Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista di bilancio
Bilancio
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento
Bilancio di funzionamento CE
Bilancio di previsione
Bilancio preventivo
Cifra di bilancio
Commissione di contatto Bilancio di funzionamento
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Linea di bilancio
Punto di funzionamento
Responsabile del bilancio
Soglia di funzionamento
Somma del bilancio
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative
Spese amministrative delle istituzioni
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti di funzionamento
Totale
Totale del bilancio
Totale di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «bilancio di funzionamento ce » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

Verwaltungsausgabe [ Ausgabe für den Dienstbetrieb | Sachausgabe | Verwaltungsmittel ]


spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


Commissione di contatto Bilancio di funzionamento

Kontaktausschuss Verwaltungshaushaltsplan


bilancio di funzionamento

Betriebsbudget | Verwaltungshaushalt | Verwaltungshaushaltsplan






Decisione 89/187/CEE del Consiglio del 6 marzo 1989 che stabilisce le competenze e le condizioni di funzionamento dei laboratori di riferimento comunitari previsti dalla direttiva 86/469/CEE relativa alla ricerca dei residui negli animali e nelle carni fresche

Entscheidung 89/187/EWG des Rates vom 6. März 1989 zur Festlegung der Befugnisse und Betriebsbedingungen der Gemeinschaftsreferenzlaboratorien nach der Richtlinie 86/469/EWG des Rates über die Untersuchung von Tieren und von frischem Fleisch auf Rückstände


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]


cifra di bilancio | somma del bilancio | totale | totale del bilancio | totale di bilancio

Bilanzsumme


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

Budgetmanager | Budgetverantwortlicher | Budgetmanagerin | Budgetverantwortlicher/Budgetverantwortliche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) Dal momento che è operativo da svariati mesi, qual è il bilancio sul funzionamento dello sportello unico per la fornitura di servizi parlamentari ai deputati?

(g) Als wie wirksam hat sich die vor einigen Monaten eingerichtete zentrale Anlaufstelle hinsichtlich der den Mitgliedern angebotenen parlamentarischen Dienste erwiesen?


P. considerando che il 6% del bilancio dell'UE è destinato a finalità amministrative, che l'Unione europea, con un bilancio di funzionamento relativamente contenuto a fronte di 500 milioni di cittadini, deve dare l'esempio in questi tempi di crisi razionalizzando il più possibile il proprio bilancio senza pregiudicare il corretto funzionamento del Parlamento europeo, tenendo conto che i vantaggi in termini di efficienza derivanti da una sede unica non possono essere trascurati;

P. in der Erwägung, dass 6% des EU-Haushalts für Verwaltungszwecke verwendet werden, und dass die Europäische Union, die bei 500 Millionen Einwohnern nur über einen relativ kleinen Verwaltungshaushalt verfügt, in diesen Krisenzeiten ein Beispiel setzen muss, indem sie ihren eigenen Haushalt so weit wie möglich strafft, ohne dadurch die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments zu beeinträchtigen, wobei zu berücksichtigen ist, dass der durch einen einzigen Sitz bedingte Effizienzgewinn nicht außer Acht gelassen werden darf;


92. fa rilevare che il suo bilancio per il 2014 supera dell'1,9% il livello del bilancio 2013; osserva che i costi conseguenti all'adesione della Croazia e i costi una tantum legati al passaggio alla nuova legislatura rappresentano rispettivamente lo 0,17% e il 2,1% di tale incremento; sottolinea che, malgrado gli inevitabili costi legati al cambio di legislatura dopo le elezioni europee del 2014, il bilancio di funzionamento registra una diminuzione netta dello 0,37% e dovrebbe risultare ancora inferiore dato il tasso d'inflazione ...[+++]

92. weist darauf hin, dass das Volumen seines Haushalts für 2014 das von 2013 um 1,9 % übersteigt; stellt fest, dass die Kosten des Beitritts Kroatiens 0,17 % und die einmaligen Kosten des Wechsels der Wahlperiode 2,1 % des Anstiegs ausmachen; unterstreicht, dass trotz der unvermeidlichen Kosten in Verbindung mit dem Wechsel der Wahlperiode nach den Europawahlen 2014 die Verwaltungsausgaben netto um 0,37 % zurückgehen, wobei angesichts der erwarteten Inflationsrate mit einer weiteren Verringerung gerechnet wird;


3. Il bilancio del progetto o il bilancio di funzionamento accluso alla domanda deve essere in pareggio e deve indicare chiaramente le spese ammissibili al finanziamento a carico del bilancio dell'Agenzia.

(3) Der Haushalt für das Projekt oder der operative Haushalt, der dem Antrag beigefügt ist, muss ausgewogene Einnahmen und Ausgaben umfassen und klar die Kosten ausweisen, die für eine Finanzierung aus dem Haushalt der Agentur in Frage kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invita tutte le istituzioni a informare l'autorità di bilancio del loro fabbisogno immobiliare nonché, eventualmente, dei loro progetti immobiliari nel quadro della relazione annuale dei Segretari generali sull'evoluzione della rubrica 5; fa presente che la relazione annuale dovrebbe comprendere anche una valutazione per quanto riguarda le pensioni dei funzionari, in particolare l'attuale e futura adeguatezza delle risorse; invita inoltre tutti i Segretari generali, nello stesso contesto, a informare l'autorità di bilancio sul funzionamento dell'Uffi ...[+++]

10. fordert sämtliche Organe auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art und Weise ...[+++]


3. Sulla base del progetto di bilancio e tenendo conto della programmazione da essa definita per quanto riguarda i programmi comunitari alla cui gestione partecipa l'agenzia esecutiva, la Commissione, nell'ambito della procedura di bilancio, propone di fissare la sovvenzione annuale per il bilancio di funzionamento dell'agenzia esecutiva.

(3) Ausgehend von diesem Haushaltsentwurf schlägt die Kommission unter Berücksichtigung ihrer Programmplanung für die von der Exekutivagentur mitverwalteten Gemeinschaftsprogramme im Rahmen des Haushaltsverfahrens die Festlegung des jährlichen Zuschusses zum Verwaltungshaushalt der Exekutivagentur vor.


7. Nel rispetto delle disposizioni del regolamento finanziario di cui all'articolo 15, qualsiasi modifica al bilancio di funzionamento, nonché alla tabella dell'organico, è oggetto di un bilancio rettificativo adottato in conformità della procedura prevista al presente articolo.

(7) Jede Änderung des Verwaltungshaushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, muss unter Einhaltung der Bestimmungen der in Artikel 15 genannten Haushaltsordnung im Wege eines Berichtigungshaushalts erfolgen, der nach dem Verfahren dieses Artikels angenommen wird.


5. Il bilancio di funzionamento dell'agenzia esecutiva può essere adottato in via definitiva solo dopo l'adozione definitiva del bilancio generale dell'Unione europea.

(5) Der Verwaltungshaushaltsplan der Exekutivagentur kann erst nach Feststellung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union endgültig verabschiedet werden.


4. All'inizio di ciascun esercizio finanziario, sulla base della sovvenzione annuale così determinata dall'autorità di bilancio, il comitato direttivo adotta, insieme al programma di lavoro, il bilancio di funzionamento dell'agenzia esecutiva, adeguandolo in funzione dei vari contributi concessi all'agenzia esecutiva e dei fondi provenienti da altre fonti.

(4) Auf der Grundlage dieses von der Haushaltsbehörde festgesetzten jährlichen Zuschusses stellt der Lenkungsausschuss zu Beginn des Haushaltsjahres den Verwaltungshaushaltsplan der Exekutivagentur zusammen mit dem Arbeitsprogramm auf und passt ihn entsprechend den der Exekutivagentur gewährten einzelnen Beiträgen und den Mitteln aus anderen Quellen an.


- il congelamento del "gentlemen's agreement" raggiunto con il Consiglio per quanto riguarda la politica sinora seguita per il bilancio di funzionamento del Consiglio qualora quest'ultimo cerchi concretamente di porre in essere, al suo interno, una struttura di gestione autonoma per le azioni comuni nel quadro della PESC; il "gentlemen's agreement" equivale in sostanza a una scelta unilaterale del Parlamento di venire incontro al Consiglio rinunciando ad avvalersi delle sue competenze di bilancio per gli stanziamenti di funzionamento di quest'ultimo ...[+++]

- ein Einfrieren des "gentlemen agreement" mit dem Rat auf den Bereich der bisherigen Ratsverwaltung für den Fall, daß der Rat den ernsthaften Versuch unternimmt, für gemeinsame Aktionen der GASP eine autonome Verwaltung auf Ratsseite einzurichten; das "gentlemen agreement" bedeutet schließlich ein einseitiges Entgegenkommen des Parlaments gegenüber dem Rat, seine Haushaltskompetenz nicht auf den Verwaltungshaushalt des Rats anzuwenden.


w