Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Calcul des profits
Compte de profits et pertes
De l'économie moderne.
Dénationalisation
Détermination des profits
Ist zum Schlagwort geworden
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Privatisation intégrale
Privatisation totale
Profit

Traduction de «privatisation des profits » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

Privatisierung der Gewinne


privatisation intégrale | privatisation totale

völlige Privatisierung


profiter, tirer profit, mettre à profit,

zunutze machen


calcul des profits | détermination des profits

Gewinnermittlung




cheval de bataille (ex.: La privatisation est devenue le cheval de bataille [ist zum Schlagwort geworden] de l'économie moderne. [bulletin CS 6/93, éditorial])

Schlagwort




profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


compte de profits et pertes

Gewinn- und Verlustrechnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. rejette l'accord sur le FEIS, puisqu'il vise à financer directement le secteur privé avec des fonds publics, à privatiser les profits et à socialiser les risques et ne fait pas l'objet d'un contrôle démocratique suffisant; se déclare en outre profondément préoccupé par le fait que le FEIS conduira à privatiser davantage les services d'intérêt général; souligne que le FEIS devrait être remplacé par un vaste programme européen d'investissement pour le développement durable, l'emploi et l'inclusion sociale, pouvant faire l'objet d'un contrôle démocratique, de façon à stimuler une croissance de qualité et équilibrée sur le plan social b ...[+++]

7. weist das EFSI-Abkommen zurück, da mit ihm beabsichtigt wird, den Privatsektor mit öffentlichen Mitteln zu finanzieren, Gewinne zu privatisieren und Verluste zu vergesellschaften, und weil in ihm keine demokratische Kontrolle vorgesehen ist; bringt darüber hinaus seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der EFSI zu einer weiteren Privatisierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse führen wird; betont, dass der EFSI durch ein umfassendes EU-Investitionsprogramm für nachhaltige Entwicklung, Beschäftigung und sozia ...[+++]


23. souligne que les instruments de partage des risques impliquant à terme l'allocation de subventions publiques ne devraient être envisagés que lorsque des défaillances du marché génèrent des coûts externes ou pour l'exécution de missions d'intérêt général, telles que la fourniture de biens et de services publics d'intérêt économique général, en gardant bien à l'esprit que cela entraîne toujours un risque de socialisation des pertes et de privatisation des profits; relève qu'en cas d'échec, le secteur public sera conduit à couvrir les pertes;

23. weist darauf hin, dass Risikoteilungsinstrumente, die im Endeffekt die Bereitstellung staatlicher Beihilfen einschließen, nur für Fälle von Marktversagen, durch das externe Kosten entstehen, bzw. nur für die Erfüllung von Aufgaben von allgemeinem Interesse wie der Bereitstellung öffentlicher Güter und der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vorgesehen werden sollten, wobei jedoch beachtet werden muss, dass ein solcher Schritt stets die Gefahr einer Sozialisierung von Verlusten und einer Privatisierung der Erträge mit sich bringt; weist darauf hin, dass dies ...[+++]


6. critique l'initiative phare du programme de travail – la proposition de plan d'investissement – comme totalement insuffisante pour stimuler l'investissement, ce plan est en effet mal conçu dès le départ puisqu'il propose la privatisation des profits et la socialisation des risques et ne dispose pas des ressources financières nécessaires pour faire face à la demande massive et au déficit d'investissement dans l'Union; souligne en outre qu'il est nécessaire de remplacer le Fonds européen pour les investissements stratégiques par un programme européen d'investissement pour le développement durable, l'emploi et l'inclusion sociale vaste ...[+++]

6. bemängelt an dem Kernstück des Arbeitsprogramms, der vorgeschlagenen Investitionsoffensive, dass sie zur Ankurbelung von Investitionen überhaupt nicht ausreicht, weil sie konzeptuelle Schwächen aufweist, indem sie die Privatisierung der Gewinne und die Vergesellschaftung der Risiken vorsieht und nicht die zur Überwindung der massiven Nachfrage- und Investitionslücke in der EU notwendigen Finanzmittel bereithält; betont, dass an die Stelle des „Europäischen Fonds für Strategische Investitionen“ ein kraftvolles „Europäisches Investi ...[+++]


Depuis le déclenchement de la crise, pour beaucoup, il y a eu privatisation des profits et socialisation des pertes.

Seit dem Ausbruch der Krise wurden in beträchtlichem Maße Gewinne privatisiert und Verluste sozialisiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contribuables n'accepteront plus que les banques privatisent les profits mais socialisent les pertes, en particulier après une année de profits et de primes élevés, générés grâce au soutien exceptionnel des pouvoirs publics.

Die Steuerzahler sind nicht länger bereit hinzunehmen, dass die Banken die Gewinne privatisieren, die Verluste dagegen der Gesellschaft aufhalsen, vor allem nicht nach einem Jahr der hohen Gewinne und der Bonuszahlungen, die auf dem Rücken außergewöhnlicher staatlicher Unterstützung zustande kamen.


Puisqu’il s’agit d’un critère décisif pour les privatisations (41) selon les principes de la Commission, on peut conclure que la vente ne contient pas d’aide au profit de Lone Star.

Da dies nach den Grundsätzen der Kommission für Privatisierungen (41) das entscheidende Kriterium ist, kann der Schluss gezogen werden, dass der Verkauf keine Beihilfe zugunsten von Lone Star beinhaltet.


Sir Leon a fait état des expériences faites par la Commission avec d'autres Etats membres qui ont également décidé de privatiser et il a invité les autorités italiennes à tirer profit des connaissances de la Commission dans ce domaine.

Weiterhin verwies Brittan auf die Erfahrungen, die die Kommission im Umgang mit anderen Mitgliedstaaten, die sich ebenfalls zu Privatisierungen entschlossen hatten, gewonnen habe, und lud die italienische Regierung ein, die Sachkenntnis der Kommission auf diesem Gebiet zu nutzen.


La Commission a en conséquence décidé d'étendre la procédure déjà ouverte au titre de l'article 93 paragraphe 2 du traité CE afin de prendre en compte le montant d'aide supplémentaire d'au moins 11 milliards DM dont le contrat de privatisation signé par DOW prévoit le versement. 3. En décembre 1994, la THA a renoncé à recouvrer des créances sur des prêts, moyennant un engagement des sociétés à les rembourser sur leurs futurs profits (Besserungsschein), à condition que leur montant nominal soit porté en réserve ...[+++]

Daher hat die Kommission beschlossen, das von ihr nach Artikel 93 Absatz 2 EGWV eingeleitete Verfahren zu erweitern, um die zusätzliche Beihilfe in Höhe von 11 Mrd. DM, die mit dem von DOW unterzeichneten Privatisierungsvertrag verbunden ist, zu erfassen. 3. Im Dezember 1994 verzichtete die THA auf ihre Geldforderungen aufgrund von Darlehen gegen Besserungsschein (Vereinbarung zur Rückzahlung der erlassenen Schulden mit künftigen Gewinnen) unter der Voraussetzung, daß der Nennbetrag als Kapitalreserve für Buna und SOW eingestellt würde, und führte den Unternehmen gleichzeitig Kapital zu, da sie sonst hätten Konkurs anmelden müssen.


M. Maxime Boycko, responsable du centre russe de privatisation, a déclaré que ce projet était "très positif, non seulement pour les entreprises en elles-mêmes, mais aussi pour beaucoup d'autres entreprises en Russie qui pourront tirer profit de cette expérience pratique de la restructuration dans un contexte russe".

Der Leiter der Russischen Privatisierungsbehörde, Maxim Boycko, beschrieb das Projekt als "äußerst zweckmäßig, nicht nur für die betroffenen Unternehmen selbst, sondern auch für viele andere Unternehmen in Rußland, die diese praktische Erfahrung bei der Umstrukturierung unter russischen Bedingungen nutzen können".




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

privatisation des profits ->

Date index: 2023-01-27
w