Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento basato sul lavoro
Apprendimento integrato
Apprendimento misto
Apprendimento sul lavoro
Attrezzature di apprendimento Montessori
Blended learning
Comitato misto
Comitato misto CE-OLP
Divertimento nell'apprendere
Divertimento nell'apprendimento
Metodi di gestione dell'apprendimento
Metodo di apprendimento
Piacere nell'apprendimento
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di learning management
Sistemi di gestione dell'apprendimento
Tecnica di apprendimento
Utilizzare sistemi di apprendimento automatico

Traduction de «Apprendimento misto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprendimento misto | apprendimento integrato | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


apprendimento integrato | apprendimento misto | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


Decisione del Comitato misto n. 2/75 che modifica il protocollo n. 3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE, nonché la dec. n. 3/73 del Comitato misto e che abroga la dec. n. 4/73 del Comitato misto

Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr. 2/75 zur Änderung des Protokolles Nr. 3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG sowie des Beschlusses Nr. 3/73 des Gemischten Ausschusses und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 4/73 des Gemischten Ausschusses


divertimento nell'apprendere | divertimento nell'apprendimento | piacere nell'apprendimento

Lernvergnügen


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS


comitato misto | comitato misto CE-OLP | comitato misto per gli scambi e la cooperazione tra la Comunità europea e l'Autorità palestinese

Gemischter Ausschuss EG-PLO


apprendimento basato sul lavoro | apprendimento sul lavoro

arbeitsbasiertes Lernen | Lernen am Arbeitsplatz


metodo di apprendimento [ tecnica di apprendimento ]

Lernmethode [ Lerntechnik ]


utilizzare sistemi di apprendimento automatico

maschinelles Lernen einsetzen


attrezzature di apprendimento Montessori

Lehr- und Lernmittel der Montessori-Pädagogik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un maggiore ricorso alle esperienze di apprendimento che combinano lezioni in presenza e online (apprendimento misto) può accrescere la motivazione degli studenti e l'efficacia dell'apprendimento.

Eine intensivere Nutzung von Lernerfahrungen, die Präsenzphasen mit Online-Angeboten kombinieren („Blended Learning“), kann Lernende zusätzlich motivieren und ihnen effizienteres Arbeiten ermöglichen.


· trarre migliore vantaggio dal potenziale delle TIC per favorire esperienze di apprendimento, metodi di insegnamento e di ricerca più efficaci e personalizzati (ad esempio l'eLearning e l'apprendimento "misto") e incrementare l'utilizzazione delle piattaforme di apprendimento virtuale.

· Das Potenzial der IKT besser nutzen, um wirksamere und individuellere Lernerfahrungen, Lehr- und Forschungsmethoden (z. B. E-Learning und Blended Learning) zu ermöglichen und virtuelle Lernplattformen stärker einzusetzen.


Nuovi metodi di insegnamento, come l'apprendimento misto (blended learning) o i corsi on line aperti e di massa (MOOC), hanno le potenzialità per cambiare il modo di impartire l'istruzione.

Neue Lernangebote wie „gemischtes Lernen“ („Blended Learning“) oder offene Online‑Kurse mit großer Teilnehmerzahl (MOOC) haben das Potenzial, die Art und Weise der Bildungsvermittlung zu verändern.


Aumentare l'offerta di servizi di alta qualità in materia d'istruzione e formazione professionale iniziale (IFP) adeguati alle esigenze dei giovani, compreso l'apprendimento misto che collega l'IFP e l'insegnamento secondario generale, può aiutare a ridurre l'abbandono scolastico precoce.

Mit einem verbesserten Angebot für eine hochwertige berufliche Erstausbildung oder Weiterbildung, die auf die Bedürfnisse der jungen Menschen zugeschnitten ist, wie z. B. das gemischte Lernen (Blended Learning), bei dem die berufliche Erstausbildung oder Weiterbildung mit der allgemeinen Sekundarbildung verknüpft wird, kann zur Senkung der Schulabbrecherquote beitragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. sottolinea la necessità che gli Stati membri e le autorità regionali e locali procedano allo scambio delle migliori prassi e alla loro convalida e che ne confrontino e valutino l'efficacia, in particolare in relazione all'apprendimento misto, alla formazione professionale, ai sistemi di apprendistato e tirocinio, ai programmi, ai risultati dell'apprendimento formale e informale e alle strategie di apprendimento permanente, riconoscendo nel contempo le specificità di ogni mercato del lavoro e sistema di istruzione; sottolinea che la piattaforma Euro Apprenticeship costituisce uno degli strumenti principali per la creazione di partena ...[+++]

75. betont, dass zwischen den Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bewährte Verfahren ausgetauscht und validiert werden müssen und dass deren Wirksamkeit verglichen und gemessen werden muss, gerade in Bezug auf duales Lernen und duale Berufsbildung sowie Regelungen und Lehrpläne für Praktika, Lernerfolge beim nicht formalen und informellen Lernen und Strategien für lebensbegleitendes Lernen, wobei die Besonderheiten der einzelnen Arbeitsmärkte und Bildungssysteme zu beachten sind; verweist auf die Plattform für europäische Ausbildungsplätze als eines der wichtigen Instrumente, mit denen europäische Partnersch ...[+++]


75. sottolinea la necessità che gli Stati membri e le autorità regionali e locali procedano allo scambio delle migliori prassi e alla loro convalida e che ne confrontino e valutino l'efficacia, in particolare in relazione all'apprendimento misto, alla formazione professionale, ai sistemi di apprendistato e tirocinio, ai programmi, ai risultati dell'apprendimento formale e informale e alle strategie di apprendimento permanente, riconoscendo nel contempo le specificità di ogni mercato del lavoro e sistema di istruzione; sottolinea che la piattaforma Euro Apprenticeship costituisce uno degli strumenti principali per la creazione di partena ...[+++]

75. betont, dass zwischen den Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bewährte Verfahren ausgetauscht und validiert werden müssen und dass deren Wirksamkeit verglichen und gemessen werden muss, gerade in Bezug auf duales Lernen und duale Berufsbildung sowie Regelungen und Lehrpläne für Praktika, Lernerfolge beim nicht formalen und informellen Lernen und Strategien für lebensbegleitendes Lernen, wobei die Besonderheiten der einzelnen Arbeitsmärkte und Bildungssysteme zu beachten sind; verweist auf die Plattform für europäische Ausbildungsplätze als eines der wichtigen Instrumente, mit denen europäische Partnersch ...[+++]


75. sottolinea la necessità che gli Stati membri e le autorità regionali e locali procedano allo scambio delle migliori prassi e alla loro convalida e che ne confrontino e valutino l'efficacia, in particolare in relazione all'apprendimento misto, alla formazione professionale, ai sistemi di apprendistato e tirocinio, ai programmi, ai risultati dell'apprendimento formale e informale e alle strategie di apprendimento permanente, riconoscendo nel contempo le specificità di ogni mercato del lavoro e sistema di istruzione; sottolinea che la piattaforma Euro Apprenticeship costituisce uno degli strumenti principali per la creazione di partena ...[+++]

75. betont, dass zwischen den Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bewährte Verfahren ausgetauscht und validiert werden müssen und dass deren Wirksamkeit verglichen und gemessen werden muss, gerade in Bezug auf duales Lernen und duale Berufsbildung sowie Regelungen und Lehrpläne für Praktika, Lernerfolge beim nicht formalen und informellen Lernen und Strategien für lebensbegleitendes Lernen, wobei die Besonderheiten der einzelnen Arbeitsmärkte und Bildungssysteme zu beachten sind; verweist auf die Plattform für europäische Ausbildungsplätze als eines der wichtigen Instrumente, mit denen europäische Partnersch ...[+++]


La relazione sottolinea, inoltre, la necessità di scambiare le migliori prassi tra gli Stati membri e di attingervi, in particolare, in relazione all'apprendimento misto e all'istruzione e formazione professionali, riconoscendo nel contempo le specificità di ogni mercato del lavoro e sistema di istruzione.

In dem Bericht wird betont, dass bewährte Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht und übernommen werden müssen, gerade in Bezug auf duales Lernen und duale Berufsbildung, wobei allerdings die Besonderheiten der einzelnen Arbeitsmärkte und Bildungssysteme zu beachten sind.


Vi sono diverse strade per raggiungere tale obiettivo, ma nella maggior parte dei casi la più efficace è costituita da una combinazione di diversi modi di apprendimento sia formali sia informali ("apprendimento misto"), comprendenti normalmente formazione tradizionale, autoapprendimento e apprendimento sul posto di lavoro.

Dies lässt sich auf verschiedenen Wegen erreichen, am wirksamsten ist jedoch zumeist eine Kombination aus unterschiedlichen Formen des Lernens ("gemischtes Lernen"), die Online- und Präsenzelemente, d.h. üblicherweise konventionellen Unterricht, eigenständiges Lernen und Lernen in der Praxis umfasst.


L’apprendimento misto, tanto quanto l’eventuale sessismo degli insegnanti, dei genitori e delle istituzioni sono difficoltà lungi dall’essere risolte.

Die Koedukation sowie der eventuelle Sexismus der Lehrkräfte, der Eltern und Institutionen stellen Schwierigkeiten dar, die bei weitem noch nicht gelöst sind.


w