Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Alleggerimento fiscale
Conduttore di impianti di trattamento del gas
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Onere fiscale
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Protezione fitosanitaria
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fiscale
Trattamento fiscale delle fusioni e scissioni
Trattamento fiscale delle società madri e delle filiali
Trattamento fitosanitario
Vantaggio fiscale

Übersetzung für "trattamento fiscale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trattamento fiscale delle fusioni e scissioni

steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen


trattamento fiscale delle società madri e delle filiali

steuerliche Behandlung der Mutter- und Tochtergesellschaften




fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


Messaggio del 1. marzo 1993 concernente la modificazione della legge federale sull'imposta federale diretta. Nuova formulazione dell'art. 20 cpv. 1 lett. a riguardante il trattamento fiscale dei redditi da assicurazioni di capitali con premio unico

Botschaft vom 1. März 1993 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer. Neuformulierung von Art. 20 Abs. 1 Bst. a betreffend die steuerliche Behandlung der Erträge aus Kapitalversicherungen mit Einmalprämie


Accordo del 30 ottobre 1979 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente il trattamento fiscale delle liberalità fatte a scopi di pubblica utilità

Vereinbarung vom 30. Oktober 1979 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die steuerliche Behandlung von Zuwendungen zu ausschliesslich uneigennützigen Zwecken


Legge federale del 3 ottobre 2008 sul trattamento fiscale delle spese di riattazione degli immobili

Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über die steuerliche Behandlung von Instandstellungskosten bei Liegenschaften


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen/Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre al trattamento fiscale dei diversi operatori del mercato nei vari Stati membri, vi sono anche differenze nel trattamento fiscale delle varie tipologie di finanziamento, il che potrebbe generare distorsioni.

Zusätzlich zur steuerlichen Behandlung der verschiedenen Marktteilnehmer in den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es auch Unterschiede bei der steuerlichen Behandlung der verschiedenen Finanzierungsarten, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen können.


La Commissione ha avviato un’indagine formale sul trattamento fiscale di McDonald’s in Lussemburgo. In via preliminare, la Commissione ritiene che un ruling fiscale possa aver concesso a McDonald’s un trattamento fiscale favorevole che ha violato le norme UE in materia di aiuti di Stato.

Die Kommission hat ein eingehendes beihilferechtliches Prüfverfahren zur steuerlichen Behandlung von McDonald’s in Luxemburg eingeleitet. Sie vertritt die vorläufige Auffassung, dass Luxemburg McDonald’s durch einen Steuervorbescheid begünstigt und damit gegen EU-Beihilfevorschriften verstoßen hat.


La Commissione si appresta a indagare ulteriormente per verificare se i suoi timori siano giustificati, valutando in particolare se il secondo ruling fiscale fiscali abbia concesso a McDonald’s Europe Franchising un trattamento fiscale favorevole in violazione delle norme UE in materia di aiuti di Stato.

Die Kommission wird nun näher untersuchen, ob ihre vorläufigen Bedenken zutreffen, dass insbesondere der zweite Steuervorbescheid dazu geführt hat, dass McDonald’s Europe Franchising unter Verstoß gegen die EU-Beihilfevorschriften steuerlich begünstigt wurde.


Nell’estate del 2014, la Commissione ha chiesto informazioni sui ruling fiscali in oggetto, dopo che sulla stampa erano circolate voci su un trattamento fiscale favorevole di cui McDonald’s avrebbe beneficiato in Lussemburgo.

Nachdem die Kommission aus der Presse von Vorwürfen über eine steuerliche Begünstigung von McDonald’s in Luxemburg erfahren hatte, forderte sie im Sommer 2014 Informationen über Steuervorbescheide an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo nuovo sistema dovrebbe anche incoraggiare una più sana concorrenza in campo fiscale, in quanto le autorità tributarie saranno meno inclini a offrire alle imprese un trattamento fiscale selettivo una volta che questo sia soggetto al controllo delle loro omologhe negli altri Stati.

Zudem wird dies einen faireren Steuerwettbewerb begünstigen, da die Steuerbehörden weniger geneigt sein dürften, Unternehmen selektive Steuervorteile zu gewähren, wenn andere Mitgliedstaaten Einblick nehmen können.


Per risolvere il problema, il gruppo “Codice di condotta” ha adottato degli orientamenti in base ai quali lo Stato membro ricevente dovrebbe seguire il trattamento fiscale assegnato ai pagamenti di finanziamenti ibridi dallo Stato membro della fonte (ovvero non concedere nessuna esenzione fiscale ai pagamenti di finanziamenti ibridi che sono deducibili nello Stato membro della fonte)[5].

Um dieses Problem zu lösen, verständigte sich die Gruppe zum Verhaltenskodex auf eine Leitlinie, wonach sich der die Zahlung empfangende Mitgliedstaat bei der steuerlichen Einstufung von Zahlungen im Rahmen von Hybridanleihen nach dem Quellenmitgliedstaat richten sollte (was bedeutet, dass Zahlungen im Rahmen solcher Anleihen, die im Quellenmitgliedstaat abzugsfähig sind, nicht von der Steuer befreit werden sollten)[5].


(3) Al fine di evitare situazioni di doppia non imposizione derivanti da incongruenze nel trattamento fiscale delle distribuzioni di utili tra Stati membri, lo Stato membro della società madre e lo Stato membro della sua stabile organizzazione non dovrebbero permettere a tali società di beneficiare dell’esenzione fiscale applicata agli utili distribuiti ricevuti nella misura in cui tali utili siano deducibili per la società figlia.

(3) Um eine doppelte Nichtbesteuerung aufgrund von Inkongruenzen zwischen den Mitgliedstaaten bei der steuerlichen Behandlung von Gewinnausschüttungen zu vermeiden, sollten der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft und der Mitgliedstaat ihrer Betriebsstätte diesen Gesellschaften nicht gestatten, die Steuerbefreiung für empfangene Gewinnausschüttungen in Anspruch zu nehmen, insoweit diese Gewinne von der Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft abgezogen werden können.


Trattamento fiscale delle perdite in situazioni transfrontaliere

Steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31059 - EN - Trattamento fiscale delle perdite in situazioni transfrontaliere

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31059 - EN - Steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten


Il meccanismo fiscale Le persone che esercitano una delle attività di cui sopra in uno Stato membro pur mantenendo la residenza in un altro Stato membro saranno tassate nello Stato in cui lavorano e vi beneficeranno dello stesso trattamento fiscale dei residenti qualora realizzino almeno il 75% del loro reddito complessivo in quest'ultimo Stato.

Besteuerungsmodalitäten Personen, die eine der vorgenannten Tätigkeiten in einem Mitgliedstaat ausüben, ihren Wohnsitz jedoch in einem anderen Mitgliedstaat beibehalten, werden in dem Mitgliedstaat ihrer Beschäftigung besteuert und steuerlich wie Gebietsansässige behandelt, wenn sie mindestens 75 % ihres Einkommens außerhalb ihres Wohnsitzstaats erzielen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'trattamento fiscale' ->

Date index: 2023-09-25
w