Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CcTLD
Domaine de premier niveau
Domaine de premier niveau générique
Domaine de premier niveau national
Domaine de tête
Domaine de tête générique
Domaine de tête national
Domaine national
Domaine public
GTLD
Patrimoine de l'État
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
TLD

Traduction de «Domaine de tête national » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine de premier niveau national | domaine de tête national | ccTLD [Abbr.]

geografische Top-Level-Domain | länderspezifische Top-Level-Domain | ccTLD [Abbr.] | nTLD [Abbr.]


domaine de premier niveau générique | domaine de tête générique | gTLD [Abbr.]

generische Top-Level-Domain | organisatorische Top-Level-Domain | thematische Top-Level-Domain | gTLD [Abbr.]


domaine de premier niveau | domaine de tête | TLD [Abbr.]

Internet-Domäne oberster Stufe | Top-Level-Domain | TLD [Abbr.]


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

öffentliches Eigentum [ Gemeingut | Nationalvermögen | Staatsbesitz | Staatsdomäne | Staatseigentum | Staatsgut ]


Initiative parlementaire. Pas de bureaucratie inutile dans le domaine des réseaux électriques. Rapport du 21 février 2011 de la commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national. Avis du Conseil fédéral du 20 avril 2011

Parlamentarische Initiative. Keine unnötige Bürokratie im Bereich der Stromnetze. Bericht vom 21. Februar 2011 der Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie des Nationalrates. Stellungnahme des Bundesrates vom 20. April 2011


Initiative parlementaire. Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée. Exonérations fiscales dans le domaine de la formation (CER-N). Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 26 mars 2001

Parlamentarische Initiative. Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer. Ausnahmen von der Steuerpflicht im Bildungsbereich (WAK-N). Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 26. März 2001




Initiative parlementaire. Pas de bureaucratie inutile dans le domaine des réseaux électriques. Rapport de la commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national du 21 février 2011

Parlamentarische Initiative. Keine unnötige Bürokratie im Bereich der Stromnetze. Bericht der Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie des Nationalrates vom 21. Februar 2011
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plus hauts responsables de la recherche dans ce domaine au niveau national ont été rassemblés.

Die herausragendsten Kapazitäten der einzelstaatlichen Forschung in diesem Bereich wurden zusammengebracht.


Les membres du Forum européen sur les infrastructures n'ont cependant pas systématiquement pouvoir de décision dans ce domaine au niveau national.

Die Mitglieder des europäischen Forums für die Forschungsinfrastruktur haben jedoch auf einzelstaatlicher Ebene nicht immer die Entscheidungsbefugnis in diesem Bereich.


Le secrétaire d’État américain, John Kerry, s'est engagé à établir une possibilité de recours dans le domaine du renseignement national pour les citoyens de l’Union, en créant au sein du Département d'État un mécanisme de médiation qui sera indépendant des services de sécurité nationaux.

US-Außenminister John Kerry hat zugesagt, im Außenministerium eine von den nationalen Nachrichtendiensten unabhängige Ombudsstelle einzurichten, an die sich EU-Bürger mit Rechtsschutzbegehren, die den Bereich der nationalen Sicherheit betreffen, wenden können.


Le secrétaire d’État américain, John Kerry, s'est engagé à établir une possibilité de recours pour les citoyens de l’UE dans le domaine du renseignement national, par la présence, au sein du Département d'État, d'un mécanisme de médiation qui sera indépendant des services de sécurité nationaux.

US-Außenminister John Kerry hat zugesagt, im Außenministerium eine von den nationalen Nachrichtendiensten unabhängige Ombudsstelle einzurichten, an die sich EU-Bürger mit Rechtsschutzbegehren, die den Bereich der nationalen Sicherheit betreffen, wenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en raison des obstacles procéduraux et de l'insécurité juridique rencontrés dans ce domaine au niveau national, les victimes qui parviennent à obtenir réparation sont actuellement peu nombreuses.

Wegen verfahrensrechtlicher Hindernisse auf nationaler Ebene und Rechtsunsicherheit gelingt dies derzeit jedoch nur wenigen Geschädigten.


Coopération transversale dans les domaines du programme national ou régional dans le contexte national

Zusammenarbeit über nationale oder regionale Programmgebiete im nationalen Kontext


Il s'agit là d'un premier pas vers une culture européenne de «sauvetage et de rétablissement», pour aider les entreprises et les particuliers qui connaissent des difficultés financières. Ce concept est plus amplement développé dans une communication adoptée simultanément ce jour, qui recense les domaines du droit national sur l'insolvabilité qui sont les plus susceptibles de créer un environnement économique défavorable et de freiner l'élaboration d'un cadre visant à résoudre efficacement les cas d'insolvabilité sur le marché intérieur.

Damit erfolgt ein erster Schritt hin zu einer EU-Rettungs- und Sanierungskultur für Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten. Die Kommission erläutert ihre Vorstellungen ausführlicher in einer gleichzeitig mit dem heutigen Vorschlag angenommenen Mitteilung. Darin geht sie auf diejenigen Aspekte des Insolvenzrechts der Mitgliedstaaten ein, die am ehesten dazu angetan sind, „unternehmensfeindliche Rahmenbedingungen“ zu schaffen und die Entwicklung eines wirksamen Rechtsrahmens für Insolvenzverfahren im Binnenmarkt zu behindern.


-Faire progresser la sécurité, y compris la sécurité maritime, la coopération et les réformes du secteur de la sécurité, grâce à des partenariats approfondis dans ce domaine aux niveaux national, régional et continental et en étroite coopération avec l’ONU.

-Verbesserung der Sicherheit, darunter auch der maritimen Sicherheit, Ausbau der Zusammenarbeit und Förderung von Reformen des Sicherheitssektors durch verstärkte Sicherheitspartnerschaften auf nationaler, regionaler und kontinentaler Ebene sowie in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen.


3. La Commission tient compte des actions menées dans ce domaine aux niveaux national, régional et local.

(3) Die Kommission berücksichtigt die Tätigkeiten, die in diesem Bereich auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene durchgeführt werden.


Pour rédiger le Livre vert, la Commission a pris en considération diverses études réalisées dans ce domaine au niveau national et international.

Bei der Abfassung dieses Grünbuchs hat die Kommission mehreren Studien Rechnung getragen, die diesbezüglich auf nationaler und internationaler Ebene erstellt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Domaine de tête national ->

Date index: 2023-06-01
w