Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo
Aereo civile
Aereo civile subsonico
Aereo da avvistamento
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aerodina
Aeromobile
Aeronautica
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aeroplano
Assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo
Aviazione
Aviazione da guerra
Aviazione militare
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Convenzione di Chicago
Convenzione internazionale per l'aviazione civile
Convenzione relativa al trasporto aereo civile
Convenzione sull'aviazione civile internazionale
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Istruttore di controllori del traffico aereo
Istruttrice di controllori del traffico aereo
Materiale aeronautico
Responsabilità civile nel trasporto aereo
Servizio aereo
Specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo
Traffico aereo civile
Trasporto aereo
Velivolo

Traduction de «Aereo civile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]






Convenzione di Chicago | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenzione relativa al trasporto aereo civile | Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo

Flugzeug- und Hubschraubervermieterin | Vermietassistentin Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge/Vermietassistentin Luftfahrzeuge


istruttore di controllori del traffico aereo | istruttore di controllori del traffico aereo/istruttrice di controllori del traffico aereo | istruttrice di controllori del traffico aereo

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


trasporto aereo [ aeronautica | aviazione | servizio aereo ]

Beförderung auf dem Luftweg [ Flugdienst | Luftfahrt ]


responsabilità civile nel trasporto aereo

Transporthaftpflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
quattro rappresentanti degli utenti commerciali e non commerciali dello spazio aereo civile.

vier Vertreter von gewerblichen und nichtgewerblichen zivilen Luftraumnutzern.


le operazioni di trasporto aereo civile a richiesta del cliente contro remunerazione (il lavoro aereo specializzato, l'addestramento dei piloti, il volo da diporto o sportivo, le attività di aerotaxi ecc.).

entgeltliche Operationen der Zivilluftfahrt, die auf Nachfrage stattfinden (Luftarbeit, Flugtraining, Sportfliegerei, Lufttaxi-Flüge auf Nachfrage, usw.).


A. considerando che l'aviazione generale e di affari abbraccia tutta una serie di attività degli aeromobili; che il termine copre tutte le operazioni degli aeromobili civili diverse dal trasporto aereo a fini commerciali, incluse le operazioni di trasporto aereo civile a richiesta del cliente dietro remunerazione,

A. in der Erwägung, dass zur allgemeinen Luftfahrt und zur Geschäftsreiseluftfahrt eine ganze Reihe von Luftverkehrstätigkeiten zählt; in der Erwägung, dass die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt alle Operationen von Zivilluftfahrzeugen mit Ausnahme des gewerblichen Luftverkehrs sowie entgeltliche Operationen der Zivilluftfahrt, die auf Nachfrage stattfinden, umfassen,


A. considerando che l’aviazione generale e di affari abbraccia tutta una serie di attività degli aeromobili; che il termine copre tutte le operazioni degli aeromobili civili diverse dal trasporto aereo a fini commerciali, incluse le operazioni di trasporto aereo civile a richiesta del cliente contro remunerazione,

A. in der Erwägung, dass zur allgemeinen Luftfahrt und zur Geschäftsreiseluftfahrt eine ganze Reihe von Luftverkehrstätigkeiten zählt; in der Erwägung, dass die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt alle Operationen von Zivilluftfahrzeugen außer dem gewerblichen Luftverkehr sowie entgeltliche Operationen der Zivilluftfahrt, die auf Nachfrage stattfinden, umfassen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gli Stati membri provvedono affinché tra le unità dei servizi di traffico aereo civile e militare siano istituite procedure di coordinamento idonee a consentire la comunicazione diretta di informazioni pertinenti al fine di risolvere specifiche situazioni di traffico in cui i controllori civili e militari forniscono servizi all’interno dello stesso volume di spazio aereo.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen für die Einführung von Koordinierungsverfahren für die Kontakte zwischen Einheiten der zivilen und militärischen Flugverkehrsdienste, um eine direkte Übermittlung der einschlägigen Informationen für die Abwicklung spezifischer Verkehrssituationen zu ermöglichen, in denen zivile und militärische Kontrollstellen in demselben Luftraum Dienste erbringen.


È opportuno prevedere un periodo transitorio idoneo a soddisfare le esigenze di coordinamento tra le unità adibite al servizio del traffico aereo civile e le unità adibite al servizio del traffico aereo militare o le unità di controllo militare.

Es sollte eine Übergangszeit vorgesehen werden, um die Voraussetzungen für eine Koordinierung zwischen Einheiten ziviler und militärischer Luftverkehrsdienste und/oder militärischen Kontrolleinheiten zu schaffen.


5. Nel caso delle attività transfrontiere, gli Stati membri provvedono affinché le unità dei servizi di traffico aereo civile e le analoghe unità militari e/o le unità militari di controllo interessate da tali attività convengano una serie di procedure comuni intese a gestire specifiche situazioni di traffico e a migliorare la gestione dello spazio aereo in tempo reale.

(5) Bei grenzüberschreitenden Betriebsabläufen sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass ein gemeinsamer Katalog von Verfahren für Probleme spezifischer Verkehrssituationen und die Verbesserung des Luftraummanagements in Echtzeit zwischen den betroffenen Einheiten ziviler und militärischer Flugverkehrsdienste und/oder militärischen Kontrolleinheiten vereinbart wird.


2. Gli Stati membri operano in vista di una piena integrazione dello spazio aereo civile e militare e della gestione dei flussi del traffico aereo.

(2) Die Mitgliedstaaten arbeiten auf die volle Integration der zivilen und militärischen Luftraumverwaltung und Verkehrsflussregelung hin.


(15) L'uso flessibile dello spazio aereo e una gestione attuata in modo collaborativo sono necessari per conciliare adeguatamente le esigenze dell'addestramento militare con quelle del traffico aereo civile; occorre ottimizzare l'ubicazione, le dimensioni e i periodi di uso dei settori di spazio aereo riservati al settore militare, soprattutto durante i periodi di punta del traffico aereo civile e nello spazio aereo ad alta densità.

(15) Es sollte eine wirksame Funktion des Konzepts der flexiblen Luftraumnutzung sowie eine Zusammenarbeit bei der Luftraumverwaltung geben, um den militärischen Übungsflugbetrieb auf den zivilen Flugverkehr abzustimmen. Es ist notwendig, Ort, Ausdehnung und zeitliche Nutzung von Luftraumsektoren, die für militärische Zwecke reserviert sind, besonders während der Spitzenzeiten des zivilen Flugverkehrs und in Lufträumen mit hoher Nutzungsdichte, zu optimieren.


18. sollecita il Consiglio dei ministri a impegnarsi a procedere con urgenza a una revisione della designazione, della protezione e dell'utilizzazione dello spazio aereo militare per raggiungere l'obiettivo di una cooperazione senza problemi tra i servizi civili del traffico aereo e quelli militari e a chiedere che i trasporti miliari adottino le prassi del trasporto aereo civile ogni qual volta ciò sia possibile e comunque quando utilizzano i corridoi aerei civili;

18. fordert den Rat auf, sich für die dringend gebotene Überprüfung der Abgrenzung, des Schutzes und der Nutzung des militärischen Luftraums einzusetzen, um eine reibungslose Zusammenarbeit der zivilen und militärischen Luftverkehrsdienste zu erreichen, und die Anwendung der im zivilen Luftverkehr üblichen Praxis auch für den militärischen Luftverkehr zu fordern, wo immer dies möglich ist, bei allen Situationen, in denen zivile Luftkorridore genutzt werden;


w