Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action non entièrement libéré
Action non intégralement libérée
Dans sa forme intégrale
Dans son intégralité
Dispositif de transmission intégrale
En expédition complète
En expédition intégrale
En version complète
En version intégrale
Intégralement
Intégralement
Libération de l'indigénat communal
Libération de l'indigénat d'une commune
Libération des liens de l'indigénat communal
Libération intégrale
Libération intégrale d'une action
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Service Gestion intégrale de la qualité
Traction intégrale
Transmission intégrale

Traduction de «Libération intégrale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération intégrale d'une action

Volleinzahlung einer Aktie




action non entièrement libéré | action non intégralement libérée

nicht voll liberierte Aktie | nicht voll einbezahlte Aktie


en version intégrale (1) | en version complète (2) | intégralement (3) | dans son intégralité (4) | dans sa forme intégrale (5) | en expédition intégrale (6) | en expédition complète (7)

in vollständiger Ausfertigung (1) | in vollständiger Abschrift (2)


dispositif de transmission intégrale | traction intégrale | transmission intégrale

Allradantrieb


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

Integrales Naturreservat


libération des liens de l'indigénat communal | libération de l'indigénat d'une commune | libération de l'indigénat communal

Entlassung aus dem Gemeindebürgerrecht


service Gestion intégrale de la qualité

Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est essentiel d’établir des conditions-cadres optimales pour l’activité économique au sein du marché unique afin de libérer intégralement le potentiel d’investissement en Europe.

Die Schaffung optimaler Rahmenbedingungen für Unternehmen im Binnenmarkt ist von zentraler Bedeutung, wenn das volle Investitionspotenzial in Europa erschlossen werden soll.


Il est essentiel d’établir des conditions-cadres optimales pour l’activité économique au sein du marché unique afin de libérer intégralement le potentiel d’investissement en Europe.

Die Schaffung optimaler Rahmenbedingungen für Unternehmen im Binnenmarkt ist von zentraler Bedeutung, wenn das volle Investitionspotenzial in Europa erschlossen werden soll.


Le programme de financement de 70 milliards d’EUR repose, dans la perspective d’une croissance des activités de prêt, sur une augmentation du capital de 10 milliards d’EUR à libérer intégralement.

Das Mittelbeschaffungsprogramm von 70 Mrd EUR ist im Kontext der Pläne für die Ausweitung der Finanzierungstätigkeit zu sehen, die davon abhängt, dass die für die Kapitalerhöhung vorgesehenen 10 Mrd EUR auch vollständig eingezahlt werden.


Dans ce cadre, elle a adopté ses premières décisions de transaction (une décision de transaction intégrale dans l'affaire DRAM IP/10/586 et une décision de transaction «hybride», certaines entreprises concernées ayant accepté la procédure de transaction et d'autres non, dans l'affaire Phosphates pour l'alimentation animale IP/10/985) qui permettent de clôturer plus rapidement les enquêtes et de libérer des ressources pour d'autres procédures d'examen.

Hierzu zählen auch die ersten Fälle, in denen ein Vergleich erzielt wurde (vollständiger Vergleich in der DRAM-Sache (siehe IP/10/586) und ein „Hybrid“-Vergleich im Futterphosphate-Fall (siehe IP/10/985), in dem sich einige Kartellbeteiligte für und andere wiederum gegen das Vergleichsverfahren entschieden hatten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si le montant total de la garantie quie devrait rester acquise est inférieur ou égal à 100 EUR pour un certificat déterminé, l'État membre libère intégralement la garantie.

Beläuft sich der Gesamtbetrag der für verfallen zu erklärenden Sicherheit für eine Lizenz auf 100 EUR oder weniger, so gibt der Mitgliedstaat die ganze Sicherheit frei.


Il est essentiel que l'accord de cessez-le-feu conclu entre le gouvernement du Sri Lanka et les LTTE (Tigres de libération de l'Eelam Tamoul) soit appliqué intégralement pour que des progrès soient réalisés sur la voie d'une paix durable.

Die uneingeschränkte Umsetzung des geltenden Waffenstillstandsabkommens zwischen der Regierung von Sri Lanka und den Befreiungstigern von Tamil Eelam (LTTE) ist eine Grundvoraussetzung für jegliche Annäherung an einen dauerhaften Frieden.


L'UE engagera la Chine à prendre les mesures ci-après pour améliorer la situation sur le terrain: ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et mise en œuvre intégrale de celui-ci ainsi que du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; ratification du protocole facultatif à la Convention contre la torture; coopération renforcée avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme; limitation des cas passibles de la peine de mort dans la perspective de son abolition; cessation de la campagne "frapper fort"; traitement des causes profondes et récurr ...[+++]

Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer Abschaffung, Beendigung der "Kampagne des harten Durchgreifens", Bekämpfung der eigentlichen dem System innewohnenden Ursachen der Anwendung von körperlicher un ...[+++]


(6) L'expérience acquise a démontré l'existence de certaines omissions dans le texte du règlement (CE) n° 1623/2000, ayant trait notamment, à la libération de la caution en cas d'exécution quasi intégrale du contrat, au délai que la demande d'aide doit respecter et à l'établissement d'un seuil de tolérance pour le volume des produits stockés issus de la distillation.

(6) Die Erfahrung hat gezeigt, dass es in der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 einige Lücken gibt, die insbesondere die Freigabe der Sicherheit bei fast vollständiger Ausführung des Vertrags, die Frist für die Beantragung der Beihilfe sowie die Einführung einer Toleranzgrenze für die Menge der gelagerten Destillationserzeugnisse betreffen.


Pendant la première partie de cette période, les fonds proviendront essentiellement du DETI; par la suite, une fois les crédits publics intégralement libérés, le solde sera apporté par les autres investisseurs.

Während des ersten Teils dieses Zeitraums erfolgt die Finanzierung hauptsächlich durch DETI; anschließend - wenn die Gelder der öffentlichen Hand vollständig vergeben sind - kommen die Mittelbereitstellungen von den übrigen Teilnehmern.


Art. 3. Dans l'article 4 du même décret, les mots « les titres de la catégorie A sont souscrits intégralement et libérés par cinquième annuel » sont remplacés par les mots « les titres de la catégorie A sont souscrits intégralement et libérés par tranches annuelles ».

Art. 3 - In Artikel 4 desselben Dekrets werden die Wörter " Die Effekten der Kategorie A werden voll gezeichnet, durch jährliche Fünftel eingezahlt" durch die Wörter " Die Effekten der Kategorie A werden voll gezeichnet, durch jährliche Teilbeträge eingezahlt" ersetzt.


w