Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFI
AFIS
Amplificatiore a media frequenza
Amplificatore MF
Amplificatore a frequenza intermedia
Amplificatore di frequenza intermedia
Associazione fiscale internazionale
Banca dati sulle impronte digitali AFIS
FTS
Informazione in linea
SEC
STIF
Sistema AFIS
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità
Sistema on line

Übersetzung für "sistema afis " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema automatico d'identificazione delle impronte digitali | banca dati sulle impronte digitali AFIS | sistema AFIS [ AFIS ]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifikations-System | Fingerabdruck-Datenbank AFIS | AFIS-System [ AFIS ]


sistema automatico per il riconoscimento delle impronte digitali | AFIS [Abbr.]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifizierungssystem | AFIS [Abbr.]


Associazione fiscale internazionale | AFI [Abbr.]

Internationale Vereinigung für Steuerrecht


Associazione dei funzionari indipendenti per la difesa della funzione pubblica europea | TAO/AFI [Abbr.]

TAO/AFI [Abbr.]


amplificatore a frequenza intermedia | amplificatore di frequenza intermedia | amplificatiore a media frequenza | amplificatore MF [ AFI ]

Zwischenfrequenzverstärker | ZF-Verstärker


Sezione AFIS / Servizio DNA

Sektion AFIS / DNA Services


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel 2007, per la prima volta da quando il sistema è operativo, è stata registrata una "falsa risposta pertinente", ossia una identificazione sbagliata da parte dell'AFIS, a una ricerca deca dattiloscopica in EURODAC.

Für 2007 wurde ein "falscher Treffer" gemeldet, d.h. eine Falscherkennung durch AFIS (automatisiertes Fingerabdruckidentifizierungssystem).


Il sistema di informazioni antifrode (AFIS) offre una piattaforma fondamentale per lo scambio di informazioni doganali antifrode a sostegno delle autorità di contrasto in materia doganale per combattere la criminalità transfrontaliera

Das Informationssystem für die Betrugsbekämpfung (AFIS) bietet eine wichtige Plattform für den Austausch von Informationen für die Betrugsbekämpfung im Zollbereich, die die Strafverfolgung in diesem Bereich und somit die Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität erleichtern.


15. accoglie con favore i miglioramenti realizzati da alcuni Stati membri nell'armonizzazione dei loro sistemi di notifica delle irregolarità grazie al maggior utilizzo del sistema AFIS; esorta gli Stati membri che ne sono ancora sprovvisti a dotarsi al più presto di sistemi elettronici di rendicontazione, visti i buoni risultati che sinora essi hanno garantito in termini di qualità dei dati e di rispetto delle scadenze per la rendicontazione;

15. begrüßt die Verbesserungen, die von einigen Mitgliedstaaten durch den stärkeren Einsatz des AFIS-Systems bei der Harmonisierung ihrer Systeme für die Meldung von Unregelmäßigkeiten erreicht wurden; fordert angesichts der guten Ergebnisse, die bisher mit elektronischen Berichterstattungssystemen in Bezug auf die Qualität der Daten und die Einhaltung der Berichterstattungsfristen erzielt wurden, die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Systeme verfügen, auf, sich so bald wie möglich damit auszustatten;


9. accoglie con favore i miglioramenti compiuti da alcuni Stati membri nell’armonizzazione dei loro sistemi di notifica delle irregolarità grazie al maggior utilizzo del sistema AFIS; esorta gli Stati membri che ne sono ancora sprovvisti a dotarsi al più presto di sistemi elettronici di rendicontazione, visti i buoni risultati che sinora essi hanno garantito in termini di qualità dei dati e di rispetto delle scadenze per la rendicontazione;

9. begrüßt die Verbesserungen, die von einigen Mitgliedstaaten durch den stärkeren Einsatz des AFIS-Systems bei der Harmonisierung ihrer Systeme für die Meldung von Unregelmäßigkeiten erreicht wurden; fordert angesichts der guten Ergebnisse, die bisher mit elektronischen Berichterstattungssystemen in Bezug auf die Qualität der Daten und die Einhaltung der Berichterstattungsfristen erzielt wurden, die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Systeme verfügen, auf, sich so bald wie möglich damit auszustatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. accoglie con favore i miglioramenti realizzati da alcuni Stati membri nell’armonizzazione dei loro sistemi di notifica delle irregolarità grazie al maggior utilizzo del sistema AFIS; esorta gli Stati membri che ne sono ancora sprovvisti a dotarsi al più presto di sistemi elettronici di rendicontazione, visti i buoni risultati che sinora essi hanno garantito in termini di qualità dei dati e di rispetto delle scadenze per la rendicontazione;

15. begrüßt die Verbesserungen, die von einigen Mitgliedstaaten durch den stärkeren Einsatz des AFIS-Systems bei der Harmonisierung ihrer Systeme für die Meldung von Unregelmäßigkeiten erreicht wurden; fordert angesichts der guten Ergebnisse, die bisher mit elektronischen Berichterstattungssystemen in Bezug auf die Qualität der Daten und die Einhaltung der Berichterstattungsfristen erzielt wurden, die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Systeme verfügen, auf, sich so bald wie möglich damit auszustatten;


15. accoglie con favore i miglioramenti realizzati da alcuni Stati membri nell'armonizzazione dei loro sistemi di notifica delle irregolarità grazie al maggior utilizzo del sistema AFIS; esorta gli Stati membri che ne sono ancora sprovvisti a dotarsi al più presto di sistemi elettronici di rendicontazione, visti i buoni risultati che sinora essi hanno garantito in termini di qualità dei dati e di rispetto delle scadenze per la rendicontazione;

15. begrüßt die Verbesserungen, die von einigen Mitgliedstaaten durch den stärkeren Einsatz des AFIS-Systems bei der Harmonisierung ihrer Systeme für die Meldung von Unregelmäßigkeiten erreicht wurden; fordert angesichts der guten Ergebnisse, die bisher mit elektronischen Berichterstattungssystemen in Bezug auf die Qualität der Daten und die Einhaltung der Berichterstattungsfristen erzielt wurden, die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Systeme verfügen, auf, sich so bald wie möglich damit auszustatten;


34. esorta gli Stati membri che non utilizzano ancora i moduli AFIS/ECR per la notifica elettronica a farlo al più presto, al fine di migliorare la qualità dei propri dati e la tempestività della notifica, entro la fine del 2009; constata che la Commissione sta lavorando a nuovo sistema di segnalazione attraverso Internet – il Sistema di gestione delle irregolarità – che dovrà essere applicato a partire dall'estate 2009 e dovrebbe migliorare la disciplina in tale settore;

34. fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch nicht die elektronischen Module AFIS/ECR für die Meldung auf elektronischem Wege verwenden, auf, dies unverzüglich zu tun, um ihre Datenqualität und pünktliche Berichterstattung bis Ende 2009 zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission an einem neuen internetgestützten Meldesystem zum Umgang mit Unregelmäßigkeiten arbeitet, das ab Sommer 2009 angewendet werden soll und durch das sich die Berichtsdisziplin vermutlich verbessern wird;


Il modulo SID (sistema d'informazione doganale), che fa parte del sistema AFIS, consentirà agli SM di inserire informazioni sul denaro contante trattenuto, sequestrato o confiscato.

Das CIS-Modul, das Bestandteil des AFIS ist, ermöglicht es den Mitgliedstaaten, auch Angaben zu einbehaltenen, beschlagnahmten oder eingezogenen Barmitteln zu machen.


Gli SM forniscono alla COM, tramite il sistema AFIS, informazioni sui casi in cui sussistono indizi che permettono di collegare determinate somme di denaro contante ai proventi di attività criminose o di qualsiasi altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell'UE.

Mittels des AFIS unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über Fälle, in denen es Hinweise darauf gibt, dass die Barmittel im Zusammenhang mit dem Erlös aus einem Betrug oder mit einer sonstigen rechtswidrigen Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft stehen.


Le informazioni collegate alle indagini svolte dai corpi di polizia doganale vanno inserite nell'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali (FIDE) del sistema d'informazione antifrode (AFIS), affinché sia possibile verificare se una persona (o un’impresa) sia stata sottoposta a un’indagine di natura penale in uno SM. Sono stati inseriti alcuni casi nell’archivio FIDE, benché il modulo SID non sia ancora operativo.

In dem Aktennachweissystem für Zollzwecke ( Customs Files Identification Database , FIDE) des AFIS müssen Angaben über die Untersuchungen der für die Durchsetzung der Zollrechtsvorschriften zuständigen Behörden gemacht werden, anhand derer überprüft werden kann, ob gegen eine Person (oder ein Unternehmen) in einem Mitgliedstaat strafrechtlich ermittelt wurde. Nur wenige Fälle wurden in das Aktennachweissystem für Zollzwecke (FIDE) hochgeladen; das CIS-Modul ist hingegen noch nicht einsatzbereit.


w