Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dibattito parlamentare
Diffusione del PV dei dibattiti
Durata dell'intervento
Intervento parlamentare
Pubblicazione dell'ordine del giorno
Pubblicità dei dibattiti
Resoconto analitico
Resoconto dei dibattiti
Resoconto integrale
Resoconto sommario
Resoconto testuale
Svolgere i dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Übersetzung für "Resoconto dei dibattiti " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


pubblicità dei dibattiti [ diffusione del PV dei dibattiti | pubblicazione dell'ordine del giorno ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


resoconto integrale | resoconto testuale

verbatim report


resoconto analitico | resoconto sommario

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


svolgere i dibattiti

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations


Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione (articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea) e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici (articolo 8 del regolamento interno del Consiglio). | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entro e non oltre sei settimane dalla data di svolgimento di una sessione esecutiva o plenaria del Comitato, quest'ultimo fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente della propria sessione esecutiva o plenaria, ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

Within at most six weeks from the date of an executive or plenary session of the Board, the Board shall provide Parliament's competent committee at least with a comprehensive and meaningful record of the proceedings of that executive or plenary session of the Board, including an annotated list of decisions, enabling an understanding of the discussions.


È possibile consultare un resoconto completo del processo di elaborazione, compresi i dibattiti e le attività di collaborazione, cliccando qui.

A full account of the drafting process, including discussions and collaborative work is available here.


La BCE fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente dei lavori del Consiglio di vigilanza ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

The ECB shall provide Parliament’s competent committee at least with a comprehensive and meaningful record of the proceedings of the Supervisory Board that enables an understanding of the discussions, including an annotated list of decisions.


La BCE fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente dei lavori del Consiglio di vigilanza ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

The ECB shall provide Parliament’s competent committee at least with a comprehensive and meaningful record of the proceedings of the Supervisory Board that enables an understanding of the discussions, including an annotated list of decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
129. sostiene pienamente il principio del multilinguismo e nota la decisione del Parlamento del 24 ottobre 2007 di ripristinare la traduzione integrale del resoconto in extenso dei dibattiti in tutte le lingue ufficiali, con una spesa aggiuntiva di 14 840 000 EUR; chiede che si esaminino modalità per analizzare l'uso fatto delle varie versioni linguistiche del resoconto in extenso dei dibattiti;

129. Fully supports the principle of multilingualism and notes Parliament's decision of 24 October 2007 to reinstate the complete translation of the Verbatim Report of Proceedings into all the official languages and the additional expenditure of EUR 14 840 000; calls for analyses of ways of identifying the use made of the different linguistic versions of the Verbatim Report of Proceedings;


124. sostiene pienamente il principio del multilinguismo e nota la decisione del Parlamento del 24 ottobre 2007 di ripristinare la traduzione integrale del resoconto in extenso dei dibattiti in tutte le lingue ufficiali, con una spesa aggiuntiva di EUR 14 840 000; chiede che si esaminino modalità per analizzare l'uso fatto delle varie versioni linguistiche del resoconto in extenso dei dibattiti;

124.Fully supports the principle of multilingualism and notes Parliament's decision of 24 October 2007 to reinstate the complete translation of the Verbatim Report of Proceedings into all the official languages and the additional expenditure of EUR 14 840 000; calls for analyses of ways of identifying the use made of the different linguistic versions of the Verbatim Report of Proceedings;


125 Quanto agli argomenti del ricorrente relativi alla mancata comunicazione del resoconto dei dibattiti dell’Ufficio di presidenza e dei risultati delle votazioni, si deve rilevare che si tratta di documenti privi di pertinenza nella parte in cui non attengono alla decisione impugnata; ne consegue che il ricorrente non può utilmente invocare tale difetto di comunicazione (v., per analogia, sentenza Aalborg Portland e a./Commissione, punto 119 supra, punto 126).

125. As to the applicant’s arguments relating to the non-communication of the minutes of the Bureau’s deliberations and the results of votes, it has to be found that these documents are irrelevant as they do not relate to the contested decision, from which it follows that the applicant cannot effectively rely on this failure to communicate (see by analogy the judgment in Aalborg Portland and Others v Commission , cited in paragraph 119 above, at paragraph 126).


Invece di tradurre gradualmente i dibattiti e avere poi, alcuni mesi dopo, un resoconto tradotto scritto completo in tutte le lingue, proponiamo un passaggio a un sistema in cui i dibattiti sono registrati elettronicamente e ai quali i cittadini possono accedere via Internet il giorno dopo. Potrebbero così vedere un resoconto visivo del dibattito, con registrazione sonora per ogni lingua estratta dalle cabine di interpretazione.

Instead of gradually translating the debates and then, some months later, having a full written translated record in every language, we propose a switch to a system whereby the debates are electronically preserved and where any citizen can access them through the internet the very next day and see a visual record of the debate, with the soundtracks for every single language, preserved from the interpretation booths.


Tutti noi conosciamo il resoconto integrale che riceviamo il giorno successivo allo svolgimento dei dibattiti, dove il discorso di ciascun oratore figura nella lingua originale.

We are all familiar with the verbatim report that we get the day after the debates, with each speaker’s speech rendered in their own language.


Credo che servano una convenzione, dei preparativi di carattere tecnico e un resoconto dei dibattiti nazionali.

I believe that we need a convention, that we need technical preparations and that we need to report the national debates.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Resoconto dei dibattiti' ->

Date index: 2021-05-03
w