Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanzia dell'impiego
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Salute e sicurezza sul posto di lavoro
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Sicurezza del lavoro
Sicurezza del posto di lavoro
Sicurezza sul lavoro
Sicurezza sul posto di lavoro
Tutela del posto di lavoro
Whistleblowing

Traduction de «sicurezza sul posto di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza sul posto di lavoro | sicurezza sul lavoro | sicurezza del lavoro

Arbeitssicherheit


Direttiva 77/576/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1977, per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri in materia di segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro

Richtlinie Nr. 77/576/EWG des Rates vom 25. Juli 1977 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz


salute e sicurezza sul posto di lavoro

Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz


Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz


Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso (scientifico e) tecnico - Segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

Meldung von Missständen am Arbeitplatz | Meldung bei Missständen | Whistleblowing


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


Manuale comunitario sulla tutela della salute sul posto di lavoro e sui sistemi di sicurezza

EG-Leitfaden über gute arbeitsmedizinische und Sicherheitspraktiken


applicare le linee di condotta in materia di stupefacenti sul posto di lavoro

Unternehmenspolitik in Bezug auf Drogen am Arbeitsplatz umsetzen


valutare i parametri ambientali sul posto di lavoro per la produzione alimentare

Umgebungsparameter an Arbeitsplätzen im Lebensmittelbereich bewerten | Umgebungsparameter an Arbeitsplätzen im Nahrungsmittelbereich bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vi) garantire in tutti i capitoli dell'accordo TTIP che in nessun caso in seguito a esso s'indeboliscano, eludano o annullino norme degli Stati membri e dell'Unione europea nei seguenti settori: diritti dei lavoratori, condizioni di lavoro, sicurezza sociale, inclusione sociale e protezione sociale, salute e sicurezza sul posto di lavoro, formazione professionale, qualifiche professionali, libera circolazione dei lavoratori e dei pensionati, dialogo sociale, divieto di discriminazione sul posto di lavoro e sul mercato del lavoro; assicurare inoltre che il TTIP includa a tutti i livelli di governo disposizioni esaustive e vincolanti in m ...[+++]

vi) es ist über alle TTIP-Kapitel hinweg dafür zu sorgen, dass durch das Abkommen unter keinen Umständen Standards der Mitgliedstaaten oder der EU in den folgenden Bereichen abgeschwächt, unterlaufen oder außer Kraft gesetzt werden: Arbeitnehmerrechte, Arbeitsbedingungen, soziale Sicherheit, soziale Inklusion und sozialer Schutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Berufsausbildung, berufliche Qualifikationen, Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Rentnern, sozialer Dialog, Antidiskriminierung am Arbeitsplatz und auf dem Arbeitsmarkt; weiterhin ist sicherzustellen, dass die TTIP umfassende und bindende arbeitsrechtliche und arbeits ...[+++]


1. accoglie con favore il costante contributo dell'Agenzia alla promozione di elevati standard di salute e sicurezza sul posto di lavoro nell'Unione europea e sottolinea le importanti principali attività dell'Agenzia nel 2012, come il progetto di prospettiva collegato ai rischi connessi con posti di lavoro verdi e il lancio della campagna per posti di lavoro sani; attende con impazienza il nuovo programma strategico pluriennale dell'Agenzia strettamente collegato con gli obiettivi della strategia Europa 2020 e a sostegno della tanto necessaria e tanto attesa strategia europea 2013-2020 sulla salute e la sicurezza sul posto di lavoro;

1. begrüßt den kontinuierlichen Beitrag der Agentur zur Förderung hoher Standards auf dem Gebiet der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz in der EU und weist auf die wichtigsten Aktivitäten der Agentur im Jahr 2012 hin, wie das Foresight-Projekt im Zusammenhang mit den Risiken „grüner“ Arbeitsplätze und den Start der Kampagne „Gesunde Arbeitsplätze“; sieht dem neuen mehrjährigen Strategieprogramm der Agentur erwartungsvoll entgegen, das eng mit den Zielen der Strategie Europa 2020 verknüpft ist und die dringend benötigte und erwartete Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2013-2020 unters ...[+++]


Le disposizioni della presente direttiva dovrebbero applicarsi fatte salve le disposizioni del diritto dell'Unione relative alla salute e alla sicurezza sul posto di lavoro e all'ambiente di lavoro e, in particolare, fatta salva la direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten unbeschadet bestehender Rechtsvorschriften der Union zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur Arbeitsumwelt gelten, insbesondere unbeschadet der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit


6. La presente direttiva non pregiudica la legislazione del lavoro, segnatamente le disposizioni giuridiche o contrattuali che disciplinano le condizioni di occupazione, le condizioni di lavoro, compresa la salute e la sicurezza sul posto di lavoro, e il rapporto tra datori di lavoro e lavoratori, che gli Stati membri applicano in conformità del diritto nazionale che rispetta il diritto comunitario.

(6) Diese Richtlinie berührt nicht das Arbeitsrecht, d.h. gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen über Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz und über die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, die von den Mitgliedstaaten gemäß nationalem Recht unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorrerebbe ampliare e diffondere la conoscenza di forme di organizzazione del lavoro innovative e adattabili onde sfruttare al meglio le nuove tecnologie, compreso il telelavoro, migliorare le condizioni di salute e sicurezza sul posto di lavoro (ad esempio la sicurezza industriale), aumentare la produttività e permettere di conciliare meglio vita professionale e vita familiare.

Beachtung sollte auch der Entwicklung und Verbreitung des Wissens über innovative und anpassungsfähige Formen der Arbeitsorganisation geschenkt werden, um neue Technologien zu nutzen, wie z. B. Telearbeit, die Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die Produktivitätssteigerung und die bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie.


25. ritiene che buone condizioni di lavoro contribuiscano alla salute mentale e chiede che i datori di lavoro introducano politiche di "salute mentale sul posto di lavoro", come elemento necessario della loro responsabilità in materia di salute e di sicurezza sul posto di lavoro, in modo da garantire "la migliore occupazione'e la qualità dell'inserimento lavorativo per le persone affette da disturbi psichici, e che queste politiche siano rese pubbliche e monitorate nel quadro della vigente legislazione in materia di salute e di sicurezza, tenendo conto altresì delle esigenze e dei punti di vista dei lavoratori;

25. ist der Auffassung, dass gute Arbeitsbedingungen zur psychischen Gesundheit beitragen, und fordert die Arbeitgeber auf, Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz als einen wichtigen Teil ihrer Verantwortung für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit psychischen Störungen in der für sie bestmöglichen Art und Weise beschäftigt werden und sich so gut wie möglich in die Arbeitswelt eingliedern können; fordert, dass diese Maßnahmen gemäß den bestehenden Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit veröffentlicht und überwacht werden, wobei auch die B ...[+++]


25. ritiene che buone condizioni di lavoro contribuiscano alla salute mentale e chiede che i datori di lavoro introducano politiche di "salute mentale sul posto di lavoro", come elemento necessario della loro responsabilità in materia di salute e di sicurezza sul posto di lavoro, in modo da garantire "la migliore occupazione"e la qualità dell'inserimento lavorativo per le persone affette da disturbi psichici, e che queste politiche siano rese pubbliche e monitorate nel quadro della vigente legislazione in materia di salute e di sicurezza, tenendo conto altresì delle esigenze e dei punti di vista dei lavoratori;

25. ist der Auffassung, dass gute Arbeitsbedingungen zur psychischen Gesundheit beitragen, und fordert die Arbeitgeber auf, Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz als einen wichtigen Teil ihrer Verantwortung für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit psychischen Störungen in der für sie bestmöglichen Art und Weise beschäftigt werden und sich problemlos in die Arbeitswelt eingliedern können; fordert, dass diese Maßnahmen gemäß den bestehenden Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit veröffentlicht und überwacht werden, wobei auch die Bedürfnis ...[+++]


Quanto alle norme sul lavoro, il sesto programma quadro, iniziato più di un anno fa, cui ha contribuito la commissione per l'occupazione e gli affari sociali, ha mantenuto nel quadro delle priorità anche i temi evidenziati proprio dalla nostra commissione, in particolare l'occupazione, la salute e la sicurezza sul posto di lavoro nonché l'inclusione delle persone socialmente escluse e svantaggiate, come le persone con disabilità.

Was die Arbeitsnormen anbelangt, so wurden im Sechsten Rahmenprogramm, das vor reichlich einem Jahr gestartet wurde und wozu auch der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten beigetragen hat, die just von unserem Ausschuss herausgestellten Themen wie insbesondere die Beschäftigung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie die Integration sozial ausgegrenzter und benachteiligter Personen wie etwa der Behinderten als Prioritäten beibehalten.


L’applicazione della direttiva ha contribuito a rendere coerenti i sistemi nazionali di segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro.

Durch die Anwendung der Richtlinie konnten die nationalen Systeme zur Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz angeglichen werden.


La direttiva abroga la direttiva 77/576/CEE relativa alla segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro.

Mit dieser Richtlinie wird die Richtlinie 77/576/EG über die Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz aufgehoben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sicurezza sul posto di lavoro' ->

Date index: 2021-12-03
w