einschließlich eines verstärkten Zugangs zu Gesundheitsdiensten für Gruppen mit niedrigem Einkommen und ausgegrenzte Gruppen, darunter auch Gruppen, die wegen ihrer Zugehörigkeit zu einer Kaste oder Religionsgemeinschaft diskriminiert werden, der Senkung der Kindersterblichkeitsrate, der Verbesserung der Gesundheit der Mütter und der Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten wie HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'salute materno-infantile' ->

Date index: 2023-02-21
w