Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo in materia di tassazione del traffico stradale
DTE
Dichiarazione fiscale
Direttiva Monti
Direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Imposizione al momento dell'importazione
Norme sulla tassazione degli alcolici
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime fiscale
Sistema di tassazione del traffico stradale
Sistema fiscale
Tassazione
Tassazione al momento dell'importazione
Tassazione all'importazione
Tassazione d'ufficio
Tassazione dei prezzi
Tassazione dei redditi da risparmio
Tassazione del risparmio
Tassazione internazionale sui prezzi di trasferimento
Trattamento fiscale

Traduction de «tassazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tassazione dei redditi da risparmio | tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi | tassazione del risparmio

Besteuerung von Zinserträgen




tassazione internazionale sui prezzi di trasferimento

internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen




Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità | Direttiva 2003/96/CE del Consiglio, del 27 ottobre 2003, che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità | direttiva Monti | direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici | DTE [Abbr.]

Energiebesteuerungsrichtlinie | Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom


imposizione al momento dell'importazione | tassazione al momento dell'importazione | tassazione all'importazione

Besteuerung bei der Einfuhr


sistema di tassazione del traffico stradale

Strassenverkehrsbesteuerungssystem


accordo in materia di tassazione del traffico stradale

Besteuerungsabkommen im Strassenverkehr


norme sulla tassazione degli alcolici

Steuervorschriften für Spirituosen


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposta della Commissione è finalizzata a sottoporre a revisione l'attuale direttiva sulla tassazione dell'energia: suddividendo l'aliquota minima per la tassazione dei prodotti energetici in due parti, vale a dire una tassazione legata al CO2 e una basata sul contenuto energetico, la direttiva permetterà di raggiungere più facilmente gli obiettivi previsti dalla politica sul cambiamento climatico e assicurerà una chiarezza e un'equità maggiori del mercato interno dei prodotti energetici.

Die Kommission verfolgt mit ihrem Vorschlag das Ziel, die derzeit geltende Energiesteuerrichtlinie zu ändern: Durch die Aufteilung des Mindeststeuersatzes für Energieerzeugnisse in eine CO2-abhängige Steuer und eine Steuer in Abhängigkeit vom Energiegehalt soll den Zielen der Klimaschutzpolitik besser Rechnung getragen und der Binnenmarkt für Energieerzeugnisse klarer und gerechter gestaltet werden.


Per il gas naturale e il biometano utilizzati come carburanti per motori, i vantaggi sotto forma di livelli minimi inferiori di tassazione generale del consumo di energia o di possibilità di esentare tali prodotti energetici dalla tassazione dovrebbero essere aboliti solo dopo una valutazione, da effettuare entro il 2023 a cura della Commissione, in merito all'attuazione delle disposizioni della presente direttiva concernenti il livello di tassazione applicabile al gas naturale nel trasporto su strada.

Werden Erdgas und Biomethan als Kraftstoffe verwendet, sollte die Bevorzugung in Form von niedrigeren Mindestbeträgen bei der allgemeinen Energieverbrauchsteuer sowie die Möglichkeit, diese Energieerzeugnisse von der Besteuerung auszunehmen, erst nach einer bis zum Jahr 2023 durch die Kommission vorzunehmenden Bewertung der Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf den Steuerbetrag für Erdgas, das im Straßenverkehr genutzt wird, auslaufen.


(5) È quindi opportuno prevedere che la tassazione dell'energia consista di due elementi: una tassazione legata al CO2 e una tassazione generale del consumo di energia.

(5) Daher sollte vorgesehen werden, dass Energiesteuern zwei Komponenten beinhalten, nämlich eine CO2 -abhängige Steuer und eine allgemeine Energieverbrauchsteuer.


(5) È quindi opportuno prevedere che la tassazione dell’energia consista di due elementi: una tassazione legata al CO2 e una tassazione generale del consumo di energia.

(5) Daher sollte vorgesehen werden, dass Energiesteuern zwei Komponenten beinhalten, nämlich eine CO2-abhängige Steuer und eine allgemeine Energieverbrauchsteuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva riveduta sulla tassazione dell'energia consentirà agli Stati membri di avvalersi al meglio della tassazione e, in ultima istanza, favorire la "crescita sostenibile".

Durch die überarbeitete Richtlinie zur Energiebesteuerung können die Mitgliedstaaten den bestmöglichen Nutzen aus der Besteuerung ziehen und letztendlich „nachhaltiges Wachstum“ fördern.


le esperienze passate in materia di tassazione delle operazioni finanziarie, soprattutto in termini di evasione fiscale e migrazione di capitali o fornitura di servizi in ubicazioni alternative, in particolare l'impatto di tale tassazione sui singoli investitori e sulle PMI;

frühere Erfahrungen mit Steuern auf Finanzgeschäfte, insbesondere in Bezug auf Steuerflucht und Abwanderung von Kapital- oder Dienstleistungen an alternative Standorte, insbesondere die Auswirkung solcher Steuern auf einzelne Investoren und KMU;


Tassazione dei dividendi: la Commissione ingiunge all'Italia ed alla Repubblica ceca di porre fine alla tassazione discriminatoria dei fondi pensione stranieri

Besteuerung von Dividenden: Kommission fordert Tschechische Republik und Italien förmlich auf, die diskriminierende Besteuerung ausländischer Pensionsfonds zu beenden


La comunicazione della Commissione del 19 dicembre 2003 (IP/04/25) sulla tassazione dei dividendi riscossi dalle persone fisiche fornisce una panoramica dei problemi relativi alla tassazione dei dividendi.

Die Mitteilung der Kommission vom 19. Dezember 2003 (IP/04/25) über die Besteuerung von Dividendeneinkünften natürlicher Personen enthält eine Übersicht über Fragen im Zusammenhang mit der Dividendenbesteuerung.


22. Il Consiglio europeo, in particolare: - si rallegra del fatto che i lavori del Gruppo "Codice di condotta" si siano svolti in modo positivo ed incoraggia il Gruppo a concludere le sue attività al più tardi entro il Consiglio europeo di Helsinki; - chiede alla Commissione di sottoporre al Consiglio uno studio sulla tassazione delle imprese, in conformità delle conclusioni del Consiglio "ECOFIN"; - invita il Consiglio a proseguire i lavori sulle proposte concernenti una direttiva sulla tassazione del risparmio e una direttiva su interessi e diritti per definire un accordo anteriormente al Consiglio europeo di Helsinki; - si rall ...[+++]

22. Insbesondere - begrüßt der Europäische Rat die Tatsache, daß die Arbeiten der Gruppe "Verhaltenskodex" in zufriedenstellender Weise vorangeschritten sind, und er fordert die Gruppe auf, ihre Arbeiten spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ersucht er die Kommission, dem Rat eine Studie über die Unternehmensbesteuerung entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vorzulegen; - ersucht er den Rat, die Arbeiten über die Vorschläge für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen und für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fortzusetzen, damit vor der Tagung d ...[+++]


In seguito al dibattito il Consiglio ha adottato una risoluzione su un codice di condotta in materia di tassazione delle imprese, ha approvato una base per la proposta di direttiva sulla tassazione del risparmio (presentata oggi) e invitato la Commissione a presentare un proposta di direttiva sui pagamenti di interessi e diritti fra società (già presentata il 4 marzo 1998 - IP/98/212).

Im Anschluß nahm der Rat eine Entschließung über einen Verhaltenskodex für Unternehmensbesteuerung an, und zwar als Grundlage für den Vorschlag für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen (heute vorgelegt), und forderte die Kommission auf, den Vorschlag für eine Richtlinie über Zins- und Lizenzgebührenzahlungen zwischen Unternehmen vorzulegen (bereits am 4. März 1998 geschehen - siehe IP/98/212).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tassazione' ->

Date index: 2022-10-17
w