Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporto di campo
Rapporto di campo residuo
Valore di campo residuo
Valore relativo di campo residuo

Übersetzung für "valore relativo di campo residuo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapporto di campo | rapporto di campo residuo | valore di campo residuo | valore relativo di campo residuo

Erregergrad


Accordo di concertazione comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo degli effetti del trattamento termico e della distribuzione sulla qualità e sul valore nutritivo degli alimenti(azione COST 91)(con allegato)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen der thermischen Behandlung und des Vertriebs auf Qualität und Nährwert von Lebensmitteln(COST-Aktion 91)(mit Anhängen)


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentare (Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico Flair )

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie (Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung FLAIR )


Decreto federale del 7 giugno 2001 sull'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero concernente il versamento di una quota parte dell'imposta sul valore aggiunto riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein

Bundesbeschluss vom 7. Juni 2001 über das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet betreffend die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen Mehrwertsteuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
98. prende atto del parere formulato dalla Corte di giustizia relativo all'accordo sull'adesione dell'Unione europea alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU); si interroga sul valore del procedimento di adesione, in considerazione della complessità e dell'incertezza aggiuntive che risulteranno dall'esistenza di due giurisdizioni concorrenti nell'ambito dei diritti previsti dalla Convenzione e di quelli previsti dalla Carta; continua a credere che l'adesione non dovrebbe e ...[+++]

98. nimmt die Stellungnahme des EuGH zur Übereinkunft über den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) zur Kenntnis; bezweifelt den Nutzen dieses Beitritts, da die zwei konkurrierenden Zuständigkeiten im Bereich der Rechte aus der Konvention und der Rechte aus der Charta zu noch mehr Komplexität und Ungewissheit führen; ist weiterhin der Auffassung, dass der Beitritt für die EU keine Priorität haben sollte, und dass die Vertragsparteien auf dem Gebiet der Menschenrechte stattdessen vorrangig nach einer Reform der EMRK streben sollten, um die Entscheidungsfindung zu optimieren;


60. rileva che la drastica riduzione nell'ambito della rubrica 4, oltre che del Fondo europeo di sviluppo (FES), mette a rischio l'Obiettivo di sviluppo del millennio relativo alla realizzazione di una spesa pari allo 0,7% del PIL dell'UE entro il 2015; ribadisce la propria convinzione che la politica di sviluppo europea sia caratterizzata da un importante valore aggiunto europeo in grado di trasformare l'Unione nel primo attore internazionale nel campo degli aiu ...[+++]

60. weist darauf hin, dass die deutlichen Kürzungen unter Rubrik 4 sowie beim Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) die Verwirklichung des Millennium-Entwicklungsziels gefährden, bis 2015 0,7 % des BIP der EU für Entwicklungshilfe aufzuwenden; bekräftigt seine Überzeugung, dass die Entwicklungspolitik erheblichen europäischen Mehrwert mit sich bringt, da sie die Union zum weltweit führenden Akteur im Bereich Entwicklungshilfe macht; ist daher der Ansicht, dass die deutlichen Einschnitte unter Rubrik 4 gänzlich im Widerspruch zu den internationalen Verpflichtungen der EU stehen;


Egli individua e valuta i rischi associati a tali tessuti o derivati, documenta le misure per minimizzare il rischio di trasmissione e dimostra l’accettabilità del rischio residuo insito nel dispositivo che impiega i tessuti o i derivati, tenuto conto del suo campo d’impiego e del relativo beneficio atteso.

Er muss die Gefährdung ermitteln und die mit diesen Geweben oder Folgeerzeugnissen verbundenen Risiken bewerten sowie eine Dokumentation über Maßnahmen zur Minimierung des Übertragungsrisikos und zum Nachweis der Annehmbarkeit des Restrisikos von Produkten erstellen, für die derartige Gewebe oder Folgeerzeugnisse verwendet werden; dabei berücksichtigt er den Verwendungszweck und den Nutzen des Produkts.


Essa contesta sia il punto di partenza relativamente al costo iniziale del campo interno, sia il metodo della sottrazione del valore presunto di altri fabbricati per la determinazione del costo iniziale “residuo”.

Sie stellt sowohl die Grundlage für die Ermittlung der primären Kosten des inneren Camps als auch die Methode, den angenommenen Wert anderer Gebäude abzuziehen, um die „restlichen“ primären Kosten zu ermitteln, in Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Egli individua e valuta i rischi associati a tali tessuti o derivati, documenta le misure per minimizzare il rischio di trasmissione e dimostra l’accettabilità del rischio residuo insito nel dispositivo che impiega i tessuti o i derivati, tenuto conto del suo campo d’impiego e del relativo beneficio atteso.

Er muss die Gefährdung ermitteln und die mit diesen Geweben oder Folgeerzeugnissen verbundenen Risiken bewerten sowie eine Dokumentation über Maßnahmen zur Minimierung des Übertragungsrisikos und zum Nachweis der Annehmbarkeit des Restrisikos von Produkten erstellen, für die derartige Gewebe oder Folgeerzeugnisse verwendet werden; dabei berücksichtigt er den Verwendungszweck und den Nutzen des Produkts.


Prosecuzione dell’allineamento relativo alle accise e all’imposta sul valore aggiunto (IVA) per quanto riguarda, in particolare, le aliquote applicate, il campo di applicazione delle transazioni in esenzione e la struttura dell’imposta, nonché eliminazione delle misure fiscali che possono comportare trattamenti discriminatori.

Fortsetzung der Rechtsangleichung im Bereich der Verbrauchsteuern und der Mehrwertsteuer, insbesondere bei den geltenden Steuersätzen, dem Umfang von Steuerbefreiungen sowie der Steuerstruktur, und Abschaffung eventuell diskriminierender steuerlicher Maßnahmen.


Egli individua i rischi associati a tali tessuti o derivati, documenta le misure per minimizzare il rischio di trasmissione e dimostra l'accettabilità del rischio residuo insito nel dispositivo che impiega i tessuti o i derivati, tenuto conto del suo campo d'impiego e del relativo beneficio atteso.

Er muss die Gefährdung, die mit diesen Geweben oder Folgeerzeugnissen verbunden ist, ermitteln und eine Dokumentation über Maßnahmen zur Minimierung des Übertragungsrisikos und zum Nachweis der Annehmbarkeit des Restrisikos von Produkten, für die derartige Gewebe oder Folgeerzeugnisse verwendet werden, erstellen; dabei berücksichtigt er den Verwendungszweck und den Nutzen des Produkts.


Egli individua i rischi associati a tali tessuti o derivati, documenta le misure per minimizzare il rischio di trasmissione e dimostra l'accettabilità del rischio residuo insito nel dispositivo che impiega i tessuti o i derivati, tenuto conto del suo campo d'impiego e del relativo beneficio atteso.

Er muss die Gefährdung, die mit diesen Geweben oder Folgeerzeugnissen verbunden ist, ermitteln und eine Dokumentation über Maßnahmen zur Minimierung des Übertragungsrisikos und zum Nachweis der Annehmbarkeit des Restrisikos von Produkten, für die derartige Gewebe oder Folgeerzeugnisse verwendet werden, erstellen; dabei berücksichtigt er den Verwendungszweck und den Nutzen des Produkts.


(2) Il regolamento (CE) n. 1749/96 della Commissione, del 9 settembre 1996, sulle misure iniziali dell'avviamento del regolamento (CE) n. 2494/95 del Consiglio, relativo agli indici dei prezzi al consumo armonizzati(4), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1688/98 del Consiglio(5), definisce il campo d'applicazione dell'IPCA come i beni e servizi inclusi nella spesa per consumi finali delle famiglie in termini monetari e richiede la copertura integrale della categoria di spesa 12.5.1 della classificazione COICOP/IPCA "Servizi ...[+++]

(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1749/96 der Kommission vom 9. September 1996 über anfängliche Maßnahmen zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates über harmonisierte Verbraucherpreisindizes(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1688/98 des Rates(5), werden als Erfassungsbereich des HVPI die Waren und Dienstleistungen festgelegt, die Gegenstand der Konsumausgaben der privaten Haushalte sind, wozu auch die in der COICOP/HVPI-Klasse 12.5.1 aufgeführten "Finanzdienstleistungen, a.n.g". gehören, die bis Dezember 1999 vollständig aufgenommen werden sollten, ohne dass dabei die proportional zum Transaktionswert ausgedrückten Dienstleistungsentgelte ausdrücklich ausgesc ...[+++]


Per il momento, la Commissione non ha ricevuto alcun piano relativo ad un'autorità europea per le tecnologie dell'informazione (TI) in cui si dimostri chiaramente il valore aggiunto che deriverebbe all'Europa da un'autorità pubblica, a livello comunitario, in questo campo.

Bisher liegt der Kommission noch kein Plan für eine europäische IT-Behörde vor, der eindeutig nachgewiesen hätte, daß mit der Einrichtung einer solchen Behörde ein zusätzlichen Nutzen für Europa verbunden wäre.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'valore relativo di campo residuo' ->

Date index: 2022-02-09
w