Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area coltivata
Area di ritenuta
Area di ritenzione
Bacino di deposito
Bacino di raccolta di materiale
Bacino di sedimentazione
Bacino di trattenuta
Briglia di contenimento
Briglia di trattenuta
Briglia di trattenuta di materiale
Camera di ritenuta
Cassa di espansione
Che ha un effetto sulla tensione di superficie
Diga di ritenuta di materiale
Diga di trattenuta di materiale
Dimensioni di azienda agricola
Microvillo
Piccola esternazione di una superficie di cellula
Regime della ritenuta di acconto
Ritenuta alla fonte
Ritenuta d'acconto
Ritenuta d'imposta
SAU
Seminativo
Superficie agraria
Superficie agraria utile
Superficie agricola
Superficie agricola utilizzata
Superficie coltivata
Superficie dell'azienda agricola
Superficie di ritenuta
Superficie di ritenzione
Superficie piantata
Superficie seminata
Tensioattivo

Traduction de «superficie di ritenuta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area di ritenzione | superficie di ritenzione | area di ritenuta | superficie di ritenuta | cassa di espansione

Retentionsfläche


area di ritenuta | area di ritenzione | superficie di ritenuta | superficie di ritenzione

Retentionsfläche


briglia di trattenuta | briglia di contenimento | briglia di trattenuta di materiale | diga di trattenuta di materiale | diga di ritenuta di materiale

Geschieberückhaltesperre | Geschiebesperre | Geschiebestausperre


bacino di raccolta di materiale | bacino di trattenuta | camera di ritenuta | bacino di deposito | bacino di sedimentazione

Geschiebesammler | Geschiebefang | Geschieberückhaltebecken


microvillo | piccola esternazione di una superficie di cellula

Mikrovillus | fingerförmige Ausstülûngen der Plasmaoberfläche


ritenuta alla fonte | ritenuta d'acconto | ritenuta d'imposta

im Quellenabzugsverfahren erhobene Steuer | Quellenbesteuerung | Quellensteuer | Steuerabzug an der Quelle


regime della ritenuta di acconto | ritenuta alla fonte

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


superficie agricola utilizzata [ area coltivata | SAU | seminativo | superficie agraria utile | superficie coltivata | superficie piantata | superficie seminata ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


tensioattivo | che ha un effetto sulla tensione di superficie

die Oberflächenspannung beeinflussend |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la curva di decelerazione del carrello zavorrato con massa inerte per ottenere una massa totale di 455 kg ± 20 kg per le prove delle cinture di sicurezza e di 910 ± 40 kg per le prove dei sistemi di ritenuta, quando la massa nominale del carrello e della struttura del veicolo è di 800 kg, deve iscriversi nella superficie tratteggiata del grafico dell’allegato 8.

Die Verzögerungskurve des Prüfschlittens, der so mit Ballast beschwert ist, dass bei Prüfungen von Sicherheitsgurten eine Gesamtmasse von 455 kg ± 20 kg und bei Prüfungen von Rückhaltesystemen eine Gesamtmasse von 910 kg ± 40 kg (bei einer Nennmasse von 800 kg für Prüfschlitten und Fahrzeugstruktur) erreicht wird, muss innerhalb der im Diagramm in Anhang 8 schraffierten Fläche liegen.


Il finanziamento del pacchetto nazionale avviene attraverso la ritenuta di una percentuale dell'aiuto accoppiato come pure mediante gli stanziamenti non utilizzati dell'aiuto accoppiato risultanti dalla riduzione costante, in ogni Stato membro, della superficie destinata alla coltivazione comunitaria del cotone al di sotto della superficie di base.

Die Finanzierung des nationalen Mittelrahmens erfolgt über die Einbehaltung eines Prozentsatzes der gekoppelten Beihilfe sowie über die noch verfügbaren Mittel der gekoppelten Beihilfe, die sich daraus ergeben, dass sich in jedem Mitgliedstaat die gemeinschaftlichen Baumwollanbauflächen stetig verringern und damit die Grundfläche unterschreiten.


I danni sono dovuti principalmente ad una riduzione della capacità naturale dei bacini fluviali di contenere le acque di ritenuta nonché dall’intervento sconsiderato dell’uomo nell’ambiente, ad esempio nella regolazione dei corsi d’acqua, costruendo edifici residenziali e impianti di produzione in zone soggette ad alluvioni e riducendo la superficie delle aree di raccolta.

Die Schäden werden in erster Linie dadurch verursacht, dass das natürliche Rückhaltevermögen der Flusseinzugsgebiete zurückgegangen ist, sowie durch das rücksichtslose Eingreifen des Menschen in die Umwelt, indem er beispielsweise Flussläufe reguliert, Häuser und Industrieanlagen in hochwassergefährdeten Gebieten errichtet und die Größe der natürlichen Ausgleichsflächen verringert.


4.5. Inoltre, nell’area adiacente a quella dove giace la testa del bambino nel sistema di ritenuta e sulla superficie visibile di tale sistema, i sistemi di ritenuta rivolti all’indietro devono recare sempre la seguente etichetta (le informazioni del testo mostrato sono le minime richieste).

4.5. Zusätzlich muss an nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystemen das folgende, im eingebauten Zustand sichtbare Warnschild in unmittelbarer Nähe des Bereichs, wo sich der Kopf des Kindes befindet, dauerhaft angebracht sein (mit mindestens dem unten dargestellten Wortlaut).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.8. Il veicolo completo con il sistema di ritenuta per bambini installato ai sensi delle istruzioni di montaggio, deve essere collocato su una superficie dura, piatta e a livello, con il freno a mano disattivato e in folle.

1.8. Das vollständige Fahrzeug mit der gemäß den Einbauvorschriften montierten Rückhalteeinrichtung für Kinder ist auf einer festen, ebenen und horizontalen Fläche mit gelöster Feststellbremse und in Leerlaufstellung des Getriebes aufzustellen.


w