Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento
Bilancio di funzionamento CE
Esecuzione degli stanziamenti
Funzionamento delle istituzioni
Funzionamento istituzionale
Gestire piattaforme di lavoro aeree
Punto di funzionamento
Soglia di funzionamento
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative
Spese amministrative delle istituzioni
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti amministrativi
Stanziamenti di funzionamento
Stanziamenti inutilizzati
Stanziamenti non utilizzati
Usare piattaforme di lavoro aeree
Utilizzazione degli stanziamenti

Übersetzung für "stanziamenti di funzionamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

Verwaltungsausgabe [ Ausgabe für den Dienstbetrieb | Sachausgabe | Verwaltungsmittel ]


stanziamenti amministrativi | stanziamenti di funzionamento

operationelle Mittel | Verwaltungsmittel


Decisione 89/187/CEE del Consiglio del 6 marzo 1989 che stabilisce le competenze e le condizioni di funzionamento dei laboratori di riferimento comunitari previsti dalla direttiva 86/469/CEE relativa alla ricerca dei residui negli animali e nelle carni fresche

Entscheidung 89/187/EWG des Rates vom 6. März 1989 zur Festlegung der Befugnisse und Betriebsbedingungen der Gemeinschaftsreferenzlaboratorien nach der Richtlinie 86/469/EWG des Rates über die Untersuchung von Tieren und von frischem Fleisch auf Rückstände






spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


esecuzione degli stanziamenti | utilizzazione degli stanziamenti

Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | Verwendung der Mittel


stanziamenti inutilizzati | stanziamenti non utilizzati

nicht in Anspruch genommene Mittel


funzionamento istituzionale [ funzionamento delle istituzioni ]

Arbeitsweise der Organe


gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro mobili elevabili | usare piattaforme di lavoro aeree | gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro aeree | gestire piattaforme di lavoro aeree

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A norma del regolamento (CE) n. 58/2003, è necessario adottare un regolamento finanziario tipo, che le agenzie devono applicare per l'esecuzione dei loro stanziamenti di funzionamento, e il cui contenuto deve essere il più vicino possibile al regolamento finanziario generale.

Die Verordnung (EG) Nr. 58/2003 sieht vor, dass eine Standardhaushaltsordnung festgelegt wird, welche die Exekutivagenturen bei der Ausführung ihrer Verwaltungsausgaben anzuwenden haben.


Nel corso degli anni vari aiuti destinati essenzialmente a organizzazioni "che promuovono l'Europa" sono stati finanziati sulla base di stanziamenti iscritti nella parte A (stanziamenti di funzionamento) della sezione del bilancio generale destinata alla Commissione (sezione III).

Im Laufe der Jahre wurde eine Reihe von Finanzhilfen, vor allem für Organisationen, die „Europa fördern”, aus Mitteln finanziert, die bisher in Teil A (Verwaltungsausgaben) des Einzelplans III („Kommission”) des Haushaltsplans bereitgestellt wurden.


1. Da molti anni varie sovvenzioni a carico del bilancio comunitario miranti a sostenere organizzazioni e attività che rafforzano il messaggio europeo sono finanziate da stanziamenti iscritti alla parte A (stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft zur Unterstützung von Organisationen und Tätigkeiten, die die europäische Botschaft verstärken, wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.


1. Per molti anni alcune sovvenzioni del bilancio comunitario sono state finanziate dagli stanziamenti iscritti alla parte A (Stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Per molti anni, alcune sovvenzioni a titolo del bilancio comunitario sono state finanziate dagli stanziamenti iscritti alla parte A (stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.


2. osserva che la Corte dei conti è del parere che il tasso dei riporti di stanziamenti di funzionamento sia troppo elevato (3,5 milioni di euro) e che la Fondazione debba fare tutto il possibile per ridurre tale tasso; constata che il nuovo regolamento finanziario fornisce una base giuridica più idonea per i riporti di stanziamenti; si compiace comunque delle iniziative adottate dalla Fondazione al fine di ridurre il volume dei riporti;

2. stellt fest, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass die Übertragungsrate der operationellen Mittel weiterhin zu hoch ist (3,5 Mio. EUR) und dass die Stiftung alles daran setzen sollte, die Mittelübertragungsrate zu verringern; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung eine bessere Rechtsgrundlage für Übertragungen bieten wird; begrüßt allerdings die Initiativen, die die Stiftung eingeleitet hat, um den Umfang der Mittelübertragungen zu verringern;


Al di là degli aspetti istituzionali, i problemi toccano, oltre all'esecuzione degli stanziamenti di funzionamento, anche la sede del segretariato del comitato di vigilanza.

Über die institutionellen Aspekte hinaus betrafen diese Schwierigkeiten neben der Ausführung der Verwaltungsmittel, die Frage des Arbeitsortes des Sekretariats.


- oltre il 40% dei pagamenti concernenti stanziamenti di funzionamento sono stati fatti negli ultimi tre mesi del 2001, il che denota un "monitoraggio insufficiente" dei progetti finanziati durante l'anno precedente.

- Über 40 % der Zahlungen im Zusammenhang mit operationellen Mitteln wurden in den letzten drei Monaten des Jahres 2001 geleistet, was auf eine ,unzureichende Überwachung" der im Vorjahr finanzierten Projekte hindeutet.


In particolare, il comitato si interroga sulla necessità di dividere il bilancio in una parte A (stanziamenti di funzionamento, ovvero amministrativi) e in una parte B (stanziamenti operativi).

[8] Insbesondere bezweifelt er, daß es notwendig ist, den Haushaltsplan in Teil A (Verwaltungsmittel) und Teil B (operationelle Mittel) zu untergliedern.


Quantunque ciò sia avvenuto per la parte A del bilancio (stanziamenti di funzionamento) e l'elenco figuri sul sito Internet [6] della rete di gestione delle sovvenzioni, per la parte B del bilancio (stanziamenti operativi) tutto è più intricato.

Dies ist im Falle von Teil A (Verwaltungsmittel) des Haushaltsplans geschehen; die Liste ist über die Website des Netzes für die Verwaltung von Finanzhilfen abrufbar. [6] Wesentlich komplizierter ist die Situation bei Teil B (Operationelle Mittel) des Haushaltsplans.


w