W. segnalando che negli scorsi decenni la crescita nel settore dei servizi non ha compensato le perdite di posti di lavoro nel settore industriale, dal momento che il settore dei servizi ha anch'esso subito un processo di razionalizzazione; che l'instaurazione di un settore dei servizi basato su salari bassi comporta scarsa qualità, scarse competenze e scarsa produttività, il che mina la capacità dell'economia di generare innovazione, ricchezza sostenibile e coesione sociale,
W. unter Hinweis darauf, dass das Wachstum im Dienstleistungssektor in den vergangenen Jahrzehnten keinen Ausgleich für die Arbeitsplatzverluste im Industriesektor geboten hat, da auch der Dienstleistungssektor einen gewissen Rationalisierungsprozess durchgemacht hat; unter Hinweis darauf, dass die Schaffung eines Niedriglohnsektors im Dienstleistungsbereich auch niedrige Qualität, niedriges Qualifikationsniveau und niedrige Produktivität bedeutet, wodurch die Kapazitäten der Wirtschaft, für Innovation, nachhaltigen Wohlstand und sozialen Zusammenhalt zu sorgen, unterminiert werden,