A. considerata la perdurante incertezza del contesto economico e il fatto che, nel 2010, gli Stati membri si sono impegna
ti al conseguimento degli obiettivi della strategia Europa 2020 per sviluppare un'economia intelligente, sostenibile e inclusiva; che, tuttavia, l'Unione non è in procinto di conseguire gli
obiettivi della strategia Europa 2020 entro l'orizzonte
temporale fissato, poiché gli obiettivi nazionali combinati fra loro sono troppo modesti e le misure adottate non hanno determinat
...[+++]o progressi significativi per la quasi totalità degli obiettivi, soprattutto quelli riguardanti l'efficienza energetica, l'occupazione, la riduzione della povertà, la ricerca e lo sviluppo; A. in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Umfeld weiterhin unsicher ist, und in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten im Jahr 2010 auf die Europa-2020-Ziele zur Entwicklung einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen EU-Wirtschaft verpflichtet haben; in der Erwägung, dass die EU jedoch bezüglich des Zeitplans zur Erfüllung der Europa-2020
-Ziele im Rückstand ist, da die kombinierten nationalen Zielsetzungen zu niedrig sind und die durchgeführten Maßnahmen nicht zu deutlichen Fortschritten bei fast allen Zielen geführt haben, insbesondere denjenigen, die Energieeffizienz, Beschäftigung, Armutsverminderung sowie Forschung u
...[+++]nd Entwicklung betreffen;