Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo
Aereo civile
Aereo da avvistamento
Aereo da pattugliamento marittimo
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aereo militare
Aereo per il pattugliamento navale
Aereo per trasporto di truppe
Aerodina
Aeromobile
Aeronautica
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aeroplano
Appoggio aereo ravvicinato
Assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo
Aviazione
Aviazione da guerra
Aviazione militare
CAS
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Istruttore di controllori del traffico aereo
Istruttrice di controllori del traffico aereo
Materiale aeronautico
Rumore aereo
Rumore del traffico aereo
SAA
Servizio aereo
Sostegno aereo ravvicinato
Spazio aereo aperto
Spazio aereo liberalizzato
Spazio aereo senza frontiere
Specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo
Supporto aereo ravvicinato
Trasporto aereo
Velivolo

Traduction de «Aereo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]


appoggio aereo ravvicinato | sostegno aereo ravvicinato | supporto aereo ravvicinato | CAS [Abbr.]

Luftnahunterstützung | CAS [Abbr.]


spazio aereo aperto | spazio aereo liberalizzato | spazio aereo senza frontiere | SAA [Abbr.]

offener Luftverkehrsraum | OAA [Abbr.]


aereo da pattugliamento marittimo | aereo per il pattugliamento navale

Seefernaufklärer | Seeraumüberwachungsflugzeug


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo

Flugzeug- und Hubschraubervermieterin | Vermietassistentin Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge/Vermietassistentin Luftfahrzeuge


istruttore di controllori del traffico aereo | istruttore di controllori del traffico aereo/istruttrice di controllori del traffico aereo | istruttrice di controllori del traffico aereo

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


trasporto aereo [ aeronautica | aviazione | servizio aereo ]

Beförderung auf dem Luftweg [ Flugdienst | Luftfahrt ]


rumore del traffico aereo (1) | rumore aereo (2)

Fluglärm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. invita la Commissione a eliminare gli ostacoli normativi alla sorveglianza satellitare del traffico aereo, così da offrire ai cittadini dell'UE servizi salvavita, e chiede all'Unione internazionale delle telecomunicazioni di provvedere all'assegnazione della banda necessaria a tal fine, in considerazione del fatto che l'ICAO ha identificato il sistema satellitare ADS-B (sorveglianza dipendente automatica - diffusione) come la tecnologia migliore per consentire il monitoraggio dei voli, anche ai fini della gestione del traffico aereo (ATM), al di fuori delle zone più densamente popolate, nelle quali altre tecnologie di sorveglianza te ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die regulatorischen Hindernisse für satellitengestützte Luftverkehrsüberwachung zu beseitigen, um lebensrettende Dienstleistungen für Unionsbürger möglich zu machen, und ersucht die Internationale Fernmeldeunion, die notwendigen Frequenzen zuzuweisen, weil die ICAO das satellitengestützte System ADS‑B als diejenige Technologie bezeichnet hat, die außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete, wo sonstige Arten landgestützter Luftverkehrsüberwachungstechnologien ihre Grenzen haben, die Flugverfolgung unterstützen und auch dem Flugverkehrsmanagement dienen kann; betont, dass bei der Umsetzung des Systems ADS-B den Bedürfnissen sämtlicher Luftraumnutzer Rechnung getragen und für Interoperabilität zwischen alt ...[+++]


24. invita la Commissione a eliminare gli ostacoli normativi alla sorveglianza satellitare del traffico aereo, così da offrire ai cittadini dell'UE servizi salvavita, e chiede all'Unione internazionale delle telecomunicazioni di provvedere all'assegnazione della banda necessaria a tal fine, in considerazione del fatto che l'ICAO ha identificato il sistema satellitare ADS-B (sorveglianza dipendente automatica – diffusione) come la tecnologia migliore per consentire il monitoraggio dei voli, anche ai fini della gestione del traffico aereo (ATM), al di fuori delle zone più densamente popolate, nelle quali altre tecnologie di sorveglianza te ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die regulatorischen Hindernisse für satellitengestützte Luftverkehrsüberwachung zu beseitigen, um lebensrettende Dienstleistungen für Unionsbürger möglich zu machen, und ersucht die Internationale Fernmeldeunion, die notwendigen Frequenzen zuzuweisen, weil die ICAO das satellitengestützte System ADS‑B als diejenige Technologie bezeichnet hat, die außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete, wo sonstige Arten landgestützter Luftverkehrsüberwachungstechnologien ihre Grenzen haben, die Flugverfolgung unterstützen und auch dem Flugverkehrsmanagement dienen kann; betont, dass bei der Umsetzung des Systems ADS-B den Bedürfnissen sämtlicher Luftraumnutzer Rechnung getragen und für Interoperabilität zwischen alt ...[+++]


11. considera il Cielo unico europeo (CUE), concepito oltre un decennio fa, un progetto di grande importanza; teme che se l'Unione europea non agirà nei prossimi anni, la saturazione dello spazio aereo nel centro dell'Europa diverrà tale da rendere impossibile qualsiasi margine di crescita; chiede pertanto una riforma dello spazio aereo, un'idea che è già stata adottata dagli Stati membri mediante la riforma degli attuali sistemi di controllo del traffico aereo e l'introduzione di blocchi funzionali di spazio aereo; deplora che alcuni blocchi funzionali di spazio aereo non siano diventati operativi nell'ottobre 2012 e che altri non lo ...[+++]

11. erachtet den vor mehr als zehn Jahren konzipierten einheitlichen europäischen Luftraum (SES) für ein überaus bedeutendes Vorhaben; befürchtet, dass der zentrale Luftraum Europas bald so ausgelastet ist, dass kein Wachstum mehr möglich ist, sofern die Europäische Union in den kommenden Jahren keine Maßnahmen trifft; fordert daher eine Reform des Luftraums und weist darauf hin, dass diese Idee bereits in Gestalt der Reform der bestehenden Luftverkehrskontrollsysteme und der Einführung funktionaler Luftraumblöcke (FAB) von den Mitgliedstaaten aufgegriffen wurde; bedauert, dass einige funktionale Luftraumblöcke im Oktober 2012 nicht i ...[+++]


Lo spazio aereo dell’UE rimane frammentato in 27 sistemi di controllo del traffico nazionali, che forniscono servizi a partire da circa 60 centri di traffico aereo, mentre lo spazio aereo è diviso in più di 650 settori.

Die Aufsicht über den EU-Luftraum zerfällt immer noch in 27 verschiedene nationale Flugsicherungssysteme und wird von rund 60 Flugverkehrszentren gewährleistet, wobei der Luftraum in mehr als 650 Sektoren untergliedert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Blocchi funzionali di spazio aereo (FAB): in base alle varie proposte SES, gli organi nazionali di controllo del traffico aereo collaborano nei blocchi regionali di spazio aereo (blocchi funzionali di spazio aereo) per guadagnare in efficienza, tagliare i costi e ridurre le emissioni.

1. Funktionale Luftraumblöcke (FAB): Im Rahmen der verschiedenen Vorschläge zum einheitlichen europäischen Luftraum arbeiten die nationalen Flugsicherungsorganisationen in regionalen Luftraumblöcken (funktionale Luftraumblöcke) zusammen um die Effizienz zu steigern, Kosten zu senken und Emissionen zu verringern.


(9) E' opportuno stabilire uno spazio aereo unico per il traffico aereo generale in rotta nello spazio aereo superiore e corrispondentemente occorrerebbe definire l'interfaccia tra spazio aereo superiore e spazio aereo inferiore.

(9) Für den Flugverkehr im Streckenflug sollte im oberen Luftraum ein einheitlicher Luftraum geschaffen werden; die Schnittstelle zwischen dem oberen und dem unteren Luftraum sollte entsprechend festgelegt werden.


(15) L'uso flessibile dello spazio aereo e una gestione attuata in modo collaborativo sono necessari per conciliare adeguatamente le esigenze dell'addestramento militare con quelle del traffico aereo civile; occorre ottimizzare l'ubicazione, le dimensioni e i periodi di uso dei settori di spazio aereo riservati al settore militare, soprattutto durante i periodi di punta del traffico aereo civile e nello spazio aereo ad alta densità.

(15) Es sollte eine wirksame Funktion des Konzepts der flexiblen Luftraumnutzung sowie eine Zusammenarbeit bei der Luftraumverwaltung geben, um den militärischen Übungsflugbetrieb auf den zivilen Flugverkehr abzustimmen. Es ist notwendig, Ort, Ausdehnung und zeitliche Nutzung von Luftraumsektoren, die für militärische Zwecke reserviert sind, besonders während der Spitzenzeiten des zivilen Flugverkehrs und in Lufträumen mit hoher Nutzungsdichte, zu optimieren.


La soluzione? Modernizzare lo spazio aereo europeo per creare un sistema di controllo paneuropeo del traffico aereo (il Cielo unico) ovvero, da un mosaico frammentato di 27 spazi aerei nazionali, un sistema paneuropeo coerente di gestione del traffico aereo che permetta:

Die Lösung: Modernisierung des europäischen Luftraums durch Realisierung einer europaweiten Flugsicherung (einheitlicher Luftraum), Modernisierung eines fragmentierten Systems von 27 nationalen Lufträumen durch Errichtung eines kohärenten europaweiten Flugverkehrsmanagementsystems.


La proposta della Commissione consentirà l'armonizzazione e l'integrazione a breve termine delle apparecchiature di gestione del traffico aereo dei 12 Stati membri, introducendo specificazioni tecniche di carattere vincolante per gli Stati membri elaborate da EUROCONTROL per: - le comunicazioni tra centri di controllo aereo, - i sistemi di navigazione (radionavigazione, radar, ecc.), - i sistemi di sorveglianza dello spazio aereo.

Gemaess dem Vorschlag, dem zufolge die technischen EUROCONTROL- Spezifikationen auf den nachstehend aufgefuehrten Gebieten fuer verbindlich erklaert wuerden, waere kurzfristig eine Harmonisierung und Integrierung der Flugsicherungsausruestungen der zwoelf Mitgliedstaaten moeglich: - Kommunikation zwischen den Flugverkehrskontrollzentren - Navigationssysteme (Funknavigation, Radar usw.) - Systeme zur ueberwachung des Luftraums.


Gli Stati membri dovranno adottare le misure necessarie per adeguare strumenti e apparecchiature attuali in modo che gli stessi garantiscano: - la comunicazione automatica dei dati tra i centri di controllo del traffico aereo, - l'esecuzione assistita da ordinatore delle funzioni legate alla gestione del traffico aereo a decorrere dal 1996, - un'armonizzazione delle prestazioni delle attrezzature RADAR tale da assicurare una separazione "IN ROTTA" uniforme degli aerei entro il 1996, - l'ottimizzazione della rete di rotte e della struttura dello spazio aereo mediante un esteso ricorso alla navigazione a copertura d'area a decorrere dal 19 ...[+++]

Die Mitgliedstaaten waeren verpflichtet, die notwendigen Massnahmen zu treffen, um durch Anpassung der bestehenden Ausruestungen folgende Ziele zu erreichen: - die automatische Datenuebermittlung zwischen den Flugverkehrskontrollzentren; - die rechnerunterstuetzte Durchfuehrung von Flugverkehrsmanagementaufgaben ab 1996; - die Harmonisierung der Leistungsfaehigkeit der Radaranlagen mit der Vorgabe, noch vor 1996 eine einheitliche Streckenstaffelung der Flugzeuge zu gewaehrleisten; - die Optimierung des Streckennetzes und der Luftraumstruktur durch verstaerkten Einsatz der Flaechennavigation ab 1994. - 3 - IV. AUSBLICK Langfristig moe ...[+++]


w