Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Progetto di trattato dell'Unione europea
Registrare le informazioni del paziente trattato
TNP
TUE
Trattato CECA
Trattato CEE
Trattato UE
Trattato di Maastricht
Trattato di Parigi
Trattato di Roma
Trattato di non proliferazione delle armi nucleari
Trattato di non proliferazione nucleare
Trattato istitutivo della CEE
Trattato sull'Unione europea

Traduction de «trattato di parigi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattato CECA [ trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | trattato di Parigi ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


trattato CECA | trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | trattato di Parigi

EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]


Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente la Convenzione relativa alla Conciliazione e all'Arbitrato nel quadro della Conferenza sulla Sicurezza e la Cooperazione in Europa (CSCE), il Trattato di conciliazione e d'arbitrato con la Polonia e il Trattato d'arbitrato e di conciliazione con l'Ungheria

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 betreffend das Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), den Vergleichs- und Schiedsvertrag mit Polen sowie den Schieds- und Vergleichsvertrag mit Ungarn


Decreto federale del 12 giugno 1995 concernente il trattato di estradizione e il trattato di assistenza giudiziaria in materia penale con il Canada

Bundesbeschluss vom 12. Juni 1995 betreffend den Auslieferungsvertrag und den Rechtshilfevertrag in Strafsachen mit Kanada


Trattato di non proliferazione nucleare (1) | Trattato di non proliferazione delle armi nucleari (2) [ TNP ]

Nichtverbreitungsvertrag (1) | Atomwaffensperrvertrag (2) | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (3) [ NVV | NPT ]


Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo (2) del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


trattato sull'Unione europea [ progetto di trattato dell'Unione europea | trattato di Maastricht | trattato UE | TUE [acronym] ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


trattato CEE [ trattato di Roma | trattato istitutivo della CEE ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]


registrare le informazioni del paziente trattato

Behandlungsakten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Già nel 1951, l'articolo 20 del trattato di Parigi sulla Comunità del carbone e dell'acciaio prevedeva un'Assemblea costituita dai rappresentanti dei popoli degli Stati riuniti nella Comunità.

Bereits 1951 sah Artikel 20 des Vertrags von Paris über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl eine Versammlung „aus Vertretern der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten“ vor.


il trattato di Parigi, firmato il 18 aprile 1951.

den Vertrag von Paris (18. April 1951)


Questo articolo corrisponde in linea di massima all'articolo 20 del progetto di trattato presentato nel 1991 alla conferenza diplomatica diretta alla conclusione di un trattato che completi la Convenzione di Parigi per quanto riguarda i brevetti.

Dieser Artikel entspricht im wesentlichen Artikel 20 des Entwurfs für einen Vertrag, der 1991 auf der Diplomatischen Konferenz vorgelegt wurde und der die Pariser Verbandsübereinkunft in Bezug auf Patente ergänzen soll.


Dalla fondazione della prima Comunità europea (del carbone e dell'acciaio: trattato di Parigi del 18 aprile 1951), che riuniva sei paesi dell'Europa occidentale, la costruzione comunitaria si è estesa a ventisette Stati europeie ha visto il proprio campo d'azione estendersi a nuovi settori attraverso la Comunità economica e quella dell'energia atomica (Euratom) (trattati di Roma del 25 marzo 1957), e, in seguito, dell'Unione europea (trattato di Maastricht del 7 febbraio 1992).

Seit der Gründung der ersten Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Vertrag von Paris vom 18.4.1951), den sechs westeuropäische Länder geschlossen hatten, wurde das gemeinschaftliche Aufbauwerk auf 27 europäische Staaten erweitert, und ihr Tätigkeitsbereich wurde durch den Vertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft/Euratom (Verträge von Rom vom 25.3.1957) und schließlich durch den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht vom 7.2.1992) auf neue Bereiche ausgedehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«considerando che tutti gli Stati membri della Comunità sono parti contraenti della Convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale; che è necessario che le disposizioni della presente direttiva siano in perfetta armonia con quelle della Convenzione di Parigi; che la presente direttiva non pregiudica gli obblighi degli Stati membri derivanti da detta Convenzione; che, ove necessario, è applicabile l’articolo 234, secondo comma del Trattato».

„Da alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft durch die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums gebunden sind, ist es erforderlich, dass sich die Vorschriften dieser Richtlinie mit denen der erwähnten Pariser Verbandsübereinkunft in vollständiger Übereinstimmung befinden. Die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus dieser Übereinkunft ergeben, werden durch diese Richtlinie nicht berührt. Gegebenenfalls findet Artikel 234 Absatz 2 des Vertrages Anwendung.


Dalla fondazione della prima Comunità europea (del carbone e dell'acciaio: trattato di Parigi del 18 aprile 1951), che riuniva sei paesi dell'Europa occidentale, la costruzione comunitaria si è estesa a venticinque Stati europei e ha visto il proprio campo d'azione estendersi a nuovi settori attraverso la Comunità economica e quella dell'energia atomica (Euratom) (trattati di Roma del 25 marzo 1957) e, in seguito, dell'Unione europea (trattato di Maastricht del 7 febbraio 1992).

Seit der Gründung der ersten Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Vertrag von Paris vom 18.4.1951), den sechs westeuropäische Länder geschlossen hatten, wurde das gemeinschaftliche Aufbauwerk auf 25 europäische Staaten erweitert, und ihr Tätigkeitsbereich wurde durch den Vertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom) (Verträge von Rom vom 25.3.1957) und schließlich durch den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht vom 7.2.1992) auf neue Bereiche ausgedehnt.


Il trattato di Parigi del 18 aprile 1951 non solo creava una comunità per il carbone e per l’acciaio ma poneva la prima pietra delle fondamenta dell’Unione europea.

Mit dem am 18. April 1951 unterzeichneten Vertrag von Paris wurde nicht nur eine Gemeinschaft für Kohle und Stahl geschaffen, sondern auch der erste Grundstein für den Aufbau der Europäischen Union gelegt.


Preparato da Jean Monnet, è stato presentato dall'allora ministro degli esteri francese il 9 maggio 1950 alla Conferenza di Parigi, motivo per cui viene chiamato trattato di Parigi".

Er wurde vom damaligen französischen Außenminister, nach Vorarbeit von Jean Monnet, am 9. Mai 1950 auf der Konferenz in Paris vorgelegt, weshalb er auch Pariser Vertrag heißt".


Il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio viene infine firmato a Parigi il 18 aprile 1951 ed entra in vigore il 23 luglio 1952, con una durata limitata a 50 anni.

Schließlich wird am 18. April 1951 in Paris der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) unterzeichnet; er tritt am 23. Juli 1952 in Kraft und seine Laufzeit ist auf fünfzig Jahre begrenzt.


Il trattato CECA, firmato a Parigi nel 1951, riunisce la Francia, la Germania, l'Italia e i paesi del Benelux in una Comunità il cui obiettivo è introdurre la libera circolazione del carbone e dell'acciaio e garantire il libero accesso alle fonti di produzione.

Der am 18. April 1951 in Paris von Deutschland, Frankreich, Italien und den Benelux-Staaten unterzeichnet EGKS-Vertrag verfolgt das Ziel, den freien Verkehr mit Kohle und Stahl und den freien Zugang zu der Produktion zu sichern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'trattato di parigi' ->

Date index: 2022-09-04
w