Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Cotisant
Force de travail
Inactif
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Non-actif
Population active
Population active employée
Population active occupée
Population inactive
Population non active
Population économiquement active
Population économiquement inactive

Übersetzung für "population non active " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
population non active [ inactif | non-actif ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]


population économiquement inactive | population inactive | population non active

Nichterwerbspersonen


aides familiales non rémunérées, % de la population économiquement active | travailleurs familiaux non rémunérés, % de la population économiquement active

unentgeltlich mithelfende Familienangehörige in Prozent der Erwerbstätigen


population active | population économiquement active

Arbeitskräfte | erwerbsaktive Bevölkerung | Erwerbsbevölkerung | Erwerbspersonen


population active [ force de travail ]

Erwerbsbevölkerung [ Erwerbsperson ]


population active occupée [ population active employée ]

erwerbstätige Bevölkerung


force de travail d'un pays population active vieillissante de notre pays | population active effectif: Gesamtzahl main d'oeuvre Arbeitskräfte personnes actives (les) actifs effectif Cet effectif constitue un maximum. population eng

berufstätige Bevölkerung


force de travail d'un pays population active vieillissante de notre pays population active effectif: Gesamtzahl main d'oeuvre Arbeitskräfte personnes actives (les) actifs effectif Cet effectif constitue un maximum. population enga

Bevölkerung, berufstätige


cotisant | population active (ex.: Etant donné que l'ensemble des cotisants est tenu de financer le service des rentes, la charge pour la population active est d'autant plus lourde qu'il y a de retraités. [P. Wirth, Bureau d'information du 2e pilier, Le Mois 4/90, p. 8])

Beitragszahler


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu’un citoyen de l’UE sur quatre déclare qu’il envisagerait de travailler dans un autre pays de l’UE au cours des dix prochaines années, jusqu’en 2013, seulement 3,3 % de la population économiquement active de l’UE résidaient dans un autre État membre.

Jeder vierte EU-Bürger könnte sich zwar vorstellen, in den nächsten zehn Jahren in einem anderen EU-Land zu arbeiten, aber bis 2013 wohnten nur 3,3 % der Erwerbspersonen in der EU in einem anderen Mitgliedstaat.


Conformément à la nouvelle stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015), des politiques d’ égalité des chances sont nécessaires pour agir sur l’ écart de rémunérations qui est visible dans la plupart des catégories d’âge et aboutit à des taux de pauvreté plus élevés dans la population féminine, active ou non.

Es braucht eine Gleichstellungspolitik in Übereinstimmung mit der neuen Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015, um die Einkommensschere zwischen den Geschlechtern zu schließen, die sich in fast allen Altersgruppen auftut und bei der weiblichen Bevölkerung – sowohl der erwerbstätigen als auch der nicht erwerbstätigen – zu höheren Armutsraten führt.


soutenir l'employabilité d'un plus grand nombre de travailleurs potentiels et allonger la durée de la vie active pour atténuer les effets de la réduction de la population en âge de travailler sur la croissance économique; favoriser la croissance de la population par l'intermédiaire de l'augmentation de l'immigration nette et de la hausse des taux de fécondité; améliorer la productivité des personnes actives.

Die Auswirkungen des Rückgangs der Erwerbsbevölkerung auf das Wirtschaftswachstum können durch verstärkte Vermittlung potenzieller Arbeitnehmer in eine Beschäftigung sowie durch eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit abgefedert werden. Eine verstärkte Nettozuwanderung und höhere Geburtenraten tragen zur Förderung des Bevölkerungswachstums bei. Steigerung der Produktivität der Beschäftigten.


qu’investir dans la santé , promouvoir la bonne santé et assurer que la population reste active plus longtemps sont des éléments qui peuvent contribuer à améliorer la productivité et la compétitivité ainsi qu’à réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020.

Investitionen in Gesundheit , die Förderung von guter Gesundheit und die Sorge für ein längeres Aktivbleiben der Menschen können zur Steigerung von Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit sowie zur Verwirklichung der in der Strategie Europa 2020 dargelegten Ziele beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013, 33,4 % de la population active âgée (55 à 64 ans) dans l’UE-28 souffrait d’une maladie de longue durée ou d’un problème de santé, contre 14,6 % de la population active plus jeune (16 à 44 ans) (Eurostat, 2015b).

Im Jahr 2013 litten 33,4 % der älteren Erwerbstätigen (55- bis 64-Jährige) in der EU-28 an einer chronischen Erkrankung oder gesundheitlichen Störung, im Vergleich zu 14,6 % der jüngeren Erwerbsbevölkerung (16- bis 44-Jährige) (Eurostat, 2015b).


D’ici 2030, le rapport entre la population active et la population non active sera de 2:1.

Im Jahr 2030 wird das Verhältnis der erwerbstätigen zur nicht erwerbstätigen Bevölkerung 1:2 betragen.


Nous n’avons pas suffisamment de crèches et de structures d’accueil préscolaire et nous n’offrons pas aux familles un soutien financier suffisant. D’ici 2030, le rapport entre la population active et la population non active sera probablement de 2:1.

Ende 2030 wird das Verhältnis der erwerbstätigen zur nicht erwerbstätigen Bevölkerung 2:1 betragen.


4. souligne, dans le contexte des évolutions démographiques, économiques et sociales actuelles et de la prévention des conflits entre générations et groupes sociaux, l'importance de trouver de nouvelles méthodes de répartition efficace et équitable des coûts et des bénéfices parmi ce qui sera une population économiquement active moins nombreuse et une population économiquement inactive plus nombreuse; estime qu'au niveau européen et national, l'objectif devrait être de préserver l'équilibre entre la viabilité économique des systèmes ...[+++]

4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts zwischen der wirtschaftlichen Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit und der Rentensysteme einerseits und der Deckung der sozialen Risiken anderersei ...[+++]


4. souligne, dans le contexte des évolutions démographiques, économiques et sociales actuelles et de la prévention des conflits entre générations et groupes sociaux, l'importance de trouver de nouvelles méthodes de répartition efficace et équitable des coûts et des bénéfices parmi ce qui sera une population économiquement active moins nombreuse et une population économiquement inactive plus nombreuse; estime qu'au niveau européen et national, l'objectif devrait être de préserver l'équilibre entre la viabilité économique des systèmes ...[+++]

4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts zwischen der wirtschaftlichen Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit und der Rentensysteme einerseits und der Deckung der sozialen Risiken anderersei ...[+++]


Il semble logique de prendre en considération la minorité ethnique la plus jeune et la plus nombreuse d’Europe, surtout au vu des rapports établissant que d’ici 2050, dans certains États membres, la proportion de population rom active sera plus élevée que celle de la population active non rom.

Da scheint es logisch, sich dabei auch auf die jüngste und größte europäische ethnische Minderheit zu stützen, zumal im Bericht festgestellt wird, dass bis 2050 in einigen Mitgliedstaaten der Anteil der erwerbsfähigen Roma-Bevölkerung den der erwerbsfähigen Nicht-Roma übersteigen wird.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

population non active ->

Date index: 2022-07-24
w