12. sottolinea che qualsiasi norma contenente misure di sorveglianza deve essere redatta in modo chiaro e recare le categorie di cittadini destinatarie, le finalità chiare e puntuali della misura, le condizioni per le ingerenze, i diritti delle persone, limiti temporali rigorosi per la memorizzazione dei dati e distruzione o cancellazione degli stessi una volta scaduto il termine, nonché le condizioni per la condivisione dei dati con i paesi terzi;
12. betont, dass Gesetze zur Festlegung von Überwachungsmaßnahmen eindeutig formuliert werden müssen, sodass die Kategorie der Bürger, die Ziel der Überwachung sind, der klare und genaue Zweck der Maßnahme, die Bedingungen für den Eingriff, die Rechte von Einzelnen, strikte zeitliche Begrenzungen für die Speicherung von Daten und die Vernichtung oder Löschung der Daten nach Ablauf der zeitlichen Begrenzungen sowie Bedingungen für das Teilen von Daten mit Drittländern angegeben werden;