Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDIC
Centro d'informazione di corrispondenza
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Corrispondenza
Corrispondenza amministrativa
Corrispondenza delle navi con le rotte marittime
Corrispondenza e amministrazione comm. diplomata
Corrispondenza e amministrazione comm. diplomato
Corsi per corrispondenza
Corso per corrispondenza
EICC
Euro-info centro di corrispondenza
Garantire l'integrità della corrispondenza
Insegnamento per corrispondenza
Pirosi
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Studi per corrispondenza

Übersetzung für "studi per corrispondenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
corsi per corrispondenza | studi per corrispondenza

Fernstudium


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

Korrespondenzbankbeziehung


corrispondenza e amministrazione comm. diplomato | corrispondenza e amministrazione comm. diplomata

Kaufmann in Korrespondenz u. Administration, dipl. | Kauffrau in Korrespondenz u. Administration, dipl.


corrispondenza amministrativa | corrispondenza

Schriftverkehr


corso per corrispondenza | insegnamento per corrispondenza

Briefkurs | Fernkurs | Fernlehrgang


centro d'informazione di corrispondenza | Euro-info centro di corrispondenza | CDIC [Abbr.] | EICC [Abbr.]

Euro-Info-Korrespondenzzentrum | EICC [Abbr.]


pirosi | bruciore in corrispondenza dello stomaco e dell'esofago

Pyrosis | Sodbrennen


garantire l'integrità della corrispondenza

die Unversehrtheit von Postendungen sicherstellen


corrispondenza delle navi con le rotte marittime

Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione collaborerà inoltre con l'OCSE nell'elaborazione di studi qualitativi sull'evoluzione della domanda di competenze e sugli indicatori di mancanza di corrispondenza.

Außerdem wird die Kommission mit der OECD bei der Erstellung qualitativer Studien zur Entwicklung der Qualifikationsnachfrage und zu Indikatoren für ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage zusammenarbeiten.


- Una mancata corrispondenza tra offerta di qualifiche (pensata in una prospettiva di medio termine, in ragione della durata degli studi) e domanda (che spesso riflette esigenze di brevissimo termine e risulta più eterea) di persone qualificate, il che può tradursi in particolare in deficit duraturi in settori quali le scienze e la tecnologia.

- Ein Ungleichgewicht zwischen dem Angebot (das sich aufgrund der Dauer des Studiums längerfristig entwickelt) und der Nachfrage (die sich kurzfristiger entwickelt) bei den Qualifikationen, welches sich in dauerhaften Defiziten in einigen Bildungsbereichen (vor allem in den Wissenschaften und der Technologie) zeigen kann.


4. è dell'idea che, alla luce del fatto che il mercato dell'occupazione è caratterizzato dalla scomparsa e dalla creazione di posti di lavoro in vari settori dell'economia e che ogni anno il 15% dei posti di lavoro scompare a fronte dell'apertura di altrettante posizioni lavorative, sia opportuno optare per un approccio globale in grado di anticipare i cambiamenti nell'ambito di una politica occupazionale autenticamente efficace; ritiene essenziale concepire politiche di qualificazione in grado di promuovere efficacemente gli sforzi in materia di apprendimento lungo tutto l'arco della vita agevolando una riqualificazione professionale di qualità nonché l'adeguamento, iniziale e permanente, delle competenze alle esigenze delle attività econ ...[+++]

4. vertritt – angesichts der Tatsache, dass der Arbeitsmarkt durch Abbau und Schaffung von Arbeitsplätzen in verschiedenen Wirtschaftssektoren gekennzeichnet ist und dass jährlich 15 % der Arbeitsplätze vernichtet und ebenso viele geschaffen werden – die Auffassung, dass es einer globalen Sichtweise bedarf, um Veränderungen vorgreifen zu können, damit Beschäftigungspolitik ihre volle Wirkung entfalten kann; vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen im Bereich der Qualifikation, die Bemühungen im Zusammenhang mit dem lebenslangen Lernen wirksam fördern können, indem hochwertige Umschulungen erleichtert und die Kompetenzen kurzfristig wie langfristig an den Bedarf der Unternehmen und der Wirtschaft in allen Regionen angepasst werden, von wesen ...[+++]


Circa un terzo degli studenti che hanno partecipato al programma Erasmus hanno incontrato difficoltà legate all’incertezza dei sistemi di istruzione negli altri paesi e alla mancanza di corrispondenza e continuità tra le materie del programma di studi nel paese di origine e all’estero.

Etwa ein Drittel der Studenten, die an dem Erasmus-Programm teilgenommen haben, hatte Schwierigkeiten infolge der Unsicherheiten bezüglich des Bildungssystems in anderen Ländern und infolge der fehlenden Übereinstimmung und Kontinuität zwischen den Studienfächern im Heimatland und im Ausland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invita gli Stati membri a modernizzare i sistemi di istruzione, in particolare nel settore scientifico; auspica una maggiore consultazione e una più stretta collaborazione tra imprese e università, al fine di garantire la maggiore corrispondenza possibile tra le competenze acquisite durante gli studi e le esigenze dei vari settori dell'economia; sottolinea che è importante migliorare la capacità degli istituti di istruzione superiore europei di attrarre i ricercatori e, a tale scopo, è favorevole a rendere permanente il sistema ...[+++]

15. ruft die Mitgliedstaaten zur Modernisierung ihrer Bildungssysteme auf, insbesondere auf wissenschaftlichem Gebiet; ermutigt zu größerer Konsultation und zu intensiveren Partnerschaften zwischen den Unternehmen und den Universitäten, damit die im Laufe des Studiums erworbenen Kompetenzen so optimal wie möglich den Bedürfnissen der verschiedenen Wirtschaftszweige entsprechen; unterstreicht die Bedeutung einer Verbesserung der Attraktivität der europäischen Hochschulen für die Wissenschaftlicher und unterstützt in diesem Sinne die Fortführung der europäischen „Marie Curie“-Stipendien, die eine wichtige Rolle spielen, um die Mobilität ...[+++]


La Commissione collaborerà inoltre con l'OCSE nell'elaborazione di studi qualitativi sull'evoluzione della domanda di competenze e sugli indicatori di mancanza di corrispondenza;

Außerdem wird die Kommission mit der OECD bei der Erstellung qualitativer Studien zur Entwicklung der Qualifikationsnachfrage und zu Indikatoren für ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage zusammenarbeiten;


Nella propria corrispondenza, il Commissario Frattini ha di recente comunicato che qualsiasi proposta in merito al sistema di entrata e uscita sarebbe stata avanzata solamente a inizio 2008, dopo aver visionato i risultati dei due studi attualmente in corso.

In einem kürzlich geführten Schriftwechsel gab Kommissionsmitglied Frattini an, Vorschläge für ein Einreise-/Ausreise-Erfassungssystem würden erst Anfang 2008 gemacht, nachdem die Ergebnisse zweier derzeit durchgeführter Studien vorlägen.


Nel caso di esami diversi da quello per il conseguimento del certificato attestante il completamento degli studi, come quello per il diploma di maturità (Baccalaureat) europeo, le università determinano la corrispondenza al certificato attestante il completamento degli studi e la base per il calcolo dei punti per l’ammissione a particolari corsi.

Handelt es sich um andere Prüfungen als das Abitur, beispielsweise das Europäische Abitur, legen die Hochschulen selbst die Art und Weise fest, wie sie das Europäische Abitur handhaben, bzw. auf welcher Grundlage sie die Punkte für die Zulassung zu bestimmten Kursen berechnen.


- ampia promozione del sito web dell'EC-CHM e scambi di corrispondenza con tutti gli interessati, per invitarli ad iscriversi all'EC-CHM e a fornire copie delle politiche, codici di autoregolamentazione, linee guida, principi, studi dei casi, esempi di MTA e altro di cui dispongono o che applicano in materia di accesso e ripartizione dei benefici.

- Eine umfassende Informationskampagne für die Internetseite Biodiversität-Clearing-House-Mechanismus der EG und die schriftliche Aufforderung an alle einschlägigen betroffenen Gruppen, sich im Biodiversität-Clearing-House-Mechanismus eintragen zu lassen und ihre Strategien, Verhaltenskodizes, Leitlinien, Grundprinzipien, Fallstudien, Beispiele für Materialtransfervereinbarungen usw. im Zusammenhang mit dem Zugang und Vorteilsausgleich zu übermitteln.


- Una mancata corrispondenza tra offerta di qualifiche (pensata in una prospettiva di medio termine, in ragione della durata degli studi) e domanda (che spesso riflette esigenze di brevissimo termine e risulta più eterea) di persone qualificate, il che può tradursi in particolare in deficit duraturi in settori quali le scienze e la tecnologia.

- Ein Ungleichgewicht zwischen dem Angebot (das sich aufgrund der Dauer des Studiums längerfristig entwickelt) und der Nachfrage (die sich kurzfristiger entwickelt) bei den Qualifikationen, welches sich in dauerhaften Defiziten in einigen Bildungsbereichen (vor allem in den Wissenschaften und der Technologie) zeigen kann.


w