Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo bilaterale di libero scambio
Accordo centroeuropeo di libero scambio
Accordo di libero scambio
Accordo di libero scambio dell'Europa centrale
Accordo di libero scambio nordamericano
Accordo nordamericano di libero scambio
CEFTA
NAFTA
NAFTA-associazione

Traduction de «Accordo bilaterale di libero scambio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo bilaterale di libero scambio

bilaterales Freihandelsabkommen


NAFTA-associazione [ Accordo nordamericano di libero scambio ]

NAFTA [ Nordamerikanisches Freihandelsabkommen ]


Accordo di libero scambio nordamericano | Accordo nordamericano di libero scambio | NAFTA [Abbr.]

Nordamerikanisches Freihandelsabkommen | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen | NAFTA [Abbr.]


Decreto federale del 10 marzo 2009 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'Associazione europea di libero scambio e il Canada e l'Accordo agricolo tra la Svizzera e il Canada

Bundesbeschluss vom 10. März 2009 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Kanada sowie zum Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Kanada


Decreto federale del 18 giugno 2001 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e gli Stati Uniti del Messico e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico

Bundesbeschluss vom 18. Juni 2001 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Vereinigten Mexikanischen Staaten und zum Landwirtschaftsabkommen zwischen der SchweizerischenEidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten


Decreto federale del 14 marzo 2001 relativo all'approvazione dell'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Macedonia

Bundesbeschluss vom 14. März 2001 über das Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Mazedonien


Accordo centroeuropeo di libero scambio | CEFTA [Abbr.]

Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | CEFTA [Abbr.]


CEFTA [ accordo di libero scambio dell'Europa centrale ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta anche del quinto paese dell'ASEAN ad avviare negoziati per un accordo bilaterale di libero scambio con l'UE.

Die Inselgruppe ist auch das fünfte Land der ASEAN, das mit der EU Verhandlungen über ein bilaterales Freihandelsabkommen aufgenommen hat.


In tale contesto, signor Presidente, signor Commissario, riteniamo che la proposta avanzata dalla Commissione – la tabella di marcia per il 2010 e il periodo successivo – sia troppo rigidamente univoca, imperniata com’è sull’accordo bilaterale di libero scambio, per portare nella direzione giusta.

In diesem Zusammenhang, Herr Präsident, Herr Kommissar, glauben wir, dass der von der Kommission gemachte Vorschlag – der Fahrplan für 2010 und danach – mit seinem bilateralen Freihandelsabkommensaspekt zu einseitig ist, um richtigzuliegen.


Il Consiglio ha raggiunto un accordo politico sul progetto di decisione che approva la firma e l'applicazione provvisoria di un accordo multilaterale di libero scambio con la Colombia e il Perù.

Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses zur Genehmigung der Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung eines multilateralen Freihandelsabkommens mit Kolumbien und Peru.


12. sollecita la Commissione a che, nell'ambito dei negoziati su un accordo bilaterale di libero scambio, insista su un capitolo relativo allo sviluppo sostenibile che fissi standard minimi vincolanti e applicabili in campo sociale e ambientale;

12. fordert die Kommission eindringlich auf, in den Verhandlungen zu einem bilateralen Freihandelsabkommen auf einem Vertragskapitel zur nachhaltigen Entwicklung zu bestehen, in dem soziale und ökologische Mindeststandards verbindlich und einklagbar festgesetzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. constata che il livello elevato dei diritti doganali all'importazione e, nonostante i recenti notevoli progressi, gli ostacoli non tariffari continuano ad essere un'autentica preoccupazione per l'industria dell'Unione europea; ritiene che sostenere questa politica protezionistica dopo la liberalizzazione economica dia adito a distorsioni e manipolazioni del mercato; è preoccupato del fatto che i negoziati tariffari OMC non abbiano comportato alcun miglioramento (non vi è stato alcun vincolo tariffario o impegno nei confronti di aliquote massime "vincolanti", che sono state altresì mantenute elevate) e che quindi gli sforzi compiuti dalla Commissione per avviare un dialogo bilaterale con l'India per quanto riguarda specifiche distorsion ...[+++]

5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit allerdings beträchtliche Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der Europäischen Union nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverzerrungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle oder Zusagen für "verbindliche" Höchstsätze, deren hohes Niveau darüber hinaus aufrechterhalten ...[+++]


5. constata che il livello elevato dei diritti doganali all'importazione e, nonostante i recenti notevoli progressi, gli ostacoli non tariffari continuano ad essere un'autentica preoccupazione per l'industria dell'Unione europea; ritiene che sostenere questa politica protezionistica dopo la liberalizzazione economica dia adito a distorsioni e manipolazioni del mercato; è preoccupato del fatto che i negoziati tariffari OMC non abbiano comportato alcun miglioramento (non vi è stato alcun vincolo tariffario o impegno nei confronti di aliquote massime "vincolanti", che sono state altresì mantenute elevate) e che quindi gli sforzi compiuti dalla Commissione per avviare un dialogo bilaterale con l'India per quanto riguarda specifiche distorsion ...[+++]

5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit allerdings beträchtliche Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der Europäischen Union nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverzerrungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle oder Zusagen für "verbindliche" Höchstsätze, deren hohes Niveau darüber hinaus aufrechterhalten ...[+++]


5. constata che il livello elevato dei diritti doganali all'importazione e, nonostante i recenti notevoli progressi, gli ostacoli non tariffari continuano ad essere un'autentica preoccupazione per l'industria dell'Unione europea; ritiene che sostenere questa politica protezionistica dopo la liberalizzazione economica dia adito a distorsioni e manipolazioni del mercato; è preoccupato del fatto che i negoziati tariffari OMC non abbiano comportato alcun miglioramento (non vi è stato alcun vincolo tariffario o impegno nei confronti di aliquote massime "vincolanti", che sono state altresì mantenute elevate) e che quindi gli sforzi compiuti dalla Commissione per avviare un dialogo bilaterale con l'India per quanto riguarda specifiche distorsion ...[+++]

5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit immerhin Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der EU nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverwerfungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle oder Zusagen für „verbindliche“ Höchstsätze, deren hohes Niveau darüber hinaus aufrechterhalten wurde), und dass die darauf fol ...[+++]


In tale contesto, il Consiglio ha incoraggiato la cooperazione regionale, in particolare la creazione di una zona regionale di libero scambio basata sull'Accordo centroeuropeo di libero scambio (CEFTA) e attende con interesse i risultati della riunione ad alto livello che si terrà il 6 aprile a Bucarest.

In diesem Zusammenhang unterstützt der Rat die regionale Zusammenarbeit, insbesondere die Schaffung einer regionalen Freihandelszone auf der Grundlage des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA), und er sieht den Ergebnissen des hochrangigen Treffens am 6. April in Bukarest erwartungsvoll entgegen.


La delegazione rumena ha informato il Consiglio sulla decisione dei primi ministri dei paesi dell' Europa sudorientale, presa il 6 aprile a Bucarest, di avviare negoziati per un accordo regionale di libero scambio sulla base del CEFTA ( accordo centroeuropeo di libero scambio).

Die rumänische Delegation teilte dem Rat mit, dass die Ministerpräsidenten der südosteuropäischen Länder am 6. April in Bukarest beschlossen haben, auf der Grundlage des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA) in Verhandlungen über ein regionales Freihandelsabkommen einzutreten.


L'Unione europea ha tenuto conto delle iniziative di cooperazione tra gli Stati baltici e in particolare del loro accordo trilaterale di libero scambio entrato in vigore il 1° aprile di quest'anno.

Die EU trug den Bemühungen der baltischen Staaten Rechnung, untereinander zusammenzuarbeiten, was bereits zu einem Freihandelsabkommen der drei Staaten geführt hat, das am 1. April dieses Jahres in Kraft trat.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Accordo bilaterale di libero scambio' ->

Date index: 2024-03-15
w