Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sugli obiettivi
Catalogo degli obiettivi
Catalogo di obiettivi
Coltura sotto fogli di plastica
Coltura sotto plastica
Conseguimento degli obiettivi
Convenzione sugli obiettivi
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Gestire gli obiettivi
Gestire gli obiettivi a medio termine
Gestire tutti gli obiettivi a medio termine
Indicare i motivi
Indicare il tipo di atto
Obiettivi parziali
Pacciamatura con fogli di plastica
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Poiché gli obiettivi di …
Programmare gli obiettivi a medio termine
Realizzazione degli obiettivi
Sotto-obiettivi
Sotto-obiettivi congiuntivi
Sottomete congiuntivi
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Supervisionare il raggiungimento degli obiettivi

Traduction de «sotto-obiettivi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiettivi parziali | sotto-obiettivi

Nebenziele | Unterziele


sottomete congiuntivi | sotto-obiettivi congiuntivi

konjunktive Teilziele | miteinander verbundene Teilziele


gestire tutti gli obiettivi a medio termine | supervisionare il raggiungimento degli obiettivi | gestire gli obiettivi | gestire gli obiettivi a medio termine

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


Poiché gli obiettivi di … [ indicare il tipo di atto] … [ se del caso, indicare gli obiettivi] non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri [ indicare i motivi] … ma, a motivo … [ indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione] …, possono essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. [ indicare il tipo di atto] … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


accordo sugli obiettivi | convenzione sugli obiettivi

Zielvereinbarung


catalogo degli obiettivi | catalogo di obiettivi

Zielkatalog


conseguimento degli obiettivi (1) | realizzazione degli obiettivi (2)

Zielerreichung


coltura sotto plastica [ coltura sotto fogli di plastica | pacciamatura con fogli di plastica ]

Folienanbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È necessario stabilire se gli obiettivi sull’energia rinnovabile possano essere raggiunti in maniera più efficiente con un nuovo obiettivo fondamentale con o senza sotto-obiettivi per i settori come i trasporti, l'industria e l'agricoltura, e/o con altre misure specifiche.

Es muss festgestellt werden, ob sich die Ziele für die erneuerbaren Energien am besten mit einem neuen Kernziel – mit oder ohne Teilziele für Branchen wie Verkehr, Industrie und Landwirtschaft – und/oder mithilfe anderer spezifischen Maßnahmen erreichen lassen.


Occorre pertanto stabilire obiettivi che possano, nel modo migliore e più efficace rispetto ai costi, orientare le politiche in materia di clima ed energia da qui al 2030, e valutare la possibilità di semplificare l’approccio attuale , in particolare per quanto riguarda la necessità di vari sotto-obiettivi come quelli fissati per i trasporti.

Daher muss geprüft werden, welche Zielvorgaben die energie- und klimapolitischen Maßnahmen bis 2030 am besten, einfachsten und kostenwirksamsten voranbringen können und ob der derzeitige Ansatz vor allem im Hinblick auf die Notwendigkeit verschiedener Teilziele (wie im Verkehrssektor) verbessert werden kann.


Gli obiettivi principali di Europa 2020 elencati negli orientamenti corrispondenti devono guidare gli Stati membri nel definire i rispettivi obiettivi ed eventuali sotto-obiettivi, tenendo conto delle rispettive posizioni di partenza e situazioni nazionali e secondo le rispettive procedure decisionali nazionali.

Bei der Festlegung ihrer eigenen nationalen Ziele und eventuellen Zwischenziele sollen sich die Mitgliedstaaten — unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Ausgangslage und ihrer nationalen Gegebenheiten sowie im Einklang mit ihren nationalen Beschlussfassungsverfahren — von den Kernzielen der Strategie Europa 2020, die unter den jeweiligen Leitlinien aufgeführt sind, leiten lassen.


I progressi verso il raggiungimento degli obiettivi e dei sotto-obiettivi dovrebbero essere attentamente monitorati e valutati alla luce degli obiettivi di Europa 2020, e, se del caso, in fase di revisione degli orientamenti per l'occupazione, sarebbe opportuno definire obiettivi e sotto-obiettivi rivisti o nuovi.

Die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele und Zwischenziele sollten genau überwacht und an Hand der Europa-2020-Ziele bewertet werden, und gegebenenfalls sollten geänderte oder neue Ziele und Zwischenziele bei der Überarbeitung der Beschäftigungsleitlinien aufgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I progressi verso il raggiungimento degli obiettivi e dei sotto-obiettivi dovrebbero essere attentamente monitorati e valutati alla luce degli obiettivi di Europa 2020, e, se del caso, in fase di revisione degli orientamenti per l'occupazione, sarebbe opportuno definire obiettivi e sotto-obiettivi rivisti o nuovi.

Die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele und Zwischenziele sollten genau überwacht und an Hand der Europa-2020-Ziele bewertet werden, und gegebenenfalls sollten geänderte oder neue Ziele und Zwischenziele bei der Überarbeitung der Beschäftigungsleitlinien aufgestellt werden.


(16 bis) Gli obiettivi principali elencati nei rispettivi orientamenti dovrebbero guidare gli Stati membri nel definire gli obiettivi e i sotto-obiettivi nazionali, con particolare attenzione all'aumento dell'occupazione e alla riduzione della disoccupazione tra i gruppi più vulnerabili, compresi i giovani, nell'aumentare i livelli di istruzione, nel ridurre i tassi di abbandono scolastico e nel sottrarre le persone alla povertà.

(16a) Die in den jeweiligen Leitlinien dargelegten Kernziele sollten den Mitgliedstaaten helfen, ihre nationalen Ziele und Zwischenziele aufzustellen, wobei besonderes Augenmerk auf die Erhöhung der Beschäftigung und die Senkung der Arbeitslosigkeit bei den am meisten gefährdeten Gruppen, einschließlich der jungen Menschen, die Hebung der Bildungsniveaus, die Verringerung der Schulabbruchsquoten und die Bekämpfung der Armut zu legen ist.


5. deplora che l'obiettivo UE di una quota del 12% di energie rinnovabili nel mix energetico comunitario entro il 2010 molto probabilmente non sarà raggiunto; sottolinea pertanto che gli obiettivi fissati nella tabella di marcia per le energie rinnovabili devono essere accompagnati da dettagliati piani d'attuazione con obiettivi nazionali definiti e sotto-obiettivi vincolanti per ciascun settore energetico, nonché da sanzioni nel caso di mancato raggiungimento degli obiettivi;

5. bedauert, dass das Ziel der EU, den Anteil erneuerbarer Energiequellen am EU-Energiemix bis 2010 auf 12 % zu erhöhen, mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht erreicht wird; betont daher, dass ausgehend von den im Fahrplan für erneuerbare Energiequellen gesetzten Zielen Pläne für die Umsetzung mit klar definierten nationalen Zielen und verbindlichen Teilzielen für die einzelnen Energiesektoren sowie mit Sanktionen für die Nichteinhaltung dieser Ziele ausgearbeitet werden müssen;


Questo obiettivo generale dovrebbe essere raggiunto mediante l'attuazione dei seguenti tre sotto-obiettivi :

Dieses globale Ziel soll durch die Verwirklichung der folgenden drei Teilziele erreicht werden:


Per ciascuna delle priorità tematiche si propone un obiettivo generale articolato in tre sotto-obiettivi.

Für jede thematische Priorität wird eine globale Zielsetzung vorgeschlagen, die jeweils in drei Teilziele aufgegliedert ist.


3. La relazione del gennaio 2001 su "Gli obiettivi futuri e concreti dei sistemi d'istruzione" formulava i seguenti obiettivi e sotto-obiettivi:

3. In dem Bericht über „Die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung“ vom Januar 2001 wurden folgende Ziele und untergeordneten Ziele dargelegt:


w