Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissibilità dell'elaborazione dei dati
Elaborazione commerciale di dati per conto di terzi
Elaborazione dei dati
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Interpretazione dei risultati
Liceità dell'elaborazione dei dati
Ordinanza DOSIS
Ordinanza sull'elaborazione dei dati AFD
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati
Tecniche di elaborazione fotografica
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati
Utilizzare le tecniche di elaborazione dei dati
Valutazione dei risultati

Übersetzung für "tecniche di elaborazione dei dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 23 marzo 1994 sul sistema provvisorio di elaborazione dei dati nell'ambito della lotta contro il traffico illegale di droga | Ordinanza DOSIS

Verordnung vom 23. März 1994 über das provisorische Datenverarbeitungssystem DOSIS zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels | DOSIS-Verordnung


utilizzare le tecniche di elaborazione dei dati

Datenverarbeitungstechniken benutzen


Ordinanza del 9 maggio 2003 sull'elaborazione dei dati personali nell' Amministrazione federale delle dogane | Ordinanza sull'elaborazione dei dati AFD

Verordnung vom 9. Mai 2003 über die Bearbeitung von Personendatenin der Eidgenössischen Zollverwaltung | Datenbearbeitungsverordnung EZV


valutazione dei risultati | elaborazione dei dati | interpretazione dei risultati

Auswertung | Datenauswertung | Interpretation der Ergebnisse


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


ammissibilità dell'elaborazione dei dati | liceità dell'elaborazione dei dati

Zulässigkeit der Datenverarbeitung


elaborazione commerciale di dati per conto di terzi | elaborazione dei dati in forma professionale per finalità altrui

geschäftsmäßige Datenverarbeitung für Dritte | geschäftsmäßige Datenverarbeitung für fremde Zwecke




sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati

Datenverarbeitungsanwendungen entwickeln


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le caratteristiche tecniche relative al progetto inclusi i disegni generali e di dettaglio relativi alla fase esecutiva, gli schemi elettrici e idraulici, gli schemi dei circuiti di controllo, la descrizione dei sistemi automatici e di elaborazione dei dati a un livello di dettaglio sufficiente per documentare la verifica della conformità effettuata, la documentazione relativa a esercizio e manutenzione ecc., pertinenti per il sottosistema in questione.

technische Merkmale der Auslegung einschließlich der mit der Ausführung übereinstimmenden Gesamt- und Teilpläne, Pläne der elektrischen und hydraulischen Einrichtungen, Pläne der Steuerstromkreise, Beschreibung der Datenverarbeitungs- und Automatiksysteme in der zur Dokumentation der durchgeführten Konformitätsprüfung erforderlichen Ausführlichkeit sowie Betriebs- und Wartungsanleitungen usw. für das betreffende Teilsystem.


Il paese responsabile comunica agli interessati l’identità e gli estremi della persona che si occupa dell’elaborazione dei dati nel VIS, i motivi della loro elaborazione, le categorie di destinatari dei dati, il periodo di conservazione dei dati e il diritto di accesso, rettifica e cancellazione degli stessi.

Der verantwortliche Mitgliedstaat informiert die Betreffenden über die Identität des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen, einschließlich seiner Kontaktangaben, den Zweck der Datenverarbeitung, die Kategorien der Datenempfänger, die Aufbewahrungsfrist der Daten und das Auskunftsrecht sowie das Recht auf Berichtigung und Löschung der Daten.


Il paese responsabile comunica agli interessati l’identità e gli estremi della persona che si occupa dell’elaborazione dei dati nel VIS, i motivi della loro elaborazione, le categorie di destinatari dei dati, il periodo di conservazione dei dati e il diritto di accesso, rettifica e cancellazione degli stessi.

Der verantwortliche Mitgliedstaat informiert die Betreffenden über die Identität des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen, einschließlich seiner Kontaktangaben, den Zweck der Datenverarbeitung, die Kategorien der Datenempfänger, die Aufbewahrungsfrist der Daten und das Auskunftsrecht sowie das Recht auf Berichtigung und Löschung der Daten.


a)le caratteristiche tecniche relative al progetto inclusi i disegni generali e di dettaglio relativi alla fase esecutiva, gli schemi elettrici e idraulici, gli schemi dei circuiti di controllo, la descrizione dei sistemi automatici e di elaborazione dei dati a un livello di dettaglio sufficiente per documentare la verifica della conformità effettuata, la documentazione relativa a esercizio e manutenzione ecc., pertinenti per il sottosistema in questione.

a)technische Merkmale der Auslegung einschließlich der mit der Ausführung übereinstimmenden Gesamt- und Teilpläne, Pläne der elektrischen und hydraulischen Einrichtungen, Pläne der Steuerstromkreise, Beschreibung der Datenverarbeitungs- und Automatiksysteme in der zur Dokumentation der durchgeführten Konformitätsprüfung erforderlichen Ausführlichkeit sowie Betriebs- und Wartungsanleitungen usw. für das betreffende Teilsystem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) a mettere i dati di tale repertorio, utilizzando tecniche elettroniche di elaborazione dei dati, a disposizione delle autorità competenti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, al solo scopo di conseguire gli obiettivi del presente regolamento e purché siano rispettate le disposizioni nazionali di attuazione della direttiva 95/46/CE;

(c) die Daten dieses Registers den zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 unter Einsatz von Techniken der elektronischen Datenverarbeitung zur Verfügung zu stellen mit dem einzigen Ziel, die Zweckbestimmung der vorliegenden Verordnung zu erreichen, soweit die nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der RL 95/46 EG beachtet werden


(c) a mettere i dati di tale repertorio, mediante tecniche elettroniche di elaborazione dei dati, a disposizione delle autorità competenti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, al solo scopo di conseguire gli obiettivi del presente regolamento e purché siano rispettate le disposizioni nazionali di attuazione della direttiva 95/46/CE;

(c) die Daten dieses Registers den zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 unter Einsatz von Techniken der elektronischen Datenverarbeitung zur Verfügung zu stellen mit dem einzigen Ziel, die Zweckbestimmung der vorliegenden Verordnung zu erreichen, soweit die nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der RL 95/46 EG beachtet werden.


Il relatore riconosce che le strutture della pesca dei vari Stati membri sono molto diverse tra loro e, di conseguenza, le incombenze delle autorità nazionali in sede di rilevazione e di elaborazione dei dati sul volume e sul valore degli sbarchi di prodotti della pesca variano notevolmente; inoltre, differiscono anche l'organizzazione dei sistemi statistici nazionali in materia di pesca e le tecniche impiegate per la raccolta dei dati ...[+++]

Der Berichterstatter räumt ein, dass es erhebliche strukturelle Unterschiede im Fischereisektor der einzelnen Mitgliedstaaten gibt und dass demnach auch die Aufgaben der einzelstaatlichen Behörden in Bezug auf die Erhebung und die Verarbeitung der Daten über den Umfang und den Wert der Anlandungen von Fischereierzeugnissen unterschiedlich sind; auch die Gestaltung der einzelstaatlichen Statistiksysteme im Bereich der Fischerei und die für die Erhebung der Daten verwendeten Techniken unterscheiden sich und müssen besser an die Situation und die Struktur des Sektors in jedem Mitgliedstaat angepass ...[+++]


(4) Il regolamento (CEE) n. 1382/91 prescrive un limite nella misura in cui le tecniche di campionamento sono consentite se la rilevazione e l'elaborazione dei dati comportano oneri eccessivi per talune autorità nazionali.

(4) Die Verordnung (EWG) Nr. 1382/91 sieht einen Grenzwert für den Umfang von Stichprobenmethoden bei der Datenerhebung und –verarbeitung vor, wenn gewisse nationale Behörden übermäßig belastet werden.


(4) Il regolamento (CEE) n. 1382/91 prescrive un limite nella misura in cui le tecniche di campionamento sono consentite se la rilevazione e l'elaborazione dei dati comportano oneri eccessivi per talune autorità nazionali.

(4) Die Verordnung (EWG) Nr. 1382/91 sieht einen Grenzwert für den Umfang von Stichprobenmethoden bei der Datenerhebung und –verarbeitung vor, wenn gewisse nationale Behörden übermäßig belastet werden.


Il piano proposto comprende misure giuridiche, tecniche e organizzative che, sinergicamente, doteranno le autorità incaricate della repressione di un quadro di cooperazione allo scopo di facilitare l'accessibilità e l'elaborazione dei dati pertinenti ai fini d'applicazione della legge e di produrre informazioni in materia penale.

Das politische Konzept umfasst gesetzliche, technische und organisatorische Maßnahmen, die in ihrer Gesamtheit den zuständigen Behörden einen Rahmen für die Zusammenarbeit bereitstellen, um den Zugang zu und die Verarbeitung von für die Strafverfolgung relevanten Daten und den Informationsverarbeitungsprozess zu erleichtern.


w