Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copertura del suolo
Fornire consulenza sull'uso del suolo
LULUCF
Occupazione del suolo
Uso ammissibile del suolo
Uso del suolo
Uso del suolo
Uso parsimonioso del suolo
Utilizzazione ammissibile del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Utilizzazione moderata del suolo
Utilizzazione parsimoniosa del suolo

Übersetzung für "uso parsimonioso del suolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utilizzazione parsimoniosa del suolo (1) | uso parsimonioso del suolo (2)

haushälterische Nutzung des Bodens (1) | haushälterische Bodennutzung (2)


utilizzazione moderata del suolo | utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente | uso moderato del suolo uso del suolo rispettoso dell'ambiente

umweltschonende Bodennutzung


uso ammissibile del suolo (1) | utilizzazione ammissibile del suolo (2)

zulässige Nutzung des Bodens


destinazione dei suoli, cambiamento della destinazione dei suoli e silvicoltura | uso del suolo, cambiamenti di uso del suolo e silvicoltura | LULUCF [Abbr.]

Flächennutzung, Flächennutzungsänderungen und Forstwirtschaft | Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft | LULUCF [Abbr.]


copertura del suolo | uso del suolo (uso generico del termine)

Bodenbedeckung | Bodendecke | Bodennutzung | Landbedeckung | Landressourcen


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

Bodennutzung | Flächennutzung | Nutzung des Bodens


fornire consulenza sull'uso del suolo

zum Thema Landnutzung beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una maggiore sensibilizzazione fa sì che vengano condotti maggiori investimenti nell’uso sostenibile del suolo come pure nella ricerca.

Ein stärker ausgeprägtes Bewusstsein trägt dazu bei, dass mehr in eine nachhaltige Nutzung der Böden sowie auch in die Forschung investiert wird.


Condizioni indispensabili per l’agricoltura sostenibile e la produzione alimentare sono la protezione dei terreni agricoli e l’uso sostenibile del suolo, risorsa limitata e in linea di principio non rinnovabile.

Unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung ist der Schutz der Agrarflächen sowie die nachhaltige Nutzung der Böden, die eine endliche und im Prinzip nicht erneuerbare Ressource sind.


Proposte intese a promuovere un uso sostenibile del suolo come risorsa essenziale per la produzione alimentare e la fornitura di servizi ecosistemici nell’Unione europea

Vorschläge zur Förderung einer nachhaltigen Nutzung der Böden als notwendiger Ressource für die Nahrungsmittelerzeugung und der Erbringung von Ökosystemleistungen in der Europäischen Union


47. ritiene anche che l'uso parsimonioso delle risorse e l'innovazione nelle tecnologie verdi siano d'importanza fondamentale in termini di competitività;

47. ist außerdem der Auffassung, dass ein sparsames Umgehen mit Ressourcen und Innovationen im Bereich der grünen Technologien wichtige Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. ritiene anche che l'uso parsimonioso delle risorse e l'innovazione nelle tecnologie verdi siano d'importanza fondamentale in termini di competitività;

48. ist außerdem der Auffassung, dass ein sparsames Umgehen mit Ressourcen und Innovationen im Bereich der grünen Technologien wichtige Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit sind;


34. propone alla Commissione – considerando che il problema della carenza idrica e della siccità è strettamente connesso all'insieme di questioni relative allo spreco dell'acqua – che i criteri per un uso parsimonioso dell'acqua siano inseriti nel sistema delle condizioni per l'aggiudicazione di sovvenzioni nell'ambito dei fondi UE;

34. weist darauf hin, dass Wasserknappheit und Trockenheit eng mit der Problematik der Wasserverschwendung zusammenhängen, und empfiehlt deshalb der Kommission, das Kriterium der sparsamen Wasserverwendung in den Katalog der Bedingungen für die Gewährung von Fördermitteln aus Quellen der Europäischen Union aufzunehmen;


Mi riferisco in particolare alla definizione più chiara dell’obiettivo della legislazione e del ruolo svolto dalle funzioni del suolo nel garantire l’uso sostenibile del suolo nell’articolo 1 ai sensi dell’emendamento 36.

Ich verweise insbesondere auf eine bessere Präzisierung des Ziels der Rechtsvorschrift und der Rolle, die die Funktionen des Bodens bei der Gewährleistung einer nachhaltigen Bodennutzung in Artikel 1 spielen, gemäß Änderungsantrag 36.


Proteggere e assicurare un uso sostenibile del suolo attraverso la preservazione delle funzioni del suolo, la prevenzione delle minacce per il suolo, la mitigazione degli effetti di tali minacce e il recupero dei terreni degradati.

Schutz und Gewährleistung der nachhaltigen Nutzung des Bodens durch die Erhaltung der Funktionen des Bodens, die Vermeidung von Gefahren für die Böden und durch die Eindämmung von deren Folgen sowie durch die Wiederherstellung von geschädigten Böden


H. considerando che le riserve di petrolio e gas sono in costante diminuzione e probabilmente la produzione di petrolio subirà un calo nei prossimi 15 anni con conseguente aumento del prezzo del petrolio; che pertanto diventa urgente e necessario un uso parsimonioso ed efficiente dell'energia nel settore agricolo e alimentare, soprattutto riducendo le distanze nei trasporti e decentrando l'approvvigionamento alimentare e la produzione energetica,

H. in der Erwägung, dass die Erdöl- und -gasreserven stetig abnehmen, die Erdölförderung in den nächsten 15 Jahren voraussichtlich zurückgehen wird, was weiterhin steigende Ölpreise nach sich ziehen wird; dass ein sparsamer und effizienter Umgang mit Energie im Agrar- und Lebensmittelsektor ist daher dringend erforderlich ist, vor allem durch eine Verkürzung von Transportwegen sowie durch dezentrale Lebensmittelversorgung und Energiegewinnung,


nel 2003: revisione della direttiva sui fanghi di depurazione (esdeenfr) e comunicazione sull'assetto del territorio e l'ambiente che porrà l'accento sull'uso sostenibile del suolo.

(im Jahre 2003) die Änderung der Klärschlamm-Richtlinie und eine Mitteilung zum Thema Raumordnungsplanung und Umwelt, wobei der Schwerpunkt auf einer nachhaltigen Bodennutzung liegen wird.


w