Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura scientifica
Apparecchio I.S.M.
Apparecchio da laboratorio
Apparecchio elettromeccanico
Apparecchio industriale-scientifico-medicale
Apparecchio medico
Apparecchio scientifico
Articolo elettromeccanico
Attrezzatura per la ricerca
Attrezzature chirurgiche
Attrezzature mediche
Attrezzature medico-chirurgiche
Attrezzature terapeutiche
Dispositivo medico
Elettrodomestico
Industria elettromeccanica
Industria elettrotecnica
Materiale elettromeccanico
Materiale scientifico
Microscopio
Produzione elettromeccanica
Scanner medico
Strumentazione scientifica
Strumentazione scientifica elettronica
Strumento chirurgico
Strumento elettromeccanico
Strumento medico
Strumento o apparecchio scientifico
Strumento scientifico

Traduction de «strumento o apparecchio scientifico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strumento o apparecchio scientifico

wissenschaftliche Instrumente oder Apparate




strumento scientifico [ apparecchiatura scientifica | apparecchio da laboratorio | attrezzatura per la ricerca | materiale scientifico | microscopio | strumentazione scientifica | strumentazione scientifica elettronica ]

wissenschaftliches Gerät [ Forschungsausrüstung | Laborgerät | Mikroskop | wissenschaftliche Ausrüstung | wissenschaftliches Instrument ]


apparecchio I.S.M. | apparecchio industriale-scientifico-medicale

ISM-Hochfrequenzgerät


attrezzature medico-chirurgiche [ apparecchio medico | attrezzature chirurgiche | attrezzature mediche | attrezzature terapeutiche | dispositivo medico | scanner medico | strumento chirurgico | strumento medico ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


industria elettrotecnica [ apparecchio elettromeccanico | articolo elettromeccanico | elettrodomestico | industria elettromeccanica | materiale elettromeccanico | produzione elettromeccanica | strumento elettromeccanico ]

elektrotechnische Industrie [ Elektrogerät | Elektrogeräteindustrie | Elektroindustrie | Erzeugung von Elektroartikeln ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell’ottobre 2012, nel marzo 2013 e nel marzo 2015 hanno avuto luogo tre riunioni di un gruppo di lavoro di esperti del comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP), nelle quali si sono esplorate le possibilità offerte dalle misure tecniche come strumento di gestione nel contesto della PCP.

Im Oktober 2012, im März 2013 und im März 2015 fand jeweils eine Sitzung einer Sachverständigengruppe des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) statt.


Per quanto riguarda le questioni trasversali, saranno adottate varie misure di sostegno orizzontali fra cui il sostegno al rafforzamento dell'attrattività della professione di ricercatore, compresi i principi generali della Carta europea dei ricercatori di cui alla raccomandazione della Commissione dell’11 marzo 2005 , al rafforzamento della base di conoscenze nonché dello sviluppo e sostegno a favore del SER (comprese le cinque iniziative SER) e dell'iniziativa rappresentativa "Unione dell'innovazione", al riconoscimento dei migliori beneficiari di Orizzonte 2020 e dei progetti che hanno conseguito i migliori risultati nei suoi diversi settori attraverso premi simbolici, al miglioramento delle condizioni generali a sostegno dell'iniziativa ...[+++]

Die bereichsübergreifenden Aspekte werden mit einer Reihe von Querschnittsmaßnahmen unterstützt, und zwar durch Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität des Berufs des Wissenschaftlers, einschließlich der allgemeinen Grundsätze der Europäischen Charta für Forscher, wie in der Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 ; zur Stärkung der Evidenzbasis und zur Entwicklung und Förderung des EFR (einschließlich der fünf EFR-Initiativen) und der Leitinitiative "Innovationsunion", zur Würdigung der erfolgreichsten Empfänger von Horizont-2020-Mitteln bzw. Horizont-2020-Projekte in den verschiedenen Bereichen durch die Vergabe symbolischer Auszeichnungen, zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Förderung der Leitinitiative "Innovationsun ...[+++]


Pertanto, pur ammettendo che la nozione di prodotto farmaceutico ha un significato più ampio rispetto alla nozione di medicinale, la Corte respinge l'argomento della Spagna secondo cui tale nozione potrebbe comprendere ogni dispositivo, strumento, materiale o apparecchio per uso medico generale.

Der Gerichtshof erkannt zwar an, dass der Begriff des Arzneimittels im Sinne der Mehrwertsteuerrichtlinie weiter geht als der Begriff des Arzneimittels im Sinne der Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , weist aber die Argumentation Spaniens zurück, wonach der erste Begriff alle Gesundheitsprodukte, medizinischen Vorrichtungen, Stoffe und Geräte umfassen könne, die zum allgemeinen Gebrauch bestimmt seien.


Lo sviluppo scientifico e tecnologico è riconosciuto quale strumento per la riduzione della povertà, la crescita economica e lo sviluppo socio‑economico.

Es ist allgemein anerkannt, dass die wissenschaftliche und tech­nische Entwicklung einen Beitrag zu Armutsbekämpfung, Wirtschaftswachstum und sozio­öko­nomischer Entwicklung leistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da questo parere scientifico emerge che il 5-10% di coloro che, per un periodo di almeno 5 anni, ascoltano musica con apparecchi musicali portatili settimanalmente per più di un'ora al giorno tenendo l'apparecchio ad alto volume rischiano una perdita permanente di capacità uditiva.

Dem Papier zufolge besteht bei 5 bis 10 % der Nutzer solcher Geräte sogar das Risiko eines dauerhaften Verlusts des Hörvermögens, wenn sie über einen Zeitraum von mindestens 5 Jahren hinweg jede Woche mehr als eine Stunde pro Tag mit hoher Lautstärkeeinstellung Musik hören.


«“dispositivo medico”: qualunque strumento, apparecchio, impianto, software, sostanza o altro prodotto, utilizzato da solo o in combinazione, compreso il software destinato dal fabbricante ad essere impiegato specificamente con finalità diagnostiche e/o terapeutiche e necessario al corretto funzionamento del dispositivo, destinato dal fabbricante ad essere impiegato sull’uomo a fini di:»

„‚Medizinprodukt‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendeten Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des Medizinprodukts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:“.


“dispositivo medico”: qualunque strumento, apparecchio, impianto, software, sostanza o altro prodotto, utilizzato da solo o in combinazione, compresi gli accessori tra cui il software destinato dal fabbricante ad essere impiegato specificamente con finalità diagnostiche e/o terapeutiche e necessario al corretto funzionamento del dispositivo stesso, destinato dal fabbricante ad essere impiegato sull’uomo a fini di:

‚medizinisches Gerät‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendete/n Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände samt der Zubehörteile, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des medizinischen Geräts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:


Fornire sostegno scientifico/tecnico allo sviluppo della valutazione dei rischi e alle procedure di gestione quale strumento del processo decisionale europeo.

Wissenschaftlich-technische Unterstützung bei der Entwicklung von Verfahren für die Risikobewertung und das Risikomanagement als Mittel der Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene.


la raccomandazione della Commissione dell'11 marzo 2005 sulla Carta europea per i ricercatori e sul codice di condotta per l'assunzione dei ricercatori che è rivolta agli Stati membri e fornisce loro uno strumento per avviare, su base volontaria, ulteriori iniziative tese a migliorare e consolidare le prospettive di carriera dei ricercatori in Europa e a creare un mercato aperto del lavoro per i ricercatori; il documento di lavoro dei servizi della Commissione dell'11 marzo 2005 "Donne e scienza: eccellenza e innovazione - l'uguaglianza dei sessi nel mondo scientifico" in cui si ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritä ...[+++]


Il Centro comune di ricerca, strumento al servizio delle politiche comunitarie, dovrebbe assumersi la responsabilità dei lavori legati al controllo delle applicazioni della Politica agricola comune mediante satellite e il sostegno scientifico alle normative comunitarie in campo alimentare".

Als "Dienstleistungseinrichtung" für die Gemeinschaft soll die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) Arbeiten übernehmen, die mit der satellitengestützten Überwachung der Anwendung der GAP zusammenhängen, und darüber hinaus die wissenschaftlichen Grundlagen für die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Lebensmittelbereich liefern".


w