Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'économie
Chef du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie publique
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Contre-économie
Directeur de l'économie
Directeur de l'économie publique
Direction de l'économie
Direction de l'économie publique
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie publique
Directrice de l'économie publique
Département d'Economie Politique
Département d'Economie Quantitative
Département de l'économie
Département de l'économie et de l'emploi
Département de l'économie et de la coopération
Département de l'économie publique
E-économie
Net-économie
Netéconomie
Président du Département de l'économie et de l'emploi
Présidente du Département de l'économie et de l'emploi
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Traduction de «département de l'économie » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département d'Economie Quantitative

Departement für Quantitative Wirtschaftsforschung


Département d'Economie Politique

Departement für Volkswirtschaftslehre


chef du Département de l'économie | chef du Département de l'économie et de la coopération | chef du Département de l'économie publique | directeur de l'économie | directeur de l'économie publique | président du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektor | Vorsteher der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteher des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteher des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteher des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteher des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteher des Wirtschaftsdepartements


Département de l'économie | Département de l'économie et de la coopération | Département de l'économie et de l'emploi | Département de l'économie publique | Direction de l'économie | Direction de l'économie publique

Departement der Volkswirtschaft | Departement für Volkswirtschaft | Volkswirtschaftsdepartement | Volkswirtschafts-Departement | Volkswirtschaftsdirektion | Wirtschaftsdepartement


cheffe du Département de l'économie | cheffe du Département de l'économie et de la coopération | cheffe du Département de l'économie publique | directrice de l'économie | directrice de l'économie publique | présidente du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektorin | Vorsteherin der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteherin des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteherin des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteherin des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteherin des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteherin des Wirtschaftsdepartements


présidente du Département de l'économie et de l'emploi (1) | cheffe du Département de l'économie (2) | cheffe du Département de l'économie et de la coopération (3) | cheffe du Département de l'économie publique (4) | directrice de l'économie publique (5) | directrice de l'économie (6)

Vorsteherin des Volkswirtschaftsdepartements (1) | Vorsteherin des Wirtschaftsdepartements (2) | Vorsteherin des Departements der Volkswirtschaft (3) | Vorsteherin des Volkswirtschafts-Departements (4) | Vorsteherin des Departements für Volkswirtschaft (5) | Volkswirtschaftsdirektorin (6) | Vorsteherin der Volkswirtschaftsdirektion (7)


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mondialisation de l’économie a modifié les flux commerciaux et a accru la demande de services de transports internationaux à destination et au départ des économies émergentes.

Die Globalisierung der Wirtschaft hat Handelsströme beeinflusst und zu einer stärkeren Nachfrage nach internationalen Verkehrsdienstleistungen nach und aus den Schwellenländern geführt.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfant ...[+++]

Europa muss seinen Einsatz erhöhen und Wachstumsstrategien verfolgen, um den wirtschaftlichen Wiederaufschwung voranzutreiben und seine Weltklasse im High-Tech-Bereich zu behaupten, seine Forschungsgelder effektiver einsetzen, damit brillante Ideen auch vermarktet werden und für Wachstum sorgen, dem BIP-Rückgang mit IKT-gestützten Produktivitätssteigerungen entgegenwirken, wenn die Zahl der Arbeitskräfte infolge des Renteneintritts der Babyboomer-Generation sinkt[12], neue, intelligentere und sauberere Technologien fördern, die Europa helfen, das Wachstum um den Faktor Vier zu steigern[13], und mit Hilfe der Vernetzung das Vertrauen in E ...[+++]


Le FOREM instruit la demande d'incitant financier introduite par le demandeur et la transmet ensuite au Comité de sélection qui se compose d'un représentant du ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, d'un représentant du FOREM, d'un représentant de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises, d'un représentant du Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle, d'un représentant du Service public de Wallonie, Direction générale transversale Budget, Logistique et Technol ...[+++]

Das ' FOREM ' prüft den vom Antragsteller eingereichten Antrag auf Gewährung des finanziellen Anreizes und leitet ihn anschließend an den Auswahlausschuss weiter; dieser setzt sich zusammen aus einem Vertreter des für die Beschäftigung zuständigen Ministers, einem Vertreter des ' FOREM ', einem Vertreter des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen, einem Vertreter des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, Operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung, einem Vertreter des Öffen ...[+++]


Art. 4. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "au Service des Prix, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée avec avis de réception" sont remplacés par les mots "au département"; 2° dans le § 2, alinéa 2, les mots "le Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie" sont remplacés par les mots "le département"; 3° le § 2, alinéa 3, est abrogé.

Art. 4 - Artikel 3 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "per Einschreiben mit Rückschein an den Preisdienst, boulevard du Roi Albert II/Koning Albert II-laan 16, 1000 Brüssel" ersetzt durch die Wortfolge "an den Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird die Wortfolge "Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 3. Paragraf 2 Absatz 3 wird aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par un échange de questions-réponses et qui a pour vocation de participer à la formation continue des apiculte ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich der Bienenzucht beziehen, gefolgt von ei ...[+++]


Dans le domaine universitaire, j'ai été membre du comité directeur de la Faculté d'économie de l'université de Barcelone, directeur du département d'économie de l'université des îles Baléares, doyen de la faculté de sciences économiques de l'université internationale de Catalogne et recteur de l'université Abat Oliba.

Im akademischen Bereich war ich Mitglied des Leitungsgremiums der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der Universität Barcelona, Direktor der Abteilung Wirtschaft an der Universität der Balearen, Dekan der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der Internationalen Universität von Katalonien und Rektor der Universitat Abat Oliba.


Directeur du département d'économie appliquée de l'université des îles Baléares (1993-1997)

Direktor der Abteilung Angewandte Wirtschaftswissenschaft, Universität der Balearen, 1993–1997.


Le département d’économie de l’université de Linz dirige la participation de l’Autriche au projet SHARE.

Die SoWi-Fakultät der Universität Linz koordiniert die österreichische Teilnahme am SHARE-Projekt.


Université de Linz, département d’économie

Universität Linz, Sozial- und Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät


Les critères de sélection utilisés par l'unité Inspection économique pour procéder à l'échantillonnage des 5 % de transactions à contrôler n'assure pas l'obtention d'un échantillon représentatif des projets de chaque forme d'intervention, car les échantillons comprennent surtout des projets de grande envergure et excluent, au départ, tous les projets antérieurement contrôlés par l'unité Europe Économie.

Die Kriterien, die vom Referat Wirtschaftsinspektion für die Auswahl einer Stichprobe von 5% zu kontrollierenden Vorgängen angewendet wurden, bieten keine Gewähr für eine repräsentative Stichprobe von Projekten im Rahmen einer jeden Interventionsform, da vor allem große Projekte erfasst werden und alle Projekte, die vom Referat Europe Economie zuvor bereits kontrolliert wurden, von vornherein ausgeschlossen sind.


w