Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore delle vendite
Direttore di e-commerce
Direttore regionale delle vendite
Direttrice delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Dopoguerra
Incoraggiamento delle vendite
Periodo del dopoguerra
Professionista delle vendite
Promozione delle vendite
Responsabile delle vendite
Responsabile delle vendite digitali
Responsabile delle vendite internazionali
Responsabile delle vendite online
Responsabile delle vendite web
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing
Situazione del mercato
Situazione delle vendite
Situazione di smercio
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Sorveglianti delle vendite

Übersetzung für "situazione delle vendite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

Absatzlage | Marktlage


responsabile delle vendite | responsabile delle vendite

Verkaufsverantwortlicher | Verkaufsverantwortliche


direttore delle vendite | direttrice delle vendite

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin


Sorveglianti delle vendite | Sorveglianti delle vendite

Verkaufs-Aufsichtskräfte | Verkaufs-Aufsichtskräfte


direttrice delle vendite | responsabile delle vendite internazionali | professionista delle vendite | responsabile delle vendite

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin


direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


direttore di e-commerce | responsabile delle vendite digitali | responsabile delle vendite online | responsabile delle vendite web

Online-Vertriebsmanager | Online-Vertriebsmanager/Online-Vertriebsmanagerin | Online-Vertriebsmanagerin


1)merci conto vendite; 2)merci c/ vendite

Umsatzerlöse für Waren


incoraggiamento delle vendite | promozione delle vendite

Absatzförderung | Verkaufsförderung


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

Nachkriegssituation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«mutamento sostanziale della situazione»: un aumento minimo del 10% del volume delle vendite per una data categoria di prodotti in almeno cinque Stati membri, registrato sulla base dei dati delle vendite trasmessi a norma dell'articolo 5, paragrafo 8, oppure un aumento minimo del 5 punti percentuali della diffusione dell'uso nel gruppo di consumatori di età inferiore ai 25 anni in almeno cinque Stati membri per rispettiva categoria di prodotto, registrato sulla base dell'indagine speciale Euro ...[+++]

„wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie um mindestens 10 % in mindestens fünf Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind, oder einen Anstieg des Niveaus der Verbreitung der Verwendung in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens 5 Prozentpunkte in mindestens fünf Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch den Eurobarometer-Sonderbericht 385 vom Mai 2012 oder durch gleichwertige Prävalenzstudien; eine wesentliche Änderung der Umstände gilt als nicht eingetreten, wenn die Verkaufsmenge der Erzeu ...[+++]


30) «mutamento sostanziale della situazione»: un aumento minimo del 10% del volume delle vendite per una data categoria di prodotti, come il tabacco da pipa, i sigari, i sigaretti, in almeno dieci Stati membri, registrato sulla base dei dati delle vendite trasmessi a norma dell'articolo 5, paragrafo 4, oppure un aumento minimo di cinque punti percentuali della prevalenza di quella data categoria di prodotti tra i consumatori di età inferiore ai 25 anni in almeno dieci Stati membri, registrato sulla base dell'indagine Eurobarometro del ...[+++]

(30) „wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie (zum Beispiel Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos) um mindestens 10 % in mindestens zehn Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind; oder einen Anstieg des Prävalenzniveaus in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens fünf Prozentpunkte in mindestens zehn Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch einen Eurobarometer-Bericht von ____ [dieses Datum wird zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie festgelegt] oder durch gleichwertige Prävalenzstudien;


30) «mutamento sostanziale della situazione»: un aumento minimo del 10% del volume delle vendite per una data categoria di prodotti, come il tabacco da pipa, i sigari, i sigaretti, in almeno cinque Stati membri, registrato sulla base dei dati delle vendite trasmessi a norma dell'articolo 5, paragrafo 4, oppure un aumento minimo di cinque punti percentuali della prevalenza di quella data categoria di prodotti tra i consumatori di età inferiore ai 25 anni in almeno cinque Stati membri, registrato sulla base dell'indagine Eurobarometro d ...[+++]

(30) „wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie (zum Beispiel Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos) um mindestens 10 % in mindestens fünf Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind; oder einen Anstieg des Prävalenzniveaus in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens fünf Prozentpunkte in mindestens fünf Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch einen Eurobarometer-Bericht von ____ [dieses Datum wird zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie festgelegt] oder durch gleichwertige Prävalenzstudien;


Questa esenzione sarà soppressa se interverrà un mutamento sostanziale della situazione (in termini di volume delle vendite o di prevalenza tra i giovani).

Sollte sich an der Sachlage etwas Wesentliches ändern (hinsichtlich der Verkaufsmengen oder der Prävalenz bei jungen Menschen), dann wird diese Befreiung aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, detta situazione e le conseguenti vendite di attività finanziarie greche provocavano forti deprezzamenti del valore di dette attività, circostanza che avrebbe comportato anche perdite per i detentori greci e gli altri detentori europei.

Darüber hinaus hatten diese Situation und die Verkäufe im Zusammenhang mit griechischen Finanzanlagen starke Wertverluste dieser Anlagen zur Folge, was auch bei den griechischen und anderen europäischen Inhabern zu Verlusten führte.


Se, in termini di volume, il mercato UE si colloca dietro quello cinese, la situazione è radicalmente diversa in termini di valore delle vendite che è nettamente inferiore in tutti i mercati delle economie emergenti.

Während der EU-Markt bei den Verkaufszahlen hinter dem chinesischen Markt zurück liegt, ergibt sich beim Umsatz ein völlig anderes Bild, da dieser in den Märkten aller Schwellenländer nach wie vor deutlich geringer ausfällt.


La situazione delle vendite duty free nei paesi terzi vi è stata illustrata dai colleghi irlandesi e dal collega scozzese David Martin.

Meine irischen Kollegen und mein schottischer Kollege David Martin sind bereits auf die Duty-free-Umsätze eingegangen.


Per quanto riguarda il secondo obiettivo, la Corte precisa che il legislatore dell’Unione ha inteso porre rimedio ad una situazione nella quale le vendite di opere d’arte erano concentrate negli Stati membri dove il diritto sulle successive vendite non era applicato o lo era ad un’aliquota inferiore a quella vigente in altri Stati membri, con danno degli istituti di vendita all’asta o dei mercanti d’arte stabiliti nel territorio di questi ultimi.

Hinsichtlich des zweiten Ziels stellt der Gerichtshof klar, dass der Unionsgesetzgeber eine Situation beheben wollte, in der sich die Verkäufe von Kunstwerken in Mitgliedstaaten konzentriert hatten, in denen das Folgerecht nicht oder nur in geringerer Höhe bestand als in anderen Mitgliedstaaten, wodurch die in Letzteren ansässigen Auktionshäuser oder Kunsthändler benachteiligt wurden.


Secondo, lo strumento orizzontale garantirà ai consumatori il diritto di recesso nel caso di acquisti effettuati su Internet o in una situazione di vendite porta a porta.

Zweitens wird das horizontale Instrument den Verbrauchern im Falle von Käufen im Internet oder im Rahmen von Haustürgeschäften ein Widerrufsrecht garantieren.


In particolare si è ritenuto opportuno, sulla base del volume delle vendite e dei prezzi di vendita dei produttori coreani durante il periodo delle indagini e tenuto pure conto delle specificità del mercato delle DRAM, della situazione attuale del mercato comunitario delle DRAM e degli interessi degli utilizzatori di DRAM, di imporre un dazio provvisorio ad valorem pari al 10,1% espresso in percentuale del prezzo netto franco frontiera comunitaria, dazio non corrisposto, su tutte le importazio ...[+++]

Damit soll insbesondere verhindert werden, daß koreanische Hersteller die Preise der Gemeinschaftshersteller weiterhin erheblich unterbieten und dadurch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des Verfahrens schädigen. In Anbetracht des Absatzvolumens und der Verkaufspreise der koreanischen Hersteller im Untersuchungszeitraum sowie unter Berücksichtigung der Besonderheiten des DRAM-Marktes im allgemeinen und der derzeitigen Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im besonderen sowie der Interessen der DRAM- Abnehmer schien es angemessen, einen vorläufigen Wertzoll von 10,1 %, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, auf alle Einfuhren ...[+++]


w