Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquitter une dette
Amortir une dette
Amortissement de la dette
Compression de la dette
Consolidation de la dette
Dette consolidée
Dette consolidée;dette perpétuelle
Dette extérieure
Dette internationale
Dette publique
Liquider une dette
Rembourser une dette
Rentes consolidées
Réduction de la dette
Régler une dette
Se libérer d'une dette
épongeage de la dette

Traduction de «Dette consolidée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette consolidée | rentes consolidées

fundierte Staatsschuld | Rente


dette consolidée; dette perpétuelle

fundierte Staatsschuld


dette consolidée | rentes consolidées

fundierte Staatsschuld | Rente




consolidation de la dette [ dette consolidée ]

Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]


dette extérieure [ dette internationale ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


dette publique

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]


amortir une dette | acquitter une dette | rembourser une dette | régler une dette | liquider une dette | se libérer d'une dette | payer une dette (-> références des entrées ci-devant: DOUCET, 1984 | POTONNIER, 1982)

Abtragen (-> eine Schuld abtragen)


épongeage de la dette | réduction de la dette | compression de la dette | amortissement de la dette

Schuldenabbau


contrôle sur base consolidée des établissements de crédit

Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à l'an dernier, compte tenu des progrès en matière de statistiques, on est passé d'une dette non consolidée à une dette consolidée, et le seuil indicatif a été adapté en conséquence.

Dank Fortschritten bei der Statistik konnten anders als im Vorjahr konsolidierte Daten erhoben werden, so dass der indikative Schwellenwert entsprechend angepasst wurde.


la promotion des placements privés (à savoir la vente de titres à un nombre limité d'investisseurs), par lesquels les entreprises émettent des titres de dette auprès d'investisseurs institutionnels ou d'autres investisseurs avertis, dans toute l'UE, en se fondant sur des expériences fructueuses telles que celle de l'Allemagne, et en soutenant des initiatives du marché telles que celle de l'International Capital Market Association (ICMA) visant à promouvoir l'utilisation d'une documentation standard; une révision de la directive sur les prospectus afin de réduire le coût et de simplifier le processus d'émission d'un prospectus (voir ci-d ...[+++]

die Förderung von Privatplatzierungen (d. h. des Verkaufs von Wertpapieren an eine begrenzte Anzahl von Anlegern), bei denen Unternehmen Schuldinstrumente für institutionelle oder sonstige erfahrene Anleger in der EU begeben, aufbauend auf den diesbezüglich erfolgreichen Erfahrungen in Deutschland und durch die Unterstützung marktgeführter Initiativen wie der Initiative der International Capital Market Association (ICMA) zur Förderung der Verwendung standardisierter Unterlagen; eine Überprüfung der Prospektrichtlinie zur Kostensenkung und Vereinfachung der Erstellung eines Prospekts (siehe unten); eine Überprüfung der Funktionsweise der EU-Märkte für Unternehmensanleihen mit Schwerpunkt auf den Möglichkeiten zur Verbesserung der Marktliqu ...[+++]


dette du secteur privé (consolidée) en % du PIB, avec un seuil de 133 %; flux de crédit du secteur privé en % du PIB, avec un seuil indicatif de 15 %; variation en % des prix des logements déflatés en glissement annuel, avec un seuil indicatif de 6 %; dette du secteur public en % du PIB, avec un seuil indicatif de 60 %; moyenne sur 3 ans du taux de chômage, avec un seuil indicatif de 10 %; variation en % du total des passifs du secteur financier en glissement annuel, avec un seuil indicatif de 16,5 %.

Verschuldung des privaten Sektors (konsolidiert) in Prozent des BIP mit einem Schwellenwert von 133 % Kreditflüsse des privaten Sektors in Prozent des BIP mit einem indikativen Schwellenwert von 15 % prozentuale Veränderung der deflationierten Wohnimmobilienpreise im Vorjahresvergleich mit einem indikativen Schwellenwert von 6 % Gesamtstaatlicher Schuldenstand in Prozent des BIP mit einem indikativen Schwellenwert von 60 % Arbeitslosenquote im Dreijahresdurchschnitt mit einem indikativen Schwellenwert von 10 % prozentuale Veränderung im Vorjahresvergleich der gesamten Verbindlichkeiten des Finanzsektors mit einem indikativen Schwellenwer ...[+++]


la situation de la dette consolidée et des autres dettes.

5° die Situation der konsolidierten Schuld und der sonstigen Schulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les habilitations données au Gouvernement de procéder aux opérations de gestion de la trésorerie et de la dette consolidée ainsi qu'aux opérations de couverture des besoins de financement découlant de l'exécution du budget.

2° die der Regierung erteilten Ermächtigungen, um die Verrichtungen zur Verwaltung der Kasse und der konsolidierten Schuld sowie die Verrichtungen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs, die sich aus der Ausführung des Haushaltsplans ergeben, vorzunehmen.


[10] Aux termes du Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité CE, la dette publique est la dette brute consolidée de l’ensemble des administrations publiques, en fin d’année (en valeur nominale).

[10] Nach dem Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit im Anhang des EG-Vertrags bedeutet Schuldenstand den Brutto-Gesamtschuldenstand des gesamten Staatssektors zum Nominalwert am Jahresende nach Konsolidierung.


dette du secteur privé (consolidée) en % du PIB, avec un seuil de 133 % ;

Verschuldung des privaten Sektors (konsolidiert) in % des BIP mit einem Schwellenwert von 133 %


dette : le total des dettes brutes, à leur valeur nominale, en cours à la fin de l'année et consolidées à l'intérieur des secteurs du gouvernement général tel qu'il est défini au premier tiret.

- "Schuldenstand" den Brutto-Gesamtschuldenstand zum Nominalwert am Jahresende nach Konsolidierung innerhalb und zwischen den einzelnen Bereichen des Staatssektors im Sinne des ersten Gedankenstrichs.


Ce programme de convergence actualisé prévoit pour le budget des administrations publiques des excédents de 2,6 % à 2,9 % du PIB sur l'ensemble de la période, et une réduction de la dette brute consolidée, qui s'établirait à 34 % du PIB en 2005.

Nach dem aktualisierten Konvergenzprogramm soll im gesamten Zeitraum ein gesamtstaatlicher Finanzierungsüberschuss von 2,6 - 2,9 % des BIP erzielt werden, während der konsolidierte Bruttoschuldenstand bis 2005 auf 34 % des BIP zurückgeführt wird.


- dette: le total des dettes brutes, à leur valeur nominale, en cours à la fin de l'année et consolidées à l'intérieur des secteurs du gouvernement général tel qu'il est défini au premier tiret.

- "Schuldenstand" den Brutto-Gesamtschuldenstand zum Nominalwert am Jahresende nach Konsolidierung innerhalb und zwischen den einzelnen Bereichen des Staatssektors im Sinne des ersten Gedankenstrichs.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Dette consolidée ->

Date index: 2021-08-17
w