Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare l'applicabilità giuridica
Capacità giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Condizione giuridica
Giurista
Incapacità giuridica
Insieme di persone senza personalità giuridica
Situazione del mercato
Situazione delle vendite
Situazione di smercio
Situazione giuridica
Situazione giuridica di proprietà
Stato giuridico

Traduction de «situazione giuridica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






stato giuridico | situazione giuridica | condizione giuridica

Rechtsstellung


comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

Personengesamtheit ohne Rechtsfähigkeit (1) | Personengesamtheit ohne Rechtspersönlichkeit (2)


situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

Absatzlage | Marktlage


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


fornire la legittimità giuridica per il trasferimento di beni

für rechtliche Zulässigkeit von Übertragungen von Wirtschaftsgütern sorgen


analizzare l'applicabilità giuridica

Durchsetzbarkeit analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«parte»: qualunque persona fisica o giuridica sulla cui situazione giuridica possa incidere l'esito di un procedimento amministrativo.

„Partei“bezeichnet eine natürliche oder juristische Person, auf deren Rechtsstellung sich das Ergebnis eines Verwaltungsverfahrens auswirken kann.


Nell’ambito della strategia della Commissione per il mercato unico digitale, è in corso un ampio studio dell’attuale situazione giuridica e pratica in materia di contenuti online illeciti o nocivi, compresi i discorsi di incitamento all’odio.

Derzeit führt die Kommission im Rahmen ihrer Strategie für einen digitalen Binnenmarkt eine breit angelegte Studie zum aktuellen rechtlichen und praktischen Stand im Hinblick auf illegale und schädliche Inhalte im Internet (z. B. Hassreden) durch.


Nella navigazione in mare tutte le navi, che siano di proprietà dello Stato o di privati, sono tenute, in virtù del diritto internazionale marittimo, ad assistere e condurre al sicuro qualsiasi persona o natante in pericolo, indipendentemente dalla nazionalità, dalla situazione giuridica e dalle circostanze.

Alle Schiffe auf See – ob staatlich oder privat– sind nach internationalem Seerecht verpflichtet, Menschen oder Schiffen in Seenot – ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit, ihres Status oder der Umstände – beizustehen und sie in Sicherheit zu bringen.


In ciascuno dei nuovi trattati, la formulazione dell'impegno solenne è stata lievemente adattata alla nuova situazione giuridica.

Mit jedem neuen Vertrag wurde der Wortlaut der feierlichen Verpflichtung leicht geändert, um ihn an die neue Rechtslage anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In risposta alla lettera di costituzione in mora ricevuta lo scorso novembre, l'Austria ha informato la Commissione che non riteneva necessario modificare la sua legislazione nazionale in quanto il ministero dell'Interno aveva emanato circolari in cui chiedeva alle autorità competenti di primo grado di non applicare ai cittadini turchi le disposizioni della legge sullo stabilimento e sul soggiorno che ne hanno peggiorato la situazione giuridica dopo l'adesione dell'Austria all'UE.

In seiner Antwort auf ein Aufforderungsschreiben vom November letzten Jahres teilte Österreich der Kommission mit, dass es keine Notwendigkeit sehe, seine nationalen Rechtsvorschriften zu ändern, da das Innenministerium den zuständigen Behörden erster Instanz Rundschreiben geschickt habe mit der Anweisung, diejenigen Bestimmungen, die eine rechtliche Schlechterstellung im Vergleich zum Zeitpunkt des EU-Beitritts Österreichs bewirken, nicht auf türkische Staatsangehörige anzuwenden.


Una lettera con la quale l’amministrazione constata l’esistenza di un evento o di una situazione nuova e ne trae le conseguenze previste da una norma o da una disposizione contrattuale nei confronti delle persone interessate costituisce un atto lesivo, in quanto essa modifica la situazione giuridica dei suoi destinatari.

Ein Schreiben, mit dem die Verwaltung den Eintritt eines Ereignisses oder das Bestehen einer neuen Situation feststellt und daraus gegenüber den betroffenen Personen die in einer Rechtsnorm oder einer Vertragsbestimmung vorgesehenen Konsequenzen zieht, stellt eine beschwerende Maßnahme dar, denn es ändert die Rechtsstellung seiner Adressaten.


consistono in attività di consulenza e relazioni con enti pubblici destinate a informare più dettagliatamente i clienti in merito a una situazione giuridica generale o alla loro situazione giuridica specifica, ovvero a consigliarli in ordine all'opportunità o all'ammissibilità di un'azione legale o amministrativa nel quadro legislativo e regolamentare vigente,

es sich bei ihnen um Beratungstätigkeiten und Kontakte mit öffentlichen Stellen handelt, die dazu bestimmt sind, Mandanten über die allgemeine Rechtslage oder ihre spezifische Rechtsstellung aufzuklären oder sie darüber zu beraten, ob bestimmte rechtliche oder verwaltungstechnische Schritte nach geltendem Recht und den rechtlichen Rahmenbedingungen geeignet oder zulässig sind.


Il regolamento si propone di chiarire la situazione giuridica relativa a tali misure, denunce o inchieste, ancora pendenti ai sensi delle decisioni summenzionate e stipula che, dopo il 23 luglio 2002, esse saranno disciplinate dalle disposizioni dei regolamenti antidumping e antisovvenzioni di base del Consiglio (regolamenti CE nn. 384/96 e 2026/97), adottati conformemente all'articolo 133 del trattato CE.

Die Verordnung zielt auf die Klärung der Rechtslage hinsichtlich der aufgrund der oben genannten Entscheidungen noch anhängigen Maßnahmen, Anträge und Untersuchungen ab, indem ausdrücklich festgelegt wird, dass sie nach dem 23. Juli 2002 den gemäß Artikel 133 EG-Vertrag erlassenen Antidumping- und Antisubventions-Grundverordnungen (Verordnungen (EG) Nr. 384/96 und (EG) Nr. 2026/97 des Rates) unterliegen.


iii) Situazione giuridica dell'autorità competente: descrizione della situazione giuridica dell'autorità competente ed eventualmente sintesi o copia dello statuto, dell'atto costitutivo o di ogni altro documento giuridico equivalente.

iii) rechtlicher Status der zuständigen Behörde: eine Beschreibung des rechtlichen Status der zuständigen Behörde sowie gegebenenfalls eine Zusammenfassung oder Kopie ihres Statuts, des Gründungsvertrags oder eines gleichwertigen rechtlichen Dokuments.


iii)Situazione giuridica dell'autorità competente: descrizione della situazione giuridica dell'autorità competente ed eventualmente sintesi o copia dello statuto, dell'atto costitutivo o di ogni altro documento giuridico equivalente.

iii)rechtlicher Status der zuständigen Behörde: eine Beschreibung des rechtlichen Status der zuständigen Behörde sowie gegebenenfalls eine Zusammenfassung oder Kopie ihres Statuts, des Gründungsvertrags oder eines gleichwertigen rechtlichen Dokuments.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'situazione giuridica' ->

Date index: 2023-11-30
w